Sécurité générale – weber 185 User Manual

Page 64

Advertising
background image

64

FR

SÉCURITÉ GÉNÉRALE

ƽ DANGER

Le non-respect des Dangers, Avertissements et Mises en garde contenus dans ce manuel de l’utilisateur peut engendrer de
graves blessures corporelles, la mort ou des incendies provoquant des dommages aux biens.

ƽ Ne l’utilisez pas à l’intérieur ! Ce fumoir n’est conçu que

pour une utilisation en extérieur. En cas d’utilisation à
l’intérieur, des fumées toxiques s’accumulent et provoquent
des blessures graves, voire mortelles.

ƽ N’utilisez jamais de charbon de bois imprégné d’essence.

ƽ N’ajoutez pas d’essence d’allumage ou du charbon de bois

imprégné d’essence d’allumage sur des braises chaudes ou
vives.

ƽ N’utilisez pas de l’essence à briquet, de l’essence, de

l’alcool ou d’autres liquides fortement volatiles pour allumer
ou rallumer le charbon de bois.

ƽ N’utilisez pas ou n’entreposez pas de l’essence à briquet, de

l’essence, de l’alcool ou d’autres liquides fortement volatiles
à moins de 2 mètres du fumoir.

ƽ Ne laissez pas de bébés, d’enfants ou d’animaux

domestiques sans surveillance près d’un fumoir chaud.

ƽ ATTENTION ! Ce fumoir devient brûlant. Ne le déplacez pas

pendant son utilisation.

ƽ N’utilisez pas ce fumoir à moins d’un mètre cinquante d’un

matériau combustible.

ƽ N’utilisez pas ce fumoir si toutes les pièces ne sont pas en

place.

ƽ N’enlevez pas les cendres tant que les braises ne soient pas

complètement consommées et entièrement éteintes.

ƽ Ne portez pas de vêtements à manches amples lorsque vous

allumez ou utilisez le fumoir.

ƽ N’utilisez pas le fumoir par vent fort.

ƽ Maintenez en permanence le fumoir de niveau.

ƽ Les produits dérivés générés par la combustion pendant

l’utilisation de ce produit contiennent des produits
chimiques qui sont reconnus par l’État de Californie comme
facteur de cancer, d’anomalies congénitales et d’autres
dangers à la reproduction.

ƽ Enlevez le couvercle du fumoir pendant l’allumage des

briquettes de charbon de bois.

ƽ Placez toujours le charbon sur la grille foyère, pas

directement au fond de la cuve.

ƽ Ne touchez pas la grille de cuisson, la grille foyère ni le

fumoir pour vérifier s’ils sont chauds.

ƽ Des maniques, gants anti-chaleur ou des dessous-de-

plat doivent toujours être utilisés pour protéger les mains
pendant le fumage ou le réglage des clapets d’aération.

ƽ Utilisez des ustensiles à barbecue appropriés à longs

manches résistants à la chaleur.

ƽ Pour éteindre les braises, mettez le couvercle sur le fumoir

et fermez toutes les clapets d’aération. N’utilisez pas d’eau,
car ceci endommagera la finition en porcelaine émaillée.

ƽ Pour contrôler les flambées, mettez le couvercle sur le

fumoir. N’utilisez pas d’eau.

ƽ Manipulez et rangez les dispositifs d’allumage électrique

chauds avec prudence.

ƽ Éloignez les cordons électriques des surfaces chaudes du

fumoir. Placez tout cordon d’alimentation à l’écart des zones
de passage.

ƽ Le tapissage de la cuve de cuisson avec du papier

aluminium provoquerait une obstruction du flux d’air.

ƽ L’utilisation d’objets acérés pour le nettoyage des grilles

de cuisson ou le retrait des cendres provoquerait un
endommagement de la finition.

ƽ L’utilisation de nettoyants abrasifs sur la grille de cuisson

ou le fumoir provoquerait un endommagement de la finition.

ƽ Enlevez tous les résidus avant de faire fonctionner le fumoir.

ƽ AVERTISSEMENT ! Gardez les enfants et les animaux à

l’écart.

GARANTIE

Weber-Stephen Products Co., (Weber), garantit par la présente à l’ACHETEUR ORIGINAL que ce
fumoir Weber

®

Smokey Mountain Cooker

est sans défaut de matériel et de main-d’œuvre à partir

de la date d’achat comme suit :

Grilles de cuisson / foyère: 2 ans

Cuve et couvercle (rouille / perforation): 10 ans

Poignées en nylon: 10 ans

Toutes les autres pièces: 2 ans

Dans la mesure où son montage et son utilisation sont conformes aux instructions imprimées
qui l’accompagnent. Weber peut demander des justificatifs de votre date d’achat. AINSI, VOUS
DEVEZ CONSERVER VOTRE TICKET DE CAISSE OU VOTRE FACTURE ET RENVOYER
IMMÉDIATEMENT LA CARTE D’ENREGISTREMENT DE GARANTIE LIMITÉE WEBER.

Cette garantie se limite à la réparation ou au remplacement des pièces qui sont défectueuses dans
des conditions d’utilisation et de service normales et qui, après examen, satisferont Weber quant à
leur défectuosité. Si Weber confirme le caractère défectueux de la pièce et accepte la réclamation,
cette pièce est réparée ou remplacée gratuitement. Les pièces défectueuses doivent être déposées
au magasin où le produit a été acheté. Les frais de transport doivent être prépayés. Weber renverra
les pièces à l’acheteur, transport ou port payé à l’avance.

La présente garantie limitée ne couvre pas les défauts ou dysfonctionnements provoqués par un
accident, une utilisation abusive ou incorrecte, une modification, une application incorrecte, un acte
de vandalisme,
une installation incorrecte, une maintenance ou un entretien incorrects, ou un non-respect des
instructions d’entretien normal et de routine.

La présente garantie limitée ne couvre pas les détériorations ou dommages provoqués par des
conditions climatiques extrêmes, telles que la grêle, les ouragans, les tremblements de terre ou
les tornades, ni les décolorations résultant d’une exposition directe ou indirecte (présence dans
l’atmosphère) à des produits chimiques.

Il n’existe aucune autre garantie expresse, exceptée celle-ci, et toute garantie implicite applicable
de commercialisation et d’adaptation se limite à la période couverte par cette garantie limitée écrite
expresse. Certains pays n’autorisant pas les limitations de durée de garantie implicite, il est possible
que la présente limitation ne s’applique pas à votre cas.

Weber décline toute responsabilité relative à des dommages particuliers, immatériels ou indirects.
Certains pays n’acceptant pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, il
est possible que cette limitation ou exclusion de garantie ne s’applique pas à votre cas.

Weber n’autorise aucune personne ni entreprise à assumer en son nom toute autre obligation
ou responsabilité, en relation avec la vente, l’installation, l’utilisation, le retrait, le retour ou le
remplacement de ses équipements, et de telles représentations ne sont en aucun cas contractuelles
pour Weber.

Rendez-vous sur le site www.weber.com

®

, sélectionnez votre pays

d’origine et enregistrez votre produit dès aujourd’hui.

X

64

FR

SÉCURITÉ GÉNÉRALE

ƽ DANGER

Le non-respect des Dangers, Avertissements et Mises en garde contenus dans ce manuel de l’utilisateur peut engendrer de
graves blessures corporelles, la mort ou des incendies provoquant des dommages aux biens.

ƽ Ne l’utilisez pas à l’intérieur ! Ce fumoir n’est conçu que

pour une utilisation en extérieur. En cas d’utilisation à
l’intérieur, des fumées toxiques s’accumulent et provoquent
des blessures graves, voire mortelles.

ƽ N’utilisez jamais de charbon de bois imprégné d’essence.

ƽ N’ajoutez pas d’essence d’allumage ou du charbon de bois

imprégné d’essence d’allumage sur des braises chaudes ou
vives.

ƽ N’utilisez pas de l’essence à briquet, de l’essence, de

l’alcool ou d’autres liquides fortement volatiles pour allumer
ou rallumer le charbon de bois.

ƽ N’utilisez pas ou n’entreposez pas de l’essence à briquet, de

l’essence, de l’alcool ou d’autres liquides fortement volatiles
à moins de 2 mètres du fumoir.

ƽ Ne laissez pas de bébés, d’enfants ou d’animaux

domestiques sans surveillance près d’un fumoir chaud.

ƽ ATTENTION ! Ce fumoir devient brûlant. Ne le déplacez pas

pendant son utilisation.

ƽ N’utilisez pas ce fumoir à moins d’un mètre cinquante d’un

matériau combustible.

ƽ N’utilisez pas ce fumoir si toutes les pièces ne sont pas en

place.

ƽ N’enlevez pas les cendres tant que les braises ne soient pas

complètement consommées et entièrement éteintes.

ƽ Ne portez pas de vêtements à manches amples lorsque vous

allumez ou utilisez le fumoir.

ƽ N’utilisez pas le fumoir par vent fort.

ƽ Maintenez en permanence le fumoir de niveau.

ƽ Les produits dérivés générés par la combustion pendant

l’utilisation de ce produit contiennent des produits
chimiques qui sont reconnus par l’État de Californie comme
facteur de cancer, d’anomalies congénitales et d’autres
dangers à la reproduction.

ƽ Enlevez le couvercle du fumoir pendant l’allumage des

briquettes de charbon de bois.

ƽ Placez toujours le charbon sur la grille foyère, pas

directement au fond de la cuve.

ƽ Ne touchez pas la grille de cuisson, la grille foyère ni le

fumoir pour vérifier s’ils sont chauds.

ƽ Des maniques, gants anti-chaleur ou des dessous-de-

plat doivent toujours être utilisés pour protéger les mains
pendant le fumage ou le réglage des clapets d’aération.

ƽ Utilisez des ustensiles à barbecue appropriés à longs

manches résistants à la chaleur.

ƽ Pour éteindre les braises, mettez le couvercle sur le fumoir

et fermez toutes les clapets d’aération. N’utilisez pas d’eau,
car ceci endommagera la finition en porcelaine émaillée.

ƽ Pour contrôler les flambées, mettez le couvercle sur le

fumoir. N’utilisez pas d’eau.

ƽ Manipulez et rangez les dispositifs d’allumage électrique

chauds avec prudence.

ƽ Éloignez les cordons électriques des surfaces chaudes du

fumoir. Placez tout cordon d’alimentation à l’écart des zones
de passage.

ƽ Le tapissage de la cuve de cuisson avec du papier

aluminium provoquerait une obstruction du flux d’air.

ƽ L’utilisation d’objets acérés pour le nettoyage des grilles

de cuisson ou le retrait des cendres provoquerait un
endommagement de la finition.

ƽ L’utilisation de nettoyants abrasifs sur la grille de cuisson

ou le fumoir provoquerait un endommagement de la finition.

ƽ Enlevez tous les résidus avant de faire fonctionner le fumoir.

ƽ AVERTISSEMENT ! Gardez les enfants et les animaux à

l’écart.

GARANTIE

Weber-Stephen Products Co., (Weber), garantit par la présente à l’ACHETEUR ORIGINAL que ce
fumoir Weber

®

Smokey Mountain Cooker

est sans défaut de matériel et de main-d’œuvre à partir

de la date d’achat comme suit :

Grilles de cuisson / foyère: 2 ans

Cuve et couvercle (rouille / perforation): 10 ans

Poignées en nylon: 10 ans

Toutes les autres pièces: 2 ans

Dans la mesure où son montage et son utilisation sont conformes aux instructions imprimées
qui l’accompagnent. Weber peut demander des justificatifs de votre date d’achat. AINSI, VOUS
DEVEZ CONSERVER VOTRE TICKET DE CAISSE OU VOTRE FACTURE ET RENVOYER
IMMÉDIATEMENT LA CARTE D’ENREGISTREMENT DE GARANTIE LIMITÉE WEBER.

Cette garantie se limite à la réparation ou au remplacement des pièces qui sont défectueuses dans
des conditions d’utilisation et de service normales et qui, après examen, satisferont Weber quant à
leur défectuosité. Si Weber confirme le caractère défectueux de la pièce et accepte la réclamation,
cette pièce est réparée ou remplacée gratuitement. Les pièces défectueuses doivent être déposées
au magasin où le produit a été acheté. Les frais de transport doivent être prépayés. Weber renverra
les pièces à l’acheteur, transport ou port payé à l’avance.

La présente garantie limitée ne couvre pas les défauts ou dysfonctionnements provoqués par un
accident, une utilisation abusive ou incorrecte, une modification, une application incorrecte, un acte
de vandalisme,
une installation incorrecte, une maintenance ou un entretien incorrects, ou un non-respect des
instructions d’entretien normal et de routine.

La présente garantie limitée ne couvre pas les détériorations ou dommages provoqués par des
conditions climatiques extrêmes, telles que la grêle, les ouragans, les tremblements de terre ou
les tornades, ni les décolorations résultant d’une exposition directe ou indirecte (présence dans
l’atmosphère) à des produits chimiques.

Il n’existe aucune autre garantie expresse, exceptée celle-ci, et toute garantie implicite applicable
de commercialisation et d’adaptation se limite à la période couverte par cette garantie limitée écrite
expresse. Certains pays n’autorisant pas les limitations de durée de garantie implicite, il est possible
que la présente limitation ne s’applique pas à votre cas.

Weber décline toute responsabilité relative à des dommages particuliers, immatériels ou indirects.
Certains pays n’acceptant pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, il
est possible que cette limitation ou exclusion de garantie ne s’applique pas à votre cas.

Weber n’autorise aucune personne ni entreprise à assumer en son nom toute autre obligation
ou responsabilité, en relation avec la vente, l’installation, l’utilisation, le retrait, le retour ou le
remplacement de ses équipements, et de telles représentations ne sont en aucun cas contractuelles
pour Weber.

Rendez-vous sur le site www.weber.com

®

, sélectionnez votre pays

d’origine et enregistrez votre produit dès aujourd’hui.

X

Advertising