HPI Racing Bullet Flux User Manual

Page 18

Advertising
background image

18

8

Practice Turning Kurven fahren Entraînement au virage

曲がる練習をしましょう

Install body and enjoy!

Allow the car to cool down for 15 minutes between each run.

When the car is running toward the driver, the directions of the steering wheel are reversed.

Once you become comfortable driving your RC car, practice driving on a track with pylons.
Montieren Sie die Karosserie und fahren Sie los!

Lassen Sie das Auto zwischen den einzelnen Fahrten 15 Minuten abkühlen.

Wenn Sie auf sich zu fahren müssen Sie in die entgegengesetzte Richtung lenken.

Wenn Sie immer besser mit der Lenkung zurecht kommen, fahren Sie einen Parcours, den Sie z.B.

mit Pylonen abgesteckt haben.
Installez la carrosserie et amusez-vous !

Laissez la voiture refroidir entre chaque séance.

Lorsque le véhicule revient vers son pilote, les directions du volant sont inversées.

Une fois que vous avez l’habitude de conduire votre véhicule radio-commandé,

entraînez-vous à conduire sur une piste avec des plots.

ボディを取り付け走行させます。
走行用バッテリー1本走行後、15分以上休ませて再走行してください。
車がドライバーに向かって走ってくる場合には,ステアリング操作の方向が逆になります。
走行になれてきたら、パイロンなど目印を置いてコース通りに走ってみましょう。

Cautions

Attention

Warnhinweise

Achtung

Précautions

Attention

警 告・注 意

Do not run on public streets or highways. This

could cause serious accidents, personal inju-

ries, and/or property damage.
Fahren Sie niemals auf öffentlichen Straßen.

Dies kann zu schweren Unfällen mit Person-

en- und Sachschaden führen.
Ne faites pas fonctionner sur la voie publique

ou la route. Cela pourrait provoquer des ac-

cidents graves, des blessures corporelles ou

des dommages aux biens.

道路など、車や人が通る場所では走行させないでください。

Right turn

Nach rechts fahren

Tourner à droite

右まわり

Advertising
This manual is related to the following products: