Work Sharp WS2000 Tool Sharpener & Grinder User Guide User Manual

Page 13

Advertising
background image

2

www.worksharptools.com

www.worksharptools.com

2

tierra del equipo a un terminal activo.
Si no comprende completamente las
instrucciones para conexión a tierra o
si tiene dudas sobre si la herramienta
está adecuadamente conectada a tie-
rra, consulte con un electricista cali-
ficado o personal de servicio. Repare
o cambie el cable dañado o gastado
inmediatamente.

ESTA HERRAMIENTA ESTÁ DESTI-

NADA PARA USO EN UN CIRCUITO
QUE TENGA UN TOMACORRIENTE
QUE SEA SIMILAR AL QUE SE ILUS-
TRA EN LA FIGURA A. La herramien-
ta tiene un enchufe a tierra que es

similar al que se ilustra en la figura A.
En caso de que no esté a disposición
un tomacorriente con conexión a
tierra, podrá utilizarse un adaptador
temporal que se parezca al que se ilus-
tra en las figuras B y C para conectar
este enchufe a un receptáculo bipolar
como se muestra en la figura B. El

Fig. A

adaptador temporal deberá utilizarse
solamente hasta que un electricista
calificado instale un tomacorriente
adecuadamente conectado a tierra. La
orejeta rígida de color verde, lengüeta
o similar que se extiende desde el
adaptador deberá conectarse a una
tierra permanente tal como un cajetín
adecuadamente conectado a tierra.

PROTECCIÓN PERSONAL

La tarea de afilar puede crear chispas
calientes y partículas de metal, ruido es-
tridente y polvo.

SIEMPRE USE GAFAS DE SEGURI-

DAD. Los anteojos de uso diario sola-
mente tienen lentes resistentes a im-
pactos, NO son gafas de seguridad.

UTILICE PROTECCIÓN PARA LOS OÍ-

DOS MIENTRAS ESTÉ REALIZANDO
LA TAREA. El afilador de herramientas
WORK SHARP™ WS2000 puede gene-
rar emisiones de sonido superiores a
85 dB(A) bajo ciertas condiciones de
carga.

UTILICE UNA MÁSCARA PARA LA

CARA O PARA EL POLVO SI EL TRA-
BAJO A REALIZAR CREA POLVO.

UTILICE ROPA PROTECTORA CE-

RRADA, INCOMBUSTIBLE. No use
ropa suelta, guantes, corbatas, anillos,
brazaletes u otro tipo de artículos o
prendas que puedan quedar atrapados
en las partes móviles. Utilice cubierta
protectora para contener el pelo largo.

MANTENGA LIMPIA EL ÁREA DE

TRABAJO. Las áreas y bancos de tra-
bajo desordenados son una invitación a
los accidentes.

LIMPIE CON FRECUENCIA LOS

DESECHOS PROVENIENTES DEL
AFILADO QUE SE ENCUENTREN EN
LA UNIDAD Y EN EL ÁREA DE TRA-
BAJO.

NO UTILICE EN AMBIENTES PELI-

GROSOS. No utilice en lugares húmedos
o mojados; evite la exposición a la llu-
via. Mantenga bien iluminada el área de
trabajo. No utilice herramientas en pre-
sencia de líquidos o gases inflamables.

HAGA QUE EL TALLER SEA A PRUE-

BA DE NIÑOS con el uso de candados,
interruptores maestros o retirando las
llaves de activación.

MANTENGA ALEJADOS A LOS NIÑOS.

Todos los visitantes deberán mante-
nerse a una distancia prudencial del área
de trabajo. No permita que las personas
que no estén involucradas en el trabajo
toquen la herramienta o el cable.

SUJETE SU HERRAMIENTA. Utilice

abrazaderas o prensas para sujetar su
herrmienta, cuando sea práctico. Re-
sulta más seguro que utilizar las manos
y las libera para operar la herramienta.

UTILICE LA HERRAMIENTA ADE-

CUADA. No fuerce la herramienta o los
accesorios a realizar un trabajo para el
cual no fueron diseñados. No fuerce he-
rramientas pequeñas a realizar la labor
de herramientas para trabajo pesado.
No utilice la herramienta para fines para
los que no está destinada.

SE RECOMIENDA EL USO DE CAL-

ZADO ANTI-RESBALANTE.

NUNCA DEJE UNA HERRAMIENTA

DESATENDIDA CUANDO ESTÉ EN
FUNCIONAMIENTO. Compruebe que
la herramienta se haya detenido por
completo antes de retirarse del área de
trabajo.

CUIDE Y MANTENGA LA HERRA-

MIENTA. Mantenga limpio el afilador
de herramientas de carpintería

WORK

SHARP™ WS2000 para lograr un de-
sempeño óptimo y más seguro. Siga
las instrucciones de mantenimiento y
cambio de accesorios. Inspeccione los
cables periódicamente y si han sufrido
daños, haga que una compañía de ser-
vicio autorizada los repare. Inspeccione
las extensiones eléctricas periódica-
mente y reemplácelas si están dañadas.
Mantenga la unidad seca, limpia y libre
de aceite y grasa.

GUARDE LAS HERRAMIENTAS QUE

NO ESTÉ USANDO. Cuando no esté
utilizándolas, deberá guardar las herra-
mientas en un lugar seco y cerrado bajo
llave, fuera del alcance de los niños.

EVITE ENCENDERLO ACCIDENTAL-

MENTE. Asegúrese de que el inter-
ruptor se encuentre en la posición de
apagado “OFF” antes de enchufarlo.

ESTÉ ATENTO. Fíjese en lo que está

haciendo, utilice el sentido común y no
haga funcionar la herramienta cuando
esté cansado o fatigado.

NO SE ESTIRE DEMASIADO. Manten-

ga los pies bien plantados y el equilibrio
en todo momento.

NO SE PARE SOBRE LA HERRAMIEN-

TA. Pueden ocurrir serias lesiones si la
herramienta se voltea o si se toca invo-
luntariamente la herramienta de corte.

Media de
aterrizaje

Cubierta de tomacorrientes a tierra

Fig. B

Fig. C

Adaptador

Tornillo
metálico

Cubierta de
tomacorrientes
a tierra

Punta
de tierra

Advertising