Selection du type d'ecran du televiseur, Sélection du type d’écran du téléviseur, Appuyer sur [ ê , power] pour établir le contact – Panasonic DVD-H2000 User Manual

Page 57: Mise en route

Advertising
background image

11

RQT5741

Mise en route

Sélection du type d’écran
du téléviseur

Télécommande seulement

Sélectionner le type d’écran en fonction du téléviseur.

Préparatifs

Mettre le téléviseur en marche. Mettre le mode d’entrée vidéo sur le téléviseur
selon le type de connexion effectué.

1

Appuyer sur [

ê, POWER] pour établir

le contact.

2

Appuyer sur [ACTION] pour appeler
l’affichage des menus.

3

Utiliser la manette [

2, 1] pour sélec-

tionner l’onglet Vidéo.

4

Utiliser la manette [

3, 4] pour sélec-

tionner “Image télé”, puis appuyer sur
[ENTER].

5

Utiliser la manette [

3, 4] pour sélection-

ner la rubrique, puis appuyer sur [ENTER].

³4:3 Pan&Scan (Panoramique et balayage)

Sélectionner cette valeur lorsqu’un téléviseur ordinaire est utilisé et
pour visionner des enregistrements au format 16:9 destinés à un
grand écran dans un format panoramique et balayage (

=).

Par défaut, le menu est affiché en anglais. Il est toutefois possible de
sélectionner l’affichage en français ou en espagnol (

➡ page 31,

Affichage—Langues des Menus).
Le français est utilisé dans les exemples présentés ci-dessous.

TV

CH

TV/AV

GROUP

PAGE

SUBTITLE

SKIP

STOP

CANCEL

HP-V.S.S.

TEXT

ACTION

SP-V.S.S.

AUDIO

ONLY

REPEAT

MODE

A-B

REPEAT

PLAY

MODE

ANGLE

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

PAUSE

PLAY

SLOW/SEARCH

AUDIO

RETURN

MARKER

VOL

POWER

POWER

OPEN/CLOSE

T

C

E

R

I

D

R

O

T

A

G

I

V

A

N

TO

P

M

EN

U

M

E

N

U

DISPLAY

T

SI

L

Y

A

L

P

10

>

=

ENTER

1

3·4·5
6·7

2·8

RETURN

1

4·5

6·7

2

3

a

b

ENTER

ENTER

ENTER

ENTER

ENTER

8

POWER

ACTION

ACTION

ACTION

SELECT

Télévision

Projecteur à tube cathodique

Projecteur LCD

Rétroprojecteur

Téléviseur

ENTER RETURN

Disque

SELECT

Audio (dialogues)

Sous-titres

Menus du disque

Restriction par classe

Anglais

Anglais

Automatique

Niveau 8

ACTION

SELECT

Mode d'arrêt sur image Automatique

Commande de niveau du noir

Plus clair

Téléviseur

Télévision

Vidéo

16:9

Image télé

ACTION

ACTION

SELECT

Image télé

4:3 Letterbox

16:9

4:3 Pan&Scan

³4:3 Letterbox (Boîte aux lettres)

Sélectionner cette valeur lorsqu’un téléviseur ordinaire est utilisé et
pour visionner des enregistrements au format 16:9 destinés à un
grand écran dans un format de style boîte aux lettres (

>).

³16:9 (par défaut)

Sélectionner cette valeur lorsqu’un téléviseur à grand écran est utilisé.

L’écran du menu Vidéo est illustré.

6

Utiliser la manette [

3, 4] pour sélec-

tionner “Télévision”, puis appuyer sur
[ENTER].

7

Utiliser la manette [

3, 4] pour sélection-

ner la rubrique, puis appuyer sur [ENTER].

³Téléviseur (par défaut)

Sélectionner lorsqu’un téléviseur standard, un téléviseur à grand
écran, un téléviseur à plasma à grand écran, etc. est raccordé.

³Projecteur à tube cathodisque

Sélectionner lorsqu’un projecteur à CRT est raccordé.

³Projecteur LCD

Sélectionner lorsqu’un projecteur LCD est raccordé.

³Rétroprojecteur

Sélectionner lorsqu’un téléprojecteur est raccordé.

8

Appuyer sur [ACTION] pour quitter le
mode de paramétrage.

Pour rappeler le menu précédent

Appuyer sur [RETURN].

Pour référence

³Les DVD sont enregistrés dans une grande variété de rapports de format, et la

façon dont ils apparaissent à l’écran dépend des présents réglages, des
réglages d’écran menu, et des modes d’écran disponibles sur le téléviseur.

—Lors du raccordement à un téléviseur de format classique 4:3, utiliser les

réglages de format de téléviseur décrits sur la présente page.

—Lors du raccordement à un téléviseur à écran large 16:9 avec la prise de

480P COMPONENT VIDEO OUT (progressive), utiliser les menus à
icônes (

➡ page 29, “4:3 ASPECT”).

—Lors du raccordement à un téléviseur à écran large 16:9 avec la prise de

VIDEO OUT, S VIDEO OUT ou COMPONENT VIDEO OUT (entrelacée),
utiliser les modes de l’écran du téléviseur.

³Il est également possible d’utiliser cette télécommande pour le fonctionne-

ment de base du téléviseur. Il se peut qu’il soit alors nécessaire de modifier le
code de télécommande (

➡ page 19).

³Les réglages optimaux pour le téléviseur peuvent différer de ceux indiqués à

l’étape 7.

³Il est possible d’utiliser les icônes du menu à l’écran pour régler la qualité de

l’image (

➡ page 28, Mode image numérique).

Certains enregistrements au format 16:9 destinés à un grand
écran ne peuvent être visionnés en format panoramique et
balayage. Ils apparaîtront alors avec un cadrage boîte aux let-
tres sans égard à la sélection effectuée.

Advertising