ส่วนที่เกี่ยวข้องกัน, ระบบชื่อของส่วนประกอบ, การตรวจสอบ, จุดตรวจสอบ – Petzl MICRO TRAXION User Manual

Page 22: ความเข้ากันได, หลักการปฏิบัติงาน, การติดตั้ง micro traxion, การปลดออกจากเชือก, ตำาแหน่ง, การทดลองปฏิบัต, วิธีการใช้ รอกบีบจับเชือก

Advertising
background image

22

P53_MICRO TRAXION_P535000C (290612)

(TH) ไทย

เฉพาะข้อมูลทางเทคนิคที่แสดงไว้ในภาพอธิบายที่ไม่มีเครื่องหมายกากบาด / หรือ ไม่ได้แสดง

เครื่องหมายอันตรายเท่านั้น ที่รับรองมาตรฐานการใช้งาน ตรวจเช็ค เว็ปไซด์ www.petzl.com เพื่อหา

ข้อมูลล่าสุดและข้อมูลเพิ่มเติมของเอกสารคู่มือ

ติดต่อ PETZL หรือตัวแทนจำาหน่ายถ้ามีข้อสงสัย หรือไม่เข้าใจข้อความในคู่มือนี้

1. ส่วนที่เกี่ยวข้องกัน

อุปกรณ์นี้เป็นอุปกรณ์ป้องกันภัยส่วนบุคคล (PPE) มาตรฐาน EN 567 รอกระบบบีบจับเชือกรูปทรง

กระทัดรัด

อุปกรณ์นี้ไม่ได้ผลิตตามมาตรฐานสหภาพยุโรปที่ว่าด้วยการยกของขึ้น (2006/42/CE)

อุปกรณ์นี้จะต้องไม่ใช้รับน้ำาหนักเกินกว่าที่ระบุไว้, หรือไม่นำาไปใช้ในวัตถุประสงค์อย่างอื่นนอกเหนือ

กว่าที่ได้ถูกออกแบบมา

คำ�เตือน

กิจกรรมที่เกี่ยวข้องกับอุปกรณ์นี้ เป็นสิ่งที่เป็นอันตร�ย

ผู้ใช้ต้องมีคว�มรับผิดชอบต่อก�รกระทำ�และก�รตัดสินใจ

ก่อนการใช้อุปกรณ์นี้จะต้อง:

- อ่านและทำาความเข้าใจคู่มือการใช้งาน

- การฝึกฝนโดยเฉพาะเป็นสิ่งจำาเป็นสำาหรับอุปกรณ์นี้

- ทำาความคุ้นเคยกับความสามารถและข้อจำากัดในการใช้งานของมัน

- เข้าใจและยอมรับความเสี่ยงที่เกี่ยวข้อง

ก�รข�ดคว�มระมัดระวังและละเลยต่อข้อมูลนี้ อ�จมีผลให้เกิดก�รบ�ดเจ็บหรืออ�จถึงแก่

ชีวิต

คว�มรับผิดชอบ

คำาเตือน, การฝึกฝนเป็นพิเศษในกิจกรรมที่เกี่ยวข้องก่อนการใช้งานเป็นสิ่งจำาเป็นอย่างยิ่ง การฝึกฝน

ต้องกระทำาอย่างเหมาะสม ตามข้อกำาหนดเกี่ยวกับคุณสมบัติของอุปกรณ์

อุปกรณ์นี้จะต้องถูกใช้งานโดยผู้ที่มีความสามารถเพียงพอและมีความรับผิดชอบ, หรือใช้ในสถานที่ที่

อยู่ในความรับผิดชอบโดยตรงหรือควบคุมได้โดยผู้เชี่ยวชาญ

การฝึกฝนเพิ่มเติมเกี่ยวกับด้านเทคนิคอย่างพอเพียงและการเรียนรู้วิธีการป้องกันเป็นความรับผิด

ชอบส่วนบุคคล

เป็นความรับผิดชอบโดยตรงของผู้ใช้ต่อความเสี่ยงหรือความเสียหาย, การบาดเจ็บหรือเสียชีวิต อัน

อาจเกิดขึ้นระหว่างหรือภายหลังจากการใช้งานที่ผิดพลาดในทุกกรณี ไม่ควรใช้อุปกรณ์นี้, ถ้าคุณไม่

สามารถ หรือไม่อยู่ในสภาวะที่จะรับผิดชอบต่อความเสี่ยงที่จะเกิดขึ้น

2. ระบบชื่อของส่วนประกอบ

(1) แผ่นเพลทยึดติดด้านข้าง, (2) ปุ่มล็อค, (3) ลูกเบี้ยว, (4) ลูกล้อ, (5) แกนล้อ, (6) แผ่นเพลทด้านข้าง

แบบเลื่อนเปิดได้, (7) รูเชื่อมต่อ,(8) แกนลูกปืน

วัสดุประกอบหลัก: อลูมีนั่มอัลลอยด์, สแตนเลส, ไนลอน

3. การตรวจสอบ, จุดตรวจสอบ

ก่อนก�รใช้ง�นแต่ละครั้ง

- ตรวจเช็คว่าไม่มีรอยแตกร้าว, เสียรูปทรง, มีตำาหนิ, ร่องรอยชำารุด, มีการกัดกร่อนของสนิม, ฯลฯ

ตรวจเช็คสภาพของลูกล้อว่ามีสภาพปกติและสามารถใช้งานได้ดี

เช็คที่แกนล้อและที่แผ่นเพลทเลื่อนด้านข้างว่าอยู่ในตำาแหน่งที่ถูกต้อง

เช็คการเคลื่อนไหวของลูกเบี้ยว และการทำางานของสปริงของมัน คำาเตือน, ห้ามใช้รอก

MICRO TRAXION ถ้ามีชิ้นส่วนของฟันสึกหรอหรือหลุดหายไป

แน่ใจว่า ไม่มีสิ่งแปลกปลอมเข้าไปติดขัดอยู่ในระบบกลไก

ค้นหาข้อมูลของขั้นตอนการตรวจเช็คสภาพของอุปกรณ์ PPE แต่ละชนิดได้ที่เว็ปไซด์ www.petzl.

com/ppe

ระหว่�งก�รใช้ง�นแต่ละครั้ง

เป็นสิ่งสำาคัญที่ต้องตรวจเช็คสภาพของอุปกรณ์ ตรวจเช็คการต่อเชื่อมกับอุปกรณ์อื่นในระบบ และ

แน่ใจว่าอุปกรณ์ทุก ๆ ชิ้นในระบบอยู่ในตำาแหน่งที่ถูกต้องและสามารถเข้ากันได้กับชนิดอื่น

ระวังสิ่งแปลกปลอม (โคลน, หิมะ,เกล็ดน้ำาแข็ง,เศษขยะ, ฯลฯ) ที่อาจเข้าไปขัดขวางการทำางานของ

ลูกล้อ

คำาเตือน: การติดขัดอาจเกิดผลกระทบต่อความเปลี่ยนแปลงโดยขึ้นอยู่กับสภาพของเชือก (ชำารุด, ลื่น,

มีน้ำาแข็งเกาะ, ฯลฯ)

ก�รตรวจเช็คด้วยส�ยต�: คำ�เตือน, เมื่อลูกเบี้ยวยื่นออกม�จ�กลำ�ตัวของอุปกรณ์จนมองเห็นได้, ระบบ

ก�รบีบจับเชือกจะหยุดทำ�ง�น

ติดต่อ PETZL หรือตัวแทนจำาหน่ายถ้ามีข้อสงสัยเกี่ยวกับสภาพของอุปกรณ์นี้

4. ความเข้ากันได้

ตรวจเช็คว่าอุปกรณ์นี้ สามารถใช้งานเข้ากันได้ดีกับอุปกรณ์อื่นในระบบ (เข้ากันได้ดี = ใช้งานด้วยกัน

ได้โดยไม่ติดขัด)

เชือก

MICRO TRAXION ใช้งานได้กับเชือกเดี่ยว ขนาด 8 ถึง 11 ม.ม. ซึ่งมีแกนเชือกและปลอกเชือก (ที่

ได้มาตรฐาน EN 892 สำาหรับเชือก dynamic และมาตรฐาน EN 1891 สำาหรับเชือก semi-static, และ

เชือก static)

ก�รต่อเชื่อม

ใช้ตัวล็อคเชื่อมต่อ แบบประตูล็อค, อาจใช้แบบรูปทรง-โอ-หรือ-ทรงลูกแพร์ ตรวจเช็คว่าตัวต่อเชื่อม

เข้ากันได้ดีกับ MICRO TRAXION ตรวจเช็คว่าตัวล็อคเชื่อมต่อรองรับน้ำาหนักที่ด้านแกนหลักของ

มันเสมอ

5. หลักการปฏิบัติงาน

MICRO TRAXION ทำางานด้วยการลื่นไหลตัวตามเชือกในทิศทางหนึ่ง และหยุดเชือกในอีกทิศทาง

หนึ่ง ฟันของลูกเบี้ยวจะทำาการติดจับ, เชือกจะถูกบีบติดกับล้อ และติดขัด

6. การติดตั้ง MICRO TRAXION

เปิดแผ่นเลื่อนปิดด้านข้าง เลือกทิศทางการสอดเชือกเข้าในอุปกรณ์ ตามภาพแสดงที่สลักไว้ในตัว

อุปกรณ์

สอดใส่เชือกโดยไม่ปรับเปลี่ยนตำาแหน่งของลูกเบี้ยว: กดเชือกเพื่อให้ลูกเบี้ยวเคลื่อนไหวในทิศทาง

ที่เลื่อนเปิด เชือกจะเลื่อนไหลอยู่ระหว่างล้อและลูกเบี้ยว ตรวจเช็คว่าเชือกถูกติดขัดอยู่ในทิศทางที่

ต้องการ

ปิดแผ่นเพลทเลื่อนด้านข้าง, ติดยึดตัวล็อคเข้ากับรูคล้องและจุดผูกยึด, และปิดล็อค

การปลดออกจากเชือก

ปลดตัวล็อคออก, เปิดแผ่นเพลทออก ดันตัวอุปกรณ์เลื่อนขึ้นในขณะปลดออกจากเชือก เชือกจะหลุด

ออกจากลูกเบี้ยวเองโดยธรรมชาติ

7. ตำาแหน่ง

ติดตั้ง MICRO TRAXION ให้ถูกต้องตามตำาแหน่งของมันเมื่อเชือกถูกดึงตึง ให้หลีกเลี่ยงการใช้กับ

ขอบมุมหรือสิ่งที่ยื่นออกมาจากกำาแพง

8. การทดลองปฏิบัติ

ในการติดตั้งอุปกรณ์บนเชือกทุกครั้ง, ให้ตรวจเช็คว่ามันบีบกดไปในทิศทางที่ต้องการเสมอ

9. วิธีการใช้

รอกบีบจับเชือก

9a. ก�รยกย้�ยของหนัก

9b. ก�รยกย้�ยของหนัก

ใช้รอก MICRO TRAXION เพื่อการบีบจับเชือกแบบธรรมดาหรือใช้เป็นส่วนหนึ่งของระบบการ

ยกย้าย

9c. ระบบก�รถ่วงดุลน้ำ�หนัก

การลำาเลียงสิ่งของ หรือการอพยพผู้ป่วยจากข้างบน ต้องทำาจุดผูกยึดทุกครั้ง

ต้องคอยตรวจเช็คที่รอกและลูกเบี้ยวตลอดเวลาที่ทำาการยกย้าย

ห้ามใช้ MICRO TRAXION ในจุดผูกยึดสำาหรับการ tyrolean หรือการทำาเส้นทางเซฟตี้: เพราะเสี่ยง

ต่อการทำาให้เชือกเสียหาย

9d. ก�รไต่ขึ้นเชือก

ใช้ MICRO TRAXION ร่วมกับตัวไต่ขึ้นอีกตัวหนึ่ง, และห่วงบันไดสอดรัดเท้า ตัวไต่ขึ้นทั้งสองชนิด

จะต้องติดยึดกับสายรัดนิรภัย ด้วยส่วนประกอบของการล็อค (ตัวล็อคเชื่อมต่อ หรือ เชือกสั้น + ตัว

ล็อคเชื่อมต่อ)

คำาเตือน:  ห้ามไต่ขึ้นเหนือตัวบีบ/จับเชือก หรือจุดผูกยึด และทำาให้เชือกตึงอยู่เสมอ เมื่อมีการตกเกิด

ขึ้น, เชือกจะช่วยลดแรงตกกระชาก ถ้าคุณอยู่ใกล้กับจุดผูกยึด, เชือกจะมีการช่วยลดแรงตกกระชากน้อ

ยลง: หรือไม่มีการลดแรงตกกระชากเลยที่ใกล้กับจุดผูกยึด

9e. รอก

ในการใช้ MICRO TRAXION แบบรอกเดี่ยว, จะทำาให้ส่วนประกอบของการบีบจับเชือกใช้การไม่ได้

ก�รทำ�ให้ระบบบีบจับเชือกใช้ก�รไม่ได้

คำาเตือน: นอกจากการใช้งานแบบรอกเดี่ยว, จะทำาให้ระบบการบีบจับใช้การไม้ได้แล้วยังอาจทำาให้เสี่ยง

ต่อการตกของผู้ใช้หรือทำาให้เกิดน้ำาหนักกดมากขึ้น

การทำาให้ระบบการบีบจับเชือกหยุดทำางาน, ดันลูกเบี้ยวขึ้นและกดที่ปุ่มล็อคด้านบน ปล่อยปุ่มล็อคเพื่อ

ให้ลูกเบี้ยวหยุดค้างในขณะที่ยกขึ้น

การทำาให้ระบบการบีบจับเชือกใช้การได้, ให้กดปุ่มล็อคอีกครั้ง

การใช้งานอื่นๆ

ดูรายละเอียดเพิ่มเติมที่ «Product Experience» www.petzl.com

10. ข้อมูลทั่วไปของผลิตภัณฑ์ Petzl

อ�ยุก�รใช้ง�น / ควรยกเลิกก�รใช้อุปกรณ์เมื่อไร

สำาหรับผลิตภัณฑ์ Petzl ที่ทำาจาก พลาสติค หรือ สิ่งทอ, จะมีอายุการใช้งานมากที่สุด 10 ปี นับจากวันที่

ผลิต ไม่จำากัดอายุการใช้งาน สำาหรับผลิตภัณฑ์ที่ทำาจากโลหะ

ข้อควรระวัง: ในกิจกรรมที่มีการใช้อย่างรุนแรงอาจทำาให้อุปกรณ์ต้องถูกเลิกใช้แม้หลังจากการใช้งาน

เพียงครั้งเดียว, ทั้งนี้ ขึ้นอยู่กับชนิดของการใช้งานและสภาพแวดล้อม (สภาพที่แข็งหยาบ,สถานที่ใกล้

ทะเล, สิ่งของมีคม, สภาพอากาศที่รุนแรง, สารเคมี, ฯลฯ)

อุปกรณ์จะต้องเลิกใช้ เมื่อ:

- มีอายุเกินกว่า 10 ปี สำาหรับผลิตภัณฑ์ พลาสติค หรือสิ่งทอ

-ได้เคยมีการตกกระชากอย่างรุนแรง (เกินขีดจำากัด)

- เมื่อไม่ผ่านการตรวจเช็คสภาพ เมื่อมีข้อสงสัยหรือไม่แน่ใจ

- เมื่อไม่ทราบถึงประวัติการใช้งานมาก่อน

- เมื่อตกรุ่น ล้าสมัย จากการเปลี่ยนกฏเกณฑ์, มาตรฐาน, เทคนิค หรือ ความเข้ากันไม่ได้กับอุปกรณ์

อื่น ๆ ในระบบ ฯลฯ

ทำ�ล�ยอุปกรณ์เพื่อหลีกเลี่ยงก�รนำ�กลับม�ใช้อีก

ก�รตรวจเช็คอุปกรณ์

นอกเหนือจากการตรวจสอบสภาพอุปกรณ์ตามปกติก่อนการใช้งาน, จะต้องทำาการตรวจเช็คอุปกรณ์

อย่างละเอียดโดยผู้เชี่ยวชาญเฉพาะ ความถี่และความคุมเข้มในการตรวจสอบอุปกรณ์ต้องครอบคลุม

ตามข้อกำาหนดการใช้, ชนิดและความเข้มข้นในการใช้ Petzl แนะนำาให้ทำาการตรวจเช็คอุปกรณ์โดยผู้

เชี่ยวชาญมีกำาหนดอย่างน้อย ทุก ๆ 12 เดือน

เพื่อช่วยให้สามารถดูแลรักษาอุปกรณ์ได้อย่างถูกต้อง, อย่าแกะหรือดึงแผ่นป้ายเครื่องหมายบน

อุปกรณ์ออก

ผลของการตรวจเช็คควรได้รับการบันทึกไว้เป็นแบบฟอร์มประกอบด้วยรายละเอียดต่อไปนี้: ชนิด

ของอุปกรณ์, รุ่น, รายละเอียดของผู้ผลิต, หมายเลขกำากับ หรือ เลขที่เฉพาะของอุปกรณ์,วันเดือนปีที่

ผลิต, วันที่สั่งซื้อ, วันที่ถูกใช้งานครั้งแรก, วันที่ตรวจเช็คครั้งต่อไป, ปัญหาที่พบ, ความเห็น, ชื่อและ

ลายเซ็นต์ของผู้ตรวจเช็ค

ดูข้อมูลตัวอย่างเพิ่มเติมได้ที่ www.petzl.com/ppe

ก�รเก็บรักษ�, ก�รขนส่ง

เก็บรักษาอุปกรณ์ในที่แห้งให้ห่างจากแสง UV, สารเคมี, สภาพอากาศที่รุนแรง, ฯลฯ ทำาความสะอาด

และทำาให้แห้งก่อนเก็บ

ก�รดัดแปลง, ก�รซ่อมแซม

การปรับปรุงหรือแก้ไขดัดแปลง โดยไม่ได้รับอนุญาตจาก Petzl เป็นข้อห้ามมิให้กระทำา (ยกเว้น ใน

ส่วนที่ใช้ทดแทน)

อุปกรณ์มีก�รรับประกันเป็นเวล� 3 ปี

เกี่ยวกับวัตถุดิบหรือความบกพร่องจากการผลิต ข้อยกเว้นจากการรับประกัน: การชำารุดบกพร่องจาก

การใช้งานตามปกติ, ปฏิกิริยาจากสารเคมี, การปรับปรุงแก้ไขดัดแปลง, การเก็บรักษาไม่ถูกวิธี, ความ

เสียหายจากอุบัติเหตุ, ความประมาทเลินเล่อ, การนำาไปใช้งานที่นอกเหนือจากที่อุปกรณ์นี้ถูกกำาหนดไว้

คว�มรับผิดชอบ

PETZL ไม่ต้องรับผิดชอบต่อผลที่เกิดขึ้นทั้งทางตรง ทางอ้อม หรืออุบัติเหตุ หรือจากความเสียหายใด

ๆ ที่เกิดขึ้นจากการตก หรือผลจากการใช้ผลิตภัณฑ์นี้

เครื่องหมายและข้อมูล

a. ข้อมูลบ่งบอกการผลิตของอุปกรณ์ PPE นี้

b. ข้อมูลของมาตรฐาน CE ที่อุปกรณ์ได้รับการทดสอบ

c. ข้อมูล: แหล่งผลิต =  รายละเอียดอุปกรณ์ + หมายเลขกำากับเฉพาะ

d. ขนาด

e. หมายเลขกำากับเฉพาะ

f. ปีที่ผลิต

g. วันที่ผลิต

h. การดูแลควบคุม หรือชื่อของผู้ตรวจสอบ

i. ข้อมูลเพิ่มเติม

j. มาตรฐานของอุปกรณ์นี้

k. อ่านข้อมูลการใช้งานโดยละเอียด

Advertising