Panasonic DVDS100 User Manual

Page 22

Advertising
background image

R

Q

TC

0

148

2

Gentile Cliente

Grazie per l’acquisto di questo prodotto.
Per ottenere prestazioni ottimali e per ragioni di sicurezza, consigliamo di
leggere con attenzione le istruzioni.
Prima di collegare, utilizzare o regolare l’apparecchio, leggere
completamente queste istruzioni. Conservare quindi questo manuale per
riferimenti futuri.

Sommario

Accessori/Dischi utilizzabili/Uso dei dischi . . . . . . . . . . . . . 3

Riproduzione semplice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Funzioni rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Visualizzazione dello stato attuale della riproduzione . . . . . . . . . . . . 7
Modifica della velocità di riproduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Modifica delle tracce audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Modifica della lingua dei sottotitoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cambiamento del fattore di zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Riduzione dei disturbi nelle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Selezione dell’angolazione, Rotazione dell’immagine fissa/

avanzamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Avanzamento di 30 secondi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Riproduzione di tutti i gruppi/Programmata/Casuale . . . . . . . . . . . . . 8
Avvio della riproduzione da un gruppo selezionato . . . . . . . . . . . . . . 8
Riproduzione veloce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Audio e video di qualità superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Riproduzione di audio più naturale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ascolto di audio di qualità superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Impostazione della modalità immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Riproduzione di dischi audio (WMA/MP3), immagine

(JPEG) e video (MPEG4/DivX). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Riproduci le voci in ordine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mostra il menu di riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Riproduzione del contenuto DivX con le schermate del

menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Informazioni sulla visualizzazione del testo dei sottotitoli

DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Informazioni sul contenuto DivX VOD . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Uso dei menu di navigazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Riproduzione CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Riproduzione dei dischi HighMAT

TM

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Riproduzione di programmi/elenchi di riproduzione . . . . . . . . . . . . 11

Utilizzo dei menu sullo schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Menu principali/Altre impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Consigli per la creazione dei dischi WMA, MP3, JPEG,

MPEG4 e DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Operazioni collegate con il televisore. . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cambiamento delle impostazioni del lettore . . . . . . . . . . . 16

Modifica delle impostazioni degli altoparlanti in base alle proprie

esigenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Precauzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Guida alla risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Indice delle funzioni principali. . . . . . . . . . . . Retro copertina

ATTENZIONE!

QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER.
L’USO DI APPARECCHI DI CONTROLLO O DI REGOLAZIONE, O
PROCEDURE DI UTILIZZAZIONE DIVERSE DA QUELLE INDICATE
IN QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI, POSSONO CAUSARE
L’ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE.
NON APRIRE I COPERCHI E NON CERCARE DI RIPARARE DA
SOLI. PER QUALSIASI RIPARAZIONE RIVOLGERSI A
PERSONALE QUALIFICATO.

ATTENZIONE:

PER RIDURRE IL RISCHIO D’INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O
DANNI AL PRODOTTO,

NON ESPORLO ALLA PIOGGIA, UMIDITÀ, GOCCIOLAMENTI O

SPRUZZI ED EVITARE DI METTERVI SOPRA OGGETTI PIENI DI
LIQUIDI, COME VASI.

USARE SOLTANTO GLI ACCESSORI CONSIGLIATI.

NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O RETRO); ALL’INTERNO

NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. PER LE
RIPARAZIONI, RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA
QUALIFICATO.

ATTENZIONE!

PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON

INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA UNITÀ IN UNO SCAFFALE
DEI LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD ALTRO SPAZIO
RISTRETTO. PER PREVENIRE I RISCHI DI SCOSSE O INCENDIO
DOVUTI A SURRISCALDAMENTO, ACCERTARSI CHE TENDE OD
ALTRO MATERIALE NON OSTRUISCANO LE CONDIZIONI DI
VENTILAZIONE.

NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE DELL’UNITÀ CON

GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE ED ALTRI OGGETTI SIMILI.

NON METTERE SULL’UNITÀ SORGENTI DI FIAMME NUDE,

COME CANDELE ACCESE.

DISFARSI DELLE PILE RISPETTANDO L’AMBIENTE.

QUESTA UNITÀ È PROGETTATA PER L’USO NEI PAESI CON CLIMA
MITE.

Durante l’uso, questo prodotto potrebbe essere soggetto
all’interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale
interferenza, aumentare la distanza tra questo prodotto e il cellulare.

La presa di corrente deve trovarsi vicino all’apparecchio ed essere
facilmente accessibile.
La spina del cavo di alimentazione deve rimanere sempre facilmente
accessibile.
Per isolare completamente l'apparecchio dalla fonte di alimentazione
principale, staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di
corrente.

PRECAUZIONE

Se la batteria non è sostituita correttamente, potrebbe verificarsi
un’esplosione. Per la sostituzione utilizzare solo batterie dello stesso
tipo o di tipo equivalente consigliate dal produttore. Per lo smaltimento
delle batterie usate attenersi alle istruzioni del produttore.

Operazioni preliminari

PASSO 1 Collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Audio e video di qualità superiore (collegamento HDMI) . . . . . . . . . . 4
Ascolto di audio surround multicanale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

PASSO 2 Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
PASSO 3 INSTALLAZIONE RAPIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
PASSO 4 Utilizzo del televisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Operazioni

Riferimento

Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche
obsolete (per i nuclei familiari privati)

Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici
usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici.
Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno
accettati gratuitamente. In alternativa, in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale,
al momento dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente.
Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti

negativi sulla salute umana e sull’ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori
dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino.
In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali.

Per gli utenti aziendali nell’Unione Europea

Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori
informazioni.

Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell’Unione Europea

Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea.
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto
di smaltimento.

22

RQTC0148-D_It.fm Page 2 Saturday, August 4, 2007 8:50 PM

Advertising