Ab c, Appuyer sur [sp-v.s.s.] ou sur [hp-v.s.s, Amélioration du son cd— re-master – Panasonic DVD-H2000 User Manual

Page 69: Appuyer sur [re-master, Appuyer sur [digital filter, Fonctions é volu é es, Nor. off, Sp-v.s.s. hp-v.s.s, Digital filter re-master

Advertising
background image

23

RQT5741

Fonctions

é

volu

é

es

A

B

C

A

HP-V.S.S.

SP-V.S.S.

SP-V.S.S.

HP-V.S.S.

TV

CH

TV/AV

GROUP

PAGE

SUBTITLE

SKIP

STOP

CANCEL

HP-V.S.S.

TEXT

ACTION

SP-V.S.S.

AUDIO

ONLY

REPEAT

MODE

A-B

REPEAT

PLAY

MODE

ANGLE

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

PAUSE

PLAY

SLOW/SEARCH

AUDIO

RETURN

MARKER

ENTER

VOL

POWER

POWER OPEN/CLOSE

T

C

E

R

I

D

R

O

T

A

G

I

V

A

N

TO

P

M

EN

U

M

E

N

U

DISPLAY

T

SI

L

Y

A

L

P

10

>

=

1

SP

TITLE

CHAP

SP

V.S.S.

DVD
VIDEO

RE-MASTER

CONTRAST

EDGE

SHARPNESS

TINT

R

G

B

V

H-HIGH

H-MID

BRIGHTNESS

DIGITAL NOISE REDUCTION

DEFAULT

DIGITAL FILTER RE-MASTER

AUDIO SETTING

VIDEO

SETTING

PROGRESSIVE

ONLY

AUDIO ONLY

DIMMER

COLOR

GAMMA

3D

MOSQUITO

NOISE

BLOCK

NOISE

PICTURE MODE

DIGITAL FILTER

RE-MASTER

COLOR GAIN

COLOR OFFSET

BACK

GROUND

DIGITAL FILTER

Nor.

OFF

Pour agrémenter le
visionnement de films et
l’écoute musicale

»

A

Reproduction d’un son
ambiophonique virtuel avancé avec 2
enceintes ou un casque d’écoute
(ADVANCED SURROUND

(V.S.S.))

[RAM] [DVD-V]

[VCD]

SP-V.S.S.: Dolby Digital, DTS, MPEG, LPCM, 2 canaux ou plus

seulement

HP-V.S.S.: Dolby Digital, MPEG, LPCM, 2 canaux ou plus

seulement

Télécommande seulement
Utiliser la fonction d’ambiophonie virtuelle avancée (ADVANCED
SURROUND

(V.S.S.)) pour obtenir un effet ambiophonique avec

seulement deux enceintes avant ou un casque d’écoute.
Si le disque comporte des effets ambiophoniques, ces effets sont ampli-
fiés et le son semble provenir d’enceintes virtuelles de chaque côté.
Pendant la lecture

Appuyer sur [SP-V.S.S.] ou sur [HP-V.S.S.].

Sur chaque pression de la touche:
SP 1/HP 1: Effet naturel

_-------------)SP 2/HP 2: Effet amplifié

^=SP OFF/HP OFF: Désactivé(}

Nota

³Cet appareil n’a pas de prise pour un casque d’écoute. Pour pro-

fiter du son ambiophonique virtuel avancé à travers un casque
d’écoute, connecter ce lecteur à un appareil qui comprend une
prise de casque d’écoute (tel un amplificateur).

³L’effet ambiophonique virtuel avancé peut ne pas fonctionner ou avoir moins

d’effet avec certains disques, même lors de la sélection de “1” ou “2”.

³Désactiver les effets comme niveau ambiophoniques sur les appa-

reils raccordés au lecteur.

³En présence de distorsion, désactiver l’effet ambiophonique virtuel avancé.

³Lorsque l’effet ambiophonique virtuel avancé est activé, le son

n’est reproduit en stéréo (deux canaux).

»

B

Amélioration du son CD—
RE-MASTER

[CD]
La fonction de remixage fait appel à un traitement numérique du signal évolué en
vue de rehausser la qualité du signal 44,1 kHz/16 bits enregistré sur les CD. En
convertissant numériquement le signal à 88,2 kHz/24 bits, la qualité sonore est
considérablement améliorée et se rapproche de celle du format DVD-Audio.

Trois modes de remixage sont proposés, chacun convenant à un
genre de musique.

Appuyer sur [RE-MASTER].

Sur chaque pression de la touche:
RE-MASTER 1:

Image acoustique plus nette. Convient à la mu-
sique populaire et rock.

RE-MASTER 2:

Son ultra clair. Convient le mieux au jazz.

RE-MASTER 3:

Son plein et doux. Pour la musique classique.

RE-MASTER OFF: Désactivé. Pour reproduire le signal original tel quel.

Nota

Si un composant numérique est raccordé, s’assurer qu’il peut prendre
en charge les signaux numériques dont la fréquence d’échantillonnage
est de 88,2 kHz et que la sortie audio numérique est réglée sur “Oui
(RE-MASTER Oui)” (

➡ page 31, Audio—Sortie audio numérique).

Certains composants ne peuvent pas prendre en charge une
fréquence d’échantillonnage de 88,2 kHz, même s’ils peuvent pren-
dre en charge une fréquence de 96 kHz. Lire le manuel d’utilisation
du composant en question pour plus de détails.

»

C

Modification de la qualité
sonore—Filtre numérique
(DIGITAL FILTER)

[RAM] [DVD-A] [DVD-V]

[VCD]

[CD]

Appuyer sur [DIGITAL FILTER].

Sur chaque pression de la touche:
Nor.:

Qualité sonore ordinaire. Sélectionner ce mode dans les
conditions normales d’écoute.

Slow: Confère de l’ambiance à la musique, avec une sensation de

douceur et de profondeur.

Enceinte

3 ou 4 fois la distance A

Position d’écoute

Enceinte

Position d’écoute optimale

<Avec les haut-parleurs
du téléviseur>
Distance A

lLargeur

du téléviseur

PC

PC

ou

Advertising