Duro-t, Conservación y manipulación, Intercambio o complementación de mordazas – ROHM DURO-T hand-operated chuck (with key bar principle) User Manual

Page 27: Protección contra virutas

Advertising
background image

27

5. Conservación y manipulación

Para mantener una alta exactitud de marcha

concéntrica y una alta fuerza de apriete, el mandril

de sujeción requiere ciertos cuidados:

5.1 Lubrique periódicamente (una vez por mes) el

husillo tensor y las partes internas móviles a

través de la boquilla de lubricación prevista para

ello.

22

14538-k001-001 23.09.2003 10:53 Uhr Seite 22

Montage- und Betriebsanleitung für

Fremdsprachentexte ...

Handspannfutter (Keilstangenprinzip)

Fremdsprachentexte ...

Fremdsprachentexte ...

mit Backensicherung

DURO-T

E

F

RUSS

4. Intercambio o complementación de

mordazas

4.1 Para mantener la precisión de la marcha concéntri-

ca, todas las mordazas rectificadas para un mandril

de sujeción determinado, sólo deben utilizarse

con este mandril y en la misma posición de ranura
(véase la escritura en las mordazas y en las ranur-
as). Para trabajos repetitivos, guarde las mordazas
básicas e intercambiables atornilladas. Por lo tanto,
se recomienda mantener varias unidades de morda-
zas en stock.

Las mordazas escalonadas templadas suministradas

posteriormente deben ser rectificadas en el plato de
agarre estando pretensadas. Nosotros realizamos

este trabajo por ocasión del envío de la placa de
agarre, con cargo al cliente.

4.2 Las mordazas blandas, torneadas de acuerdo con

el diámetro de la pieza de trabajo, permiten máxima

exactitud y protegen la superficie de la pieza de
trabajo aún con altas fuerzas de apriete. Para

lograr una alta precisión, durante el torneado de las

mordazas blandas y el rectificado de las mordazas
templadas, estas deben sujetarse de igual forma que
posteriormente para el mecanizado de las piezas de

trabajo. Esta sujeción puede realizarse con ayuda de
nuestro dispositivo de torneado de mordazas BAV.

4.3 Para altas exigencias de marcha concéntrica,

después del rectificado se recomienda determinar
cualquier error de marcha concéntrica remanente en
cada mordaza, y en esta mordaza disminuir el des-

vío a la mitad mediante un rectificado posterior. Es
conveniente retirar las otras mordazas que no serán

rectificadas, reemplazarlas por mordazas básicas
y colocar un disco pulido. Por regla general, y por
razones constructivas, este desvío se encuentra en
la mordaza de accionamiento directo (mordaza Nº
1).

4.4 Esfuerzos de torsión para las quijadas
superiores:

a) Del lado frontal en el cuadrado de la llave del

husillo

b) 3 boquillas de lubricación en la superficie plana

del plato de agarre

c) Lubricar manualmente con un pincel el dentado

y las guías de mordazas

5.2 Si se produjera una disminución de la fuerza de

apriete, es posible que los medios refrigerantes,
el polvo de fundición, etc., eliminen o descom-

pongan la grasa. Después desarme el plato de

agarre y limpie cuidadosamente todas las piezas
con gasolina de lavado.

5.3 Para el montaje debe utilizarse la grasa Röhm “F

80”, adecuada para esta finalidad.

Después de una lubricación uniforme, abra y cierre
totalmente el plato de agarre dos veces sin pieza de
trabajo. De esta forma, el lubricante llegará a todas las

superficies deslizantes.

Mantenimiento:
Con el cambio de la quijada/el desplazamiento de las
quijadas bajas:

• Las quijadas bajas fuera del cuerpo.

• La dirección de la quijada en bases limpia y engrasa

luego fácilmente otra vez.

• La dirección de las quijadas básicas que pueden ser

luego además usado limpias y grasa fácilmente otra
vez.

• De modo que la grasa pueda distribuirse, las

quijadas bajas con la inserción renovada en la base

una vez por la longitud entera de la dirección de la

quijada a empujar, antes de que se pare la posición
radial deseada. Lugares gordos: Además un litio

saponificó, grasa resistente debe ser utilizado.

Sople hacia fuera:

Nunca en soplo de la dirección de la quijada y/o de la

columna de la dirección. Nota: Momento recomenda-

do de la impulsión en los 100 dominantes nanómetro.

Momento permitido máximo de la impulsión en la llave

320 nanómetro.

6. Protección contra virutas

Para proteger las guías de mordazas contra la ent-
rada de cuerpos extraños, introduzca la protección
contra virutas hasta que apoye en las mordazas. La
capa resistente al calor debe apuntar al agujero.

Tamaño del

plato

Prueba 3 (Anillos de comprobacion)

Marcha concéntrica

Prueba 4 (Juego axial)

Sujeción exterior

Desvíos admisibles según

Desvíos admisibles según

d5

d6

d7

DIN 6386

Norma propia de

Röhm

DIN 6386

Norma propia de

Röhm

Mordazas

UB

EB

UB

EB

UB

EB

125

-

65

-

95

-

125

0,04

0,02

0,03

0,015

160

90

135

160

170

0,04

0,02

0,03

0,015

200

115

170

200

210

0,06

0,03

0,03

0,015

250

-

165

245

0,06

0,03

0,03

0,015

315

-

205

315

0,08

0,04

0,04

0,02

400

-

255

400

0,08

0,04

0,04

0,02

500

-

335

500

0,10

0,05

0,05

0,025

630

-

477

-

637

-

0,10

0,05

0,05

0,025

M 6

10 - 15 Nm

M 8x1

35 - 40 Nm

M 12x1,5

90 - 100 Nm

M 16x1,5

130 - 140 Nm

M 20

180 - 190 Nm

Advertising