Installazione delle pile, Mise en place des piles, Uso delle pile – Panasonic DVDA10 User Manual

Page 13: Utilisarion des piles, Modo corretto d'uso, Note operative, 0 modo di aprire il coperchio del telecomando, Utilisation correcte, 0 pour ouvrir le couvercle de la télécommande, Uso della cuffia

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Riguardo al telecomando

À propos de la télécommande

Installazione delle pile

ira

Mise en place des piles

IQ

Uso delle pile

Utilisarion des piles

• Allineare correttamente le polarità (+ e -) quando si inseriscono le

pile.

• Non mischiare pile vecchie e nuove, o di tipo diverso.

• Non ricaricare le comuni pile a secco.

• Non riscaldare o smontare le pile. Fare attenzione che non

vengano a contatto con una fiamma o l’acqua.

• Rimuovere le pile se non si intende usare l’unità per un lungo

periodo di tempo.

• Non tenere le pile insieme con oggetti metallici, come una collana.

• Non usare pile ricaricabili.
• Non usare le pile se hanno il rivestimento rovinavo.

11 trattamento sbagliato delle pile può causare una perdita di acido,

che può danneggiare ciò con cui viene a contatto e potrebbe
causare un incendio.
Se le pile perdono acido, rivolgersi al rivenditore.

Lavare completamente con acqua se l’acido viene a contatto con
una parte del corpo.

Modo corretto d'uso

iin

• Veillez à faire correspondre les pôles (+ et -) des piles lorsque

vous les mettez en place.

• Ne mélangez pas des piles usagées et des piles neuves ou des

piles de types différents.

• N’essayez pas de recharger des piles sèches ordinaires.
• Ne soumettez pas les piles à une chaleur excessive et n’essayez

pas de les démonter. Ne les laissez pas entrer en contact avec
les flammes ou l’eau.

• Si vous prévoyez que l’appareil restera longtemps inutilisé, retirez

les piles.

• Ne rangez pas les piles avec des objets métalliques tels que les

colliers, etc.

• Ne pas utiliser de piles de type rechargeable.
• N’utilisez pas les piles dont l’enveloppe a été retirée.

Une mauvaise utilisation des piles peut provoquer des pertes

d’électrolyte, ce qui peut endommager les pièces avec lesquelles le

liquide entre en contact et provoquer un incendie.
En cas de fuite d’électrolyte, consultez votre revendeur.
En cas de contact de l’électrolyte avec une partie de votre corps,

lavez abondamment la partie touchée avec de l’eau.

Note operative

• Non frapporre ostacoli tra II sensore dei segnali del telecomando e

il telecomando.

• Non esporre il sensore dei segnali del telecomando alla luce

diretta del sole o alla forte luce di una lampada a fluorescenza.

• Mantenere sempre il sensore dei segnali del telecomando e

l’estremità del telecomando esenti da polvere.

• Se si installa questo sistema in un rack con gli sportelli di vetro, lo

spessore o il colore del vetro potrebbe rendere necessario usare il
telecomando più vicino al sistema.

(D

Sensore dei segnali telecomando

® Finestrella di trasmissione
© 7 metri circa davanti al sensore dei segnali

0

Modo di aprire il coperchio del telecomando

@ Premere delicatamente sulla freccia e spingere giù.

Per evitare danni

• Mai mettere oggetti pesanti sull’unità.
• Non smontare o ricostruire l’unità.

• Non spandere acqua od altri liquidi nell’unità.

Uso della cuffia

B

1. Posizionare [PHONES] su “MIN” e collegare la cuffia (non

fornita).

2. Regolare il volume della cuffia con [PHONES].

© Presa cuffia

® Tipo di spina cuffia: 6,3 mm stereo

Evitare di ascoltare il suono per lunghi periodi di tempo, perché ciò

potrebbe causare disturbi dell’udito.

Utilisation correcte

IB

Remarques d'utilisation

• Ne placez pas d’obstacle entre le détecteur de signal de

télécommande et la télécommande.

• N’exposez pas le détecteur de signal de télécommande aux

rayons directs du soleil ou à la lumière intense d’une lampe

fluorescente.

• Veillez à ce qu’il n’y ait pas de poussière sur le détecteur de

signal de télécommande et sur l’extrémite de la télécommande.

• Si cet appareil est installé dans une armoire vitrée, il se peut que

l’épaisseur ou la couleur du verre rende nécessaire l’utilisation de
la télécommande à une distance moindre de l’appareil.

© Détecteur de signal de télécommande
® Fenêtre de transmission
© Environ 7 mètres en face du détecteur de signal

0

Pour ouvrir le couvercle de la télécommande

© Appuyez légèrement sur la flèche et faites glisser vers le bas.

Prévenrion des dommages

• Ne placez jamais d’objets lourds sur la télécommande.
• Ne démontez pas ou ne modifiez pas la télécommande.
• Ne renversez pas d’eau ou d’autres liquides sur la télécommande.

I

Utilisation d'un casque

B

1. Mettez [PHONES] à “MIN” et connectez le casque (non fourni).

2. Réglez le volume du casque avec [PHONES].

® Prise de casque
@ Type de fiche de casque: 6,3 mm stéréo

Remarque

Eviter une écoute prolongée au point qu’elle soit préjudiciable pour |
l’ouïe.

VQT8363

Advertising