Elástico (para cìnta elástica estrecha), Élastique (pour bande élastique étroite), Elástico (para cinta elástica estrecha) – Kenmore 385.166551 User Manual

Page 83

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Elástico (para cìnta elástica estrecha)

Para trajes de baño y leotardos, ponga el elástico de la manera

siguiente.

Élastique (pour bande élastique étroite)

Pour les maillots de bain et les justaucorps^ coudre Télastique

comme suit.

Ajuste de la máquina

Número de hilos:

3

Número de agujas:

1

(Quite la aguja de la izquierda.)
Relación de avance diferencial:

1.0

Longitud de puntada:

3

Tensión del hilo de la aguja derecha (azul):

3 a 6

Tensión del hilo del ojo-guia superior (rojo):

3 a 6

Tensión del hilo del ojo-guia inferior (verde):

3 a 6

Corredera de ajuste de pretensión del
ojo-guía inferior:

STD

Botón de posición de la placa de agujas:

S

Réglage de la machine

Nombre de fils:

3

Nombre d’aiguilles:

1

(Retirez l’aiguille de gauche.)

Le rapport de l’entraînement différentiel:

1,0

Longueur du point:

3

Tension du fii de l'aiguille droite (Bleu):

3 à 6

Tension du fil du boudeur supérieur (Rouge):

3 à 6

Tension du fil du boudeur inférieur (Vert):

3 à 6

Dispositif de glissement de pré-tension

du boudeur inférieur:

STD

Bouton de réglage de la plaque d’aiguille:

S

Método

® Revés de la tela
® Derecho de la tela

C3)

Puntada recta

Méthode

® Bon côté du tissu

Cl)

Mauvais côté du tissu

CI)

Point droit

Desactive la cuchilla superior (Consulte la pagina 19).

Coloque un elástico de 0.6 cm (1/4") de ancho sobre el revés de

la tela e igualado con el borde que está sin coser.

Libérez la lame supérieure. (Reportez-vous à la page 19).
Placez un élastique de 0,6 cm (1/4 pouce) de largeur contre le
mauvais côté du tissu, aiigné avec le bord brut.

Cosa con surjete del lado del elástico a lo largo del borde,
estirando el elástico delante de la aguja a la vez que guía ambos

bordes a lo largo de la línea guía de la placa de agujas.

Doble el elástico hacia el revés de la tela, y con una máquina de

coser convencional, dé puntadas rectas en el derecho de la tela a
través del elástico.

Active la cuchilla superior.

Surjetez le long de l'élastique en l’étirant devant l'aiguille tout en
alignant les bords sur le guide de la plaque d'aiguille.

Pliez l’élastique sur le mauvais côté du tissu et à l’aide d’une
machine à coudre ordinaire, piquez en ligne droite sur l’endroit du

tissu, à travers l'élastique.

Assurez-vous d'étirer l’élastique en le cousant.

75

Advertising