H3C Technologies H3C WX5000 Series Access Controllers User Manual

Page 83

Advertising
background image

D-3

为了避免对人和设备造成伤害,请认真执行下列要求:

z

Read all the instructions before operation.

z

Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie mit dem Arbeiten beginnen.

z

在进行操作前仔细阅读手册内容。

z

When installing the unit, always make the ground connection first and disconnect it last.

z

Beachten Sie, dass bei der Installation des Systems stets zuerst die Erdverbindung angebracht

wird und das die Erdverbindung stets als letztes getrennt wird.

z

进行设备安装时,必须确保接地连接是最先连接和最后断开。

z

Do not block ventilation openings while the system is on, and keep at least 5 cm distance from

ventilation openings and walls or other things which may block the openings.

z

Sorgen Sie dafür, dass die Öffnungen der Ventilation zu keinem Zeitpunkt verschlossen, verstopft

oder anderweitig blockiert sind. Zwischen den Ventilationsöffnungen und Wänden bzw. anderen

Gegenständen muss stets ein Abstand von mindestens 5cm bestehen.

z

设备在工作时必须确保通风口的畅通,确保设备离墙壁或是其它的可能堵塞通风口的物体的间距至

少 5cm。

z

Never defeat the ground conductor or operate the equipment in the absence of a suitably installed

ground conductor. Contact the appropriate electrical inspection.

z

Betreiben Sie die Ausrüstung niemals ohne Erdung. Trennen Sie das System nicht von der

Erdung.

z

不允许破坏设备的接地导线或是在无接地连接的情况下操作设备,要进行适当的电气检查。

z

The unit/system must be connected to the protection ground before operation. And the

cross-section of protective earthing conductor shall be at least 1.0 mm

2

z

Das System muss vor der ständigen Inbetriebnahme geerdet werden. Der Querschnitt der

Erdverbindung sollte mindestens 1.0mm

2

betragen.

z

进行设备/系统操作前,请确保永久接地,并且用于进行保护接地连接的接地线截面不小于 1.0mm

2

z

For AC supplied model: The device applies to TN power systems.

z

Mit Wechselstrom betriebenes Modell: Das Gerät arbeitet mit einem Phase-Nullleiter-System.

z

AC 电源输入:此设备用于 TN 电源系统。

z

For AC supplied model: The plug-socket combination must be accessible at all times because it

serves as the main disconnecting device.

z

Mit Wechselstrom betriebenes Modell: Der Netzstecker muss jederzeit leicht zugänglich sein.

z

AC 供电:插座必须随时可用,因为它是主要的切断电源装置。

z

Because these products have several power supplies, disconnect all of them to switch off the

device.

z

Da das Gerät mehrere Energiequellen hat, ist es notwendig stets alle Verbindungen zu

unterbrechen, um den energiefreien Zustand zu erreichen.

z

因为设备存在多种电源输入,在关闭设备时确保切断所有电源连接。

z

To prevent laser radiation from hurting your eyes, never stare into the open optical port.

z

Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, solange das optische Fenster nicht geschlossen ist. Der

Laserstrahl kann zu Augenverletzungen führen.

z

为了避免光纤发出的高能量的激光光束伤害到视网膜,请不要直视光接口。

z

For DC input, a disconnect device shall be provided by the building installation

z

Mit Gleichstrom betriebenes Modell: die Gebaeudeinstallation liefert eine Trennung Vorrichtung

z

DC 输入设备需要使用建筑物安装来提供短路保护

z

For DC supplied model: Reinforced insulation must be provided to isolate 61-72V source from the

AC mains supply.

z

Mit Gleichstrom betriebenes Modell: Für das Gerät muss eine verstärkte Isolation bereitgestellt

werden, um die 61-72V-Quelle gegen die Hauptversorgung zu isolieren.

Advertising