Champ d’application, Nomenclature, Contrôle, points à vérifier – Petzl MICRO TRAXION User Manual

Page 5: Compatibilité, Principe de fonctionnement, Mise en place de la micro traxion, Pour retirer la corde, Positions, Test de fonctionnement, Usages poulie bloqueur

Advertising
background image

5

P53_MICRO TRAXION_P535000C (290612)

P53_MICRO TRAXION_P535000C (290612)

(FR) FRANÇAIS

Seules les techniques présentées non barrées et/ou sans tête de mort sont

autorisées. Prenez régulièrement connaissance des dernières mises à jour de ces

documents, ou des informations complémentaires, sur notre site www.petzl.com

En cas de doute ou de problème de compréhension, renseignez-vous auprès de

PETZL.

1. Champ d’application

Équipement de protection individuelle (EPI). Poulie bloqueur compacte sur

roulement à billes EN 567.

Ce produit ne répond pas aux exigences de la Directive européenne relative aux

appareils de levage (2006/42/CE).

Ce produit ne doit pas être sollicité au-delà de ses limites ou dans toute autre

situation que celle pour laquelle il est prévu.

ATTENTION

Les activités impliquant l’utilisation de cet équipement sont par nature

dangereuses.

Vous êtes responsable de vos actes et de vos décisions.

Avant d’utiliser cet équipement, vous devez :

- Lire et comprendre toutes les instructions d’utilisation.

- Vous former spécifiquement à l’utilisation de cet équipement.

- Vous familiariser avec votre équipement, apprendre à connaître ses performances

et ses limites.

- Comprendre et accepter les risques induits.

Le non-respect d’un seul de ces avertissements peut être la cause de

blessures graves ou mortelles.

Responsabilité

ATTENTION, une formation est indispensable avant utilisation. Cette formation doit

être adaptée aux pratiques définies dans le champ d’application.

Ce produit ne doit être utilisé que par des personnes compétentes et avisées, ou

placées sous le contrôle visuel direct d’une personne compétente et avisée.

L’apprentissage des techniques adéquates et des mesures de sécurité s’effectue

sous votre seule responsabilité.

Vous assumez personnellement tous les risques et responsabilités pour tout

dommage, blessure ou mort pouvant survenir suite à une mauvaise utilisation de

nos produits de quelque façon que ce soit. Si vous n’êtes pas en mesure d’assumer

cette responsabilité ou de prendre ce risque, n’utilisez pas ce matériel.

2. Nomenclature

(1) Flasque fixe, (2) Bouton, (3) Gâchette, (4) Réa, (5) Axe d’ouverture, (6) Flasque

mobile (7) Trou de connexion, (8) Roulement à billes.

Matériaux principaux : aluminium, acier inoxydable, polyamide.

3. Contrôle, points à vérifier

Avant toute utilisation

Vérifiez sur le produit, l’absence de fissures, déformations, marques, usure,

corrosion etc.

Vérifiez l’état du réa et son bon fonctionnement.

Vérifiez l’axe d’ouverture et le bon alignement du flasque mobile.

Contrôlez la mobilité de la gâchette et l’efficacité de son ressort. Attention, si des

dents sont usées ou manquantes, n’utilisez plus votre MICRO TRAXION.

Vérifiez l’absence de corps étrangers dans le mécanisme.

Consultez le détail du contrôle à effectuer pour chaque EPI sur le site www.petzl.

fr/epi

Pendant l’utilisation

Il est important de contrôler régulièrement l’état du produit. Assurez-vous de la

connexion et du bon positionnement des équipements les uns par rapport aux

autres.

Attention aux objets étrangers (boue, neige, glace, débris...) qui pourraient gêner le

fonctionnement de la gâchette.

Attention, la qualité du blocage peut varier en fonction de l’état de la corde (usure,

humidité, glace....).

Vérification visuelle : attention, lorsque la gâchette apparaît nettement en

dehors du corps de l’appareil, la fonction bloqueur est désactivée.

Contactez PETZL en cas de doute.

4. Compatibilité

Vérifiez la compatibilité de ce produit avec les autres éléments du système dans

votre application (compatibilité = bonne interaction fonctionnelle).

Cordes

La MICRO TRAXION fonctionne sur cordes (âme + gaine) de 8 à 11 mm de

diamètre (dynamiques EN 892, semi-statiques EN 1891, statiques).

Connecteur

Utilisez un connecteur à verrouillage, de préférence de forme ovale ou en poire.

Vérifiez la compatibilité de votre connecteur avec la MICRO TRAXION. Veillez à ce

que le connecteur travaille toujours selon son grand axe.

5. Principe de fonctionnement

La MICRO TRAXION permet à la corde de coulisser dans un sens et bloque dans

l’autre sens. Les dents de la gâchette amorcent le serrage, puis la corde est

bloquée par pincement sur le réa.

6. Mise en place de la MICRO TRAXION

Ouvrez le flasque mobile. Choisissez le sens d’installation de la corde en respectant

l’information gravée à l’intérieur de l’appareil.

Installez la corde sans manipuler la gâchette : appuyez sur la corde pour pousser

la gâchette dans le sens de l’ouverture. La corde prend place entre le réa et la

gâchette. Vérifiez que la corde est bloquée dans le sens souhaité.

Refermez le flasque mobile, installez un connecteur à verrouillage dans le trou de

connexion et à l’amarrage, verrouillez-le.

Pour retirer la corde

Retirez le connecteur, faites pivoter le flasque mobile en position ouverte. Faites

coulisser l’appareil vers le haut en l’écartant de la corde. La corde se libère

naturellement de la gâchette.

7. Positions

Installez la MICRO TRAXION en respectant au mieux l’axe de travail déterminé par

le sens de tension de la corde. Évitez les appuis en porte à faux sur le support.

8. Test de fonctionnement

Vérifiez, lors de chaque mise en place, que l’appareil bloque la corde dans le sens

souhaité.

9. Usages
Poulie bloqueur

9a. Hissage

9b. Mouflage

Utilisez la MICRO TRAXION en renvoi anti-retour pour un hissage simple, ou en

tête d’un mouflage démultiplié.

9c. Balancier

Hissage d’un sac lourd, ou évacuation par le haut d’une victime. Restez toujours

contre-assuré.

Surveillez la poulie et sa gâchette lors du hissage.

N’utilisez pas la MICRO TRAXION comme amarrage d’une tyrolienne, ou d’une

ligne de vie : risque d’endommager la corde.

9d. Montée sur corde

Utilisez la MICRO TRAXION avec un autre bloqueur et une pédale. Les deux

bloqueurs doivent être reliés au harnais par un ensemble à verrouillage (connecteur

ou longe + connecteur).

Attention, ne montez pas au-dessus du bloqueur ou du point d’amarrage

et gardez votre corde tendue. En cas de chute, l’énergie est absorbée par la

corde. À l’approche du point d’amarrage, la capacité d’absorption de la corde

diminue : aucun choc toléré proche de l’amarrage.

9e. Poulie

Pour utiliser la MICRO TRAXION en poulie simple, désactivez la fonction bloqueur.

Désactivation de la fonction bloqueur

Attention, en dehors de l’usage poulie, la désactivation de la fonction bloqueur

présente un danger de chute de l’utilisateur, ou de la charge.

Pour désactiver la fonction bloqueur, relevez la gâchette et appuyez sur le bouton.

Relâchez le bouton pour maintenir la gâchette en position relevée.

Pour réactiver la fonction bloqueur, appuyez à nouveau sur le bouton.

Autres usages

Reportez-vous au document «Product Experience» sur www.petzl.com

10. Généralités Petzl

Durée de vie / Mise au rebut

Pour les produits Petzl, plastiques et textiles, la durée de vie maximale est de

10 ans à partir de la date de fabrication. Elle n’est pas limitée pour les produits

métalliques.

ATTENTION, un événement exceptionnel peut vous conduire à rebuter un

produit après une seule utilisation (type et intensité d’utilisation, environnement

d’utilisation : milieux agressifs, milieu marin, arêtes coupantes, températures

extrêmes, produits chimiques, etc.).

Un produit doit être rebuté quand :

- Il a plus de 10 ans et est composé de plastique ou textile.

- Il a subi une chute importante (ou effort).

- Le résultat des vérifications du produit n’est pas satisfaisant. Vous avez un doute

sur sa fiabilité.

- Vous ne connaissez pas son historique complet d’utilisation.

- Quand son usage est obsolète (évolution législative, normative, technique ou

incompatibilité avec d’autres équipements, etc.).

Détruisez ces produits pour éviter une future utilisation.

Vérification du produit

En plus des contrôles avant chaque utilisation, faites réaliser une vérification

approfondie par un vérificateur compétent. Cette fréquence de la vérification

doit être adaptée en fonction de la législation applicable, du type et de l’intensité

d’utilisation. Petzl vous conseille une vérification au minimum tous les 12 mois.

Ne retirez pas les étiquettes et marquages pour garder la traçabilité du produit.

Les résultats des vérifications doivent être enregistrés sur une fiche de suivi : type,

modèle, coordonnées fabricant, numéro de série ou numéro individuel,

dates : fabrication, achat, première utilisation, prochains examens périodiques;

notes : défauts, remarques; nom et signature du contrôleur.

Voir exemple sur www.petzl.fr/epi

Stockage, transport

Stockez le produit au sec, à l’abri des UV, produits chimiques, dans un endroit

tempéré, etc. Nettoyez et séchez le produit si nécessaire.

Modifications, réparations

Les modifications et réparations sont interdites hors des ateliers de Petzl (sauf

pièces de rechange).

Garantie 3 ans

Contre tout défaut de matière ou fabrication. Sont exclus : usure normale,

oxydation, modifications ou retouches, mauvais stockage, mauvais entretien,

négligences, utilisations pour lesquelles ce produit n’est pas destiné.

Responsabilité

Petzl n’est pas responsable des conséquences directes, indirectes, accidentelles

ou de tout autre type de dommages survenus ou résultant de l’utilisation de ses

produits.

Traçabilité et marquage

a. Organisme contrôlant la fabrication de cet EPI

b. Organisme notifié intervenant pour l’examen CE de type

c. Traçabilité : datamatrix = référence produit + numéro individuel

d. Diamètre

e. Numéro individuel

f. Année de fabrication

g. Jour de fabrication

h. Contrôle ou nom du contrôleur

i. Incrémentation

j. Normes

k. Lire attentivement la notice technique

Advertising