Vitesse d’obturateur, 0 valeur de diaphragme, 0 velocidad de obturación – Panasonic NVDS5EG User Manual
Page 165: 0 valor de iris (número f)
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

1 FRANÇAIS
■HÏQ2E*
Q Indications
du défilement de la bande
© Indicaciones de funciones de la cinta
RECORD:
Enregistrement
{-*
31)
RECORD:
Grabación
(->
31
)
PAUSE:
Pause d’enregistrement
(->
31
)
PAUSE:
Pausa de grabación 31
)
t>:
Lecture
{■♦
47)/recherche caméscope
I>:
Reproducción
(->
47)/Búsqueda en la
vers l’avant 59)
cámara en avance (-> 59)
<1:
Recherche caméscope vers l’arrière
<:
Búsqueda en la cámara hacia atrás
(->
59)
(->
59)
II:
Lecture d’image fixe
{">
53)
II:
Reproducción fija 53)
»:
Avance rapide/lecture repérage avant
»:
Avance rápido/localización progresiva
(-4
47, 49)
(->
47, 49)
<1<I:
Rebobinage/lecture repérage arrière
«:
Rebobinado/localización regresiva
{-¥
47, 49)
(->
47, 49)
|[>/<ll
:
Lecture au ralenti vers l’avant/lecture
lt> /<l :
Reproducción lenta en avance/hacia
au ralenti vers l’arrière
(■♦
51)
atrás (->51)
lll>/<lll:
Lecture trame par trame vers
N[>/<111:
Avance de imágenes fijas en avance/
l’avant/lecture trame par trame vers
hacia atrás
(-4
53)
l’arrière
(>4
53)
OW/KKl:
Búsqueda de índices en avance/hacia
W /KM:
Recherche d’index vers l’avant/
atrás
(4
65, 67)
recherche d’index vers l’arrière
CHK:
Verificación de la grabación
(->
33)
(-*
65, 67)
A.DUBO:
Doblaje de audio
(->
91)
CHK:
Vérification d’enregistrement
(•*
33)
A.DUB
II:
Pausa en el doblaje de audio
(•♦
91)
A.DUBD>:
Repiquage sonore
(-♦
91)
PHOTO:
Grabación en el modo de fotografía
A.DUB
II:
Pause de repiquage sonore
(-*
91
)
(->41)
PHOTO:
Enregistrement en mode instantané
BLANK:
Búsqueda de espacios en blanco
(->41)
(->
61)
BLANK:
Recherche d’espace vierge (-> 61)
R>:
Reproducción repetida (-> 147)
RI>:
Lecture répétée (•^ 147)
• Lorsqu’on enregistre avec le moniteur LCD orienté vers
l’avant en utilisant le mode miroir, les indications ci-
dessus n’apparaissent pas. L’indication d’énergie
restant dans la batterie, l’indication d’enregistrement
[•] et l’indication de pause d’enregistrement [•!!]
seulement apparaissent.
© Vitesse d’obturateur
Elle apparaît lorsqu’on règle manuellement la vitesse
d’obturateur. (-♦ 87)
0 Valeur de diaphragme
Elle apparaît lorsqu’on règle manuellement le
diaphragme.
{-*
89)
• Estas indicaciones no aparecen en la grabación con el
monitor de cristal líquido hacia adelante en el modo de
espejo. Sólo aparecen las indicaciones de carga
remanente de la batería, indicación de grabación [•] e
indicación de pausa de grabación [#
11
].
0 Velocidad de obturación
Aparece cuando ajuste manualmente la velocidad de
obturación. 87)
0 Valor de iris (número F)
Aparece cuando ajuste manualmente el iris. (-» 89)
-165-