Felhasználási terület, Részek megnevezése, Ellenőrzés, megvizsgálandó részek – Petzl MICRO TRAXION User Manual

Page 16: Kompatibilitás, Működési elv, A micro traxion kötélre helyezése, Levétel a kötélről, Pozíciók, A működőképesség ellenőrzése, Használati módok visszafutásgátlós csiga

Advertising
background image

16

P53_MICRO TRAXION_P535000C (290612)

(HU) MAGYAR

Kizárólag azok a használati módok megengedettek, melyek

az ábrákon nincsenek áthúzva vagy halálfejes piktogrammal

megjelölve. Mindenkinek ajánljuk, hogy a termékek legújabb

használati módozatairól és a kiegészítő információkról tájékozódjon

minél gyakrabban a www.petzl.com internetes honlapon.

Ha kétsége vagy megértési problémája támad, kérjük, forduljon

bizalommal a Petzl-hez.

1. Felhasználási terület

Egyéni védőfelszerelés. Az EN 567 szabványnak megfelelő,

kisméretű, golyóscsapágyas visszafutásgátlós csiga.

Ez az eszköz nem felel meg az európai irányelvn emelőszerkezetekről

szóló előírásainak (2006/42/CE).

A terméket tilos a megadott szakítószilárdságánál nagyobb

terhelésnek kitenni vagy más, a megadott felhasználási területeken

kívüli célra használni.

FIGYELEM

A termék használata közben végzett tevékenységek

természetükből adódóan veszélyesek.

Mindenki maga felel döntéseiért, tetteiért és azok

következményeiért.

A termék használata előtt okvetlenül szükséges, hogy a felhasználó:

- Elolvassa és megértse a termékhez mellékelt valamennyi használati

utasítást.

- Arra jogosult személytől megfelelő oktatást kapjon.

- Alaposan megismerje a terméket, annak előnyeit és korlátait.

- Tudatában legyen a termék használatával kapcsolatos

kockázatoknak, és elfogadja azokat.

A fenti figyelmeztetések bármelyikének be nem tartása súlyos

balesetet vagy halált okozhat.

Felelősség

FIGYELEM: használat előtt megfelelő képzés szükséges. A képzés

feleljen meg a termék felhasználási területének.

A terméket csakis képzett és hozzáértő személyek használhatják,

vagy a felhasználók legyenek folyamatosan képzett és hozzáértő

személyek felügyelete alatt.

A megfelelő módszerek elsajátítása és a szükséges óvintézkedések

megtétele mindenkinek saját felelőssége.

Mindenki maga viseli a kockázatot és felelősséget termékeink

helytelen használatából adódó bárminemű kárért, balesetért

vagy halálesetért. Ha Ön nincs abban a helyzetben, hogy ezt a

felelősséget vállalja, kérjük, ne használja a terméket.

2. Részek megnevezése

(1) Fix oldalrész, (2) Gomb, (3) Fogazott nyelv, (4) Csigakerék,

(5) Nyitótengely, (6) Nyitható oldalrész, (7) Lyuk az eszköz

csatlakoztatására, (8) Golyóscsapágy.

Alapanyagok: alumínium, rozsdamentes acél, poliamid.

3. Ellenőrzés, megvizsgálandó részek

Minden egyes használatbavétel előtt

Ellenőrizze, nem láthatók-e a terméken repedések, deformációk, az

elhasználódás vagy korrózió nyomai vagy egyéb károsodások.

Ellenőrizze a csigakerék állapotát és megfelelő működését.

Ellenőrizze a nyitótengelyt és a nyitható oldalrész megfelelő

illeszkedését.

Ellenőrizze a fogazott nyelv mozgását és rugója működését.

VIGYÁZAT, ha a fogak kopottak vagy hiányoznak, a MICRO TRAXION-t

nem szabad tovább használni.

Ellenőrizze, hogy a tisztulást segítő rést ne zárja el idegen test.

Az egyéni védőfelszerelések felülvizsgálatára vonatkozó további

információkat lásd a www.petzl.fr/epi honlapon.

A használat során

A termék állapotát a használat során is rendszeresen ellenőrizni

kell. Győződjön meg arról, hogy a felhasznált eszközök egymáshoz

képest jól helyezkednek el.

VIGYÁZAT: Ügyeljen az eszközbe kerülő idegen testekre (sár, hó, jég,

törmelék stb.), melyek akadályozhatják a nyelv működését.

VIGYÁZAT: A blokkolás minősége a kötél állapotától (elhasználódás,

nedvesség, jég stb.) függően változhat.

Szemrevételezés: vigyázat, amíg a fogazott nyelv az eszköz

testén kívül tisztán látszik, a visszafutásgátló funkció nincs

bekapcsolva.

Kétséges esetben forduljon bizalommal a Petzl-hez.

4. Kompatibilitás

Vizsgálja meg, hogy ez az eszköz kompatibilis-e felszerelése és

a használt biztosítórendszer többi elemével (kompatibilitás = az

eszközök jó együttműködése).

Kötelek

A MICRO TRAXION körszövött (mag + köpeny) 8 - 11 mm átmérőjű

(EN 892 szabvány szerinti dinamikus vagy EN 1891 szabvány szerinti

félstatikus, valamint statikus) kötelekkel működik.

Összekötőelem

Használjon zárható nyelvű, lehetőleg ovális vagy körte alakú

összekötőelemet. Ellenőrizze az összekötőelem kompatibilitását

a MICRO TRAXION-nal (alak, méret stb.). b Ügyeljen arra, hogy

a csatlakoztatott karabiner mindig hossztengelye irányában

terhelődjön.

5. Működési elv

A MICRO TRAXION egyik irányban csúsztatható a kötélen, a másik

irányban blokkol. A fogazott nyelv fogai segítik a fékezést, majd a

kötelet a csigakerék beszorítja és megállítja.

6. A MICRO TRAXION kötélre helyezése

Nyissa ki a mobil oldalrészt. Válassza ki a csiga belsejére gravírozott

ábrának megfelelően a kötél helyes irányát.

Helyezze a kötélre az eszközt a fogazott nyelv működtetése nélkül:

tolja neki a kötélnek úgy, hogy az a fogazott nyelvet kinyissa. A kötél

becsúszik a csigakerék és a fogazott nyelv közé. Ellenőrizze, hogy a

csiga a megfelelő irányban blokkol.

Zárja a nyitható oldalrészt, akasszon zárható nyelvű összekötőelemet

a csatlakozónyílásba és a kikötési pontba, majd zárja a nyelvét.

Levétel a kötélről

Vegye ki az összekötőelemet és fordítsa nyitott állásba a nyitható

oldalrészt. Csúsztassa az eszközt felfelé a kötélen, miközben a kötelet

húzza kissé oldalirányba. A kötél magától kilép az eszközből.

7. Pozíciók

A MICRO TRAXION-t kötélre helyezésénél tartsa szem előtt,

hogy a kötél húzásával azonos tengely mentén a legkedvezőbb

a munkaterhelése. Kerülje az eszköz felfekvését, bármilyen rá

gyakorolt külső nyomást.

8. A működőképesség ellenőrzése

Minden kötélre helyezésnél ellenőrizze, hogy az eszköz a megfelelő

irányban blokkol.

9. Használati módok
Visszafutásgátlós csiga

9a. Húzórendszer

9b. Húzórendszer

A MICRO TRAXION használható egyszerű húzórendszerben a

fordítópontban vagy többszörösen megosztott húzórendszerekben

visszafutásgátlóként.

9C. Ellensúly

Nehéz zsák felhúzása vagy bajbajutott kimenekítése felfelé. Az

ellensúly személy mindig legyen biztosítva.

Húzás közben figyelje a csigát és annak fogazott nyelvét.

Ne használja a MICRO TRAXION-t tyroli pálya vagy vízszintes

vezetőszár kikötési pontjaként, mert az eszköz károsíthatja a kötelet.

9D. Felmászás a kötélen

Használja a MICRO TRAXION-t egy másik visszafutásgátlóval és egy

lépőszárral. Mindkét visszafutásgátló legyen csatlakoztatva zárható

nyelvú összekötőelemekkel a beülőhöz (összekötőelem vagy kantár

+ összekötőelem).

VIGYÁZAT, ne másszon a mászóeszköz vagy a kikötési pont

fölé, és ügyeljen arra, hogy a kötél mindvégig feszes maradjon.

Lezuhanáskor az esés energiáját a kötél nyeli el. A kötél

energiaelnyelő kapacitása annál kisebb, minél közelebb van a

felhasználó a kikötési ponthoz: a kikötési pont közvetlen közelében

nem szabad a rendszerbe beleesni.

9e. Csiga

A MICRO TRAXION egyszerű csigaként való használatához

deaktiválja a visszafutásgátló funkciót.

A visszafutásgátló funkció deaktiválása

Vigyázat, ha az eszközt nem egyszerű csigaként használják,

a visszafutásgátló funkció deaktiválása veszélyt jelenthet a

felhasználóra vagy a teherre.

A visszafutásgátló funkció deaktiválásához nyissa ki a fogazott

nyelvet és nyomja meg a gombot. Engedje el a gombot, így a nyelv

nyitott állásban marad.

A gomb újbóli megnyomásával a visszafutásgátló funkció ismét

aktiválható.

Egyéb használati módok

Tájékozódjon a «Product Experience» dokumentumból a www.petzl.

com honlapon.

10. Petzl általános információk

Élettartam / Leselejtezés

A Petzl műanyag és textil termékeinek maximális élettartama 10 év a

gyártás dátumától. A fémeszközök élettartama korlátlan.

FIGYELEM: adott esetben bizonyos körülményektől (a használat

intenzitásától, a használat környezeti feltételeitől: maró vagy vegyi

anyagok, tengervíz jelenlététől, éleken való felfekvéstől, extrém

hőmérsékleti viszonyoktól stb.) függően a termék élettartama akár

egyetlen használatra korlátozódhat.

A terméket le kell selejtezni, ha:

- Több, mint 10 éves és tartalmaz műanyag vagy textil alkatrészeket.

- Nagy esés (vagy erőhatás) érte.

- A termék valamely felülvizsgálatának eredménye nem kielégítő. A

használat biztonságosságát illetően bármilyen kétely merül fel.

- Nem ismeri pontosan a termék előzetes használatának

körülményeit.

- Használata elavult (jogszabályok, szabványok, technikák változása

vagy az újabb felszerelésekkel való kompatibilitás hiánya stb. miatt).

A leselejtezett terméket semmisítse meg, hogy azt a

későbbiekben se lehessen használni.

A termék vizsgálata

A minden használat előtt elvégzendő vizsgálatok kívül vizsgáltassa

meg a terméket alaposan egy arra jogosult szakemberrel. A

felülvizsgálat gyakorisága függ a hatályos jogszabályoktól, a

használat gyakoriságától, intenzitásától és körülményeitől. A Petzl

javasolja a termékek felülvizsgálatát legalább 12 havonta.

A termékről ne távolítsa el a címkéket és jelzéseket, melyekkel a

nyomon követhetőség biztosított.

A felülvizsgálat eredményét jegyzőkönyvben kell rögzíteni, melynek

tartalmaznia kell a következőket: típus, modell, gyártó adatai,

sorozatszám vagy egyedi azonosítószám, a vásárlás és az első

használatbavétel dátuma, a következő felülvizsgálat időpontja;

valamint az esetleges megjegyzéseket: hibák, megjegyzések, az

ellenőrzést végző személy neve, aláírása.

Példát lásd: www.petzl.fr/epi

Raktározás, szállítás

A terméket UV-sugárzástól védett, vegyi anyagoktól távol eső,

normál hőmérsékletű stb. helyen kell tárolni. Szükség esetén tisztítsa

meg és szárítsa meg a terméket.

Javítások, módosítások

Tilos a terméknek a Petzl szakszervizen kívül elvégzett bármilyen

módosítása vagy javítása (kivéve a pótalkatrészek cseréjét).

3 év garancia

Minden gyártási vagy anyaghibára. A garancia nem vonatkozik a

következőkre: normális elhasználódás, módosítások vagy házilagos

javítások, helytelen tárolás, hanyagság, nem rendeltetésszerű

használat.

Felelősség

A Petzl nem vállal felelősséget semmiféle olyan káreseményért,

amely a termék használatának közvetlen, közvetett, véletlenszerű

vagy egyéb következménye.

Nyomon követhetőség és jelölés

a. Jelen egyéni védőfelszerelés ellenőrzését elvégző szerv

b. A CE vizsgálatokat elvégző hivatalos szerv

c. Nyomon követhetőség: adatsor = termék cikkszáma + egyedi

azonosítószáma

d. Átmérő

e. Egyedi azonosítószám

f. Gyártás éve

g. Gyártás napja

h. Ellenőrzés vagy az ellenőrző személy neve

i. Sorszám

j. Szabványok

k. Olvassa el figyelmesen a használati utasítást

Advertising