Assembly montaje assemblee, Warning, Advertencia – BabyTrend DX60553 - NAVIGATOR JOGGER - RIVIERA User Manual
Page 4: Avertissement, Important, Importante

Copyright © 2010, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2010, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
5
6
FRONT WHEELS
RUEDAS DELANTERA
ROUES AVANT
WARNING:
This wheel
utilizes a front wheel double
nut locking system. Please
follow all of these instructions
to ensure the safety of your
child. Failure to follow these
instructions could result in
serious injury or death.
ADVERTENCIA:
Esta rueda tiene un sistema
de traba de tuerca doble para
la rueda delantera. Para
proteger la seguridad de su
hijo, por favor siga todas las
instrucciones al pié de la letra.
No seguir las instrucciones
podría resultar en lesiones
graves o incluso la muerte.
AVERTISSEMENT :
Cette roue avant est équipée
d’un dispositif de blocage de
sécurité à écrous couplés.
Prière de suivre toutes ces
instructions afin d’assurer
la sécurité de votre enfant.
Négliger de respecter
ces directives pourrait
entraîner des blessures
graves ou même la mort.
To attach the front wheels:
Para colocar la ruedas delantera:
Pour fixer la roues avant:
• Lift up on the stroller handle with both
hands until the stroller frame is erect
and locked in the open position. (Fig. 1)
• Lean the stroller backwards so
IMPORTANT!
To ensure safe operation of your stroller, please follow
these instructions carefully. Please keep these instructions for future reference.
IMPORTANT!
Before assembly and each use, inspect this product
for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. NEVER
use if any parts are missing or broken.
IMPORTANT!
Adult assembly is required.
¡IMPORTANTE!
Para asegurar el funcionamiento seguro de su
carrito, siga estas instrucciones cuidadosamente. Por favor, conserve
estas instrucciones para referencia futura.
¡IMPORTANTE!
Antes del montaje y de cada uso, inspeccione el
producto para detectar daños en el equipo, uniones sueltas, piezas faltantes
o bordes filosos. NUNCA use el carrito con piezas faltantes o rotas.
¡IMPORTANTE!
Se requiere el montaje por parte de un adulto.
IMPORTANT !
Afin d’assurer l’utilisation sécuritaire de votre
poussette suivre ces instructions soigneusement. Conservez ces
instructions pour référence ultérieure.
IMPORTANT !
Avant chaque assemblage et utilisation, inspecter
ce produit pour du matériel endommagé, les joints lâches, des pièces
manquantes ou des rebords coupants. NE JAMAIS utiliser si des pièces
sont manquantes ou brisées.
IMPORTANT !
L’assemblage par un adulte est nécessaire.
Remove stroller from box. The front wheels, rear wheels,
fender, and parent tray need to be installed prior to use.
Retire el carrito de la caja. Antes del uso se deben instalar las ruedas
delanteras, las ruedas traseras, el guardabarros y la bandeja para padres.
Enlever la poussette de la boîte. Les roues avant, les roues arrière, le
pare-chocs, et le plateau parents doivent être installés avant utilisation.
1)
Fig. 1
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE