Carga e inserción del paquete de pilas, Charging and inserting the battery pack – Sony DCR-VX1000E User Manual

Page 7

Advertising
background image

7

Getting Started

Procedimientos iniciales

Before using your camcorder, you first need to
charge and install the battery pack. To charge
the battery pack, use the supplied AC power
adaptor.
This ditigal camcorder does not interface with
"InfoLITHIUM" batteies. The remaining time
(minutes) indication does not appear when using
"InfoLITHIUM" batteries.

Charging the Battery Pack

Charge the battery pack on a flat place without
vibration.
(1) Connect the AC power adaptor to mains.
(2) Align the surface of the battery pack
indicated by the z mark with the edge of the
terminal shutter of the AC power adaptor. Then
fit and slide the battery pack in the direction of
the arrow.
The CHARGE lamp (orange) lights up.
Charging begins.
When charging is completed, the CHARGE lamp
goes out. Unplug the unit from the mains, then
remove the battery pack and install it on the
camcorder.

Antes de utilizar la videocámara es necesario
cargar e instalar el paquete de pilas. Para
cargarlo, utilice el adaptador de alimentación de
CA suministrado.
La videocámara digital carece de interfaz para
baterías "InfoLITHIUM". Cuando utilice baterías
"InfoLITHIUM", no aparecerá la indicación del
tiempo restante(minutos).

Carga del paquete de pilas

Para cargar el paquete utilice una superficie
plana y estable, sin vibraciones.
(1) Conecte el adaptador de alimentación de CA
a la toma de pared.
(2) Alinee la superficie del paquete de pilas,
indicada mediante la marca z, con el borde del
terminal del obturador que se encuentra en el
adaptador de alimentación de CA. A
continuación, inserte el paquete de pilas y
deslícelo en la dirección de la flecha.
El indicador CHARGE (naranja) se enciende y el
paquete comienza a cargarse.
Una vez terminado el proceso de carga, el
indicador se apaga. Desenchufe la unidad de la
toma de pared, extraiga el paquete de pilas e
instálelo en la videocámara.

Procedimientos iniciales

Carga e inserción del
paquete de pilas

Getting Started

Charging and Inserting
the Battery Pack

1

2

Charging Time

* Approximate minutes to charge an empty pack

using the supplied AC power adaptor (Lower
temperatures require a longer charging time.)

Charging time*

190

Battery Pack

NP-720/F730

Paquete de pilas

NP-720/F730

Tiempo de carga*

190

Tiempo de carga

* Tiempo aproximado, expresado en minutos,

necesario para cargar un paquete de pilas vacío
mediante el adaptador de alimentación de CA
suministrado (en bajas temperaturas el tiempo de
carga es superior).

Advertising