ROHM DURO-T hand-operated chuck (with key bar principle) User Manual

Page 28

Advertising
background image

29

4. La sujeción de otras / adicionales piezas a trabajar

Si para este dispositivo de sujeción se han previsto juegos

de sujeción especiales (mordazas, insertos de sujeción,

asientos, elementos de alineación, fijaciones de posición,

puntas, etc.), única - y exclusivamente se deberán sujetar

piezas a trabajar para las que fueron dimensionados estos

juegos de sujeción. De no observar esto, se podrán originar

daños a personas u objetos a causa de fuerzas de sujeción

insuficientes o posicionamientos de sujeción desfavorables.

Si se planea sujetar otras resp. similares piezas a trabajar

con un mismo juego de sujeción, es necesaria la autoriza-

ción por escrito del fabricante.

7. Alcances de sujeción

El alcance máx. de sujeción resp. de desplazamiento de mor-

dazas base o intercambiables no deberá excederse puesto

que en tal caso ya no podrá garantizarse el contacto suficiente

entre la mordaza de sujeción y el componente activo.

8. Control de la fuerza de sujeción

1. Control de la fuerza de sujeción (en general)

Conforme a la directriz NE 1550 § 6.2 no d), se deberán

usar dispositivos de medición de la fuerza de sujeción

estáticos, para controlar el estado de mantenimiento en

intervalos de tiempos regulares, según las instrucciones de

mantenimiento. Según éstas se deberá, después de aprox.

40 horas de servicio - independientemente de la frecuencia

de sujeciones - efectuar un control de la fuerza de sujeción.

De ser necesario, para esto se tendrán que usar mordazas

o dispositivos especiales de medición de la fuerza de

sujeción ** (piezocaptor).

9. La resistencia mecánica de la pieza a trabajar que se

ha de sujetar

Para garantizar una sujeción segura de la pieza a trabajar

aún con las fuerzas del mecanizado que se manifiestan,

el material sujetado deberá tener una resistencia suficiente

para la fuerza de sujeción y ser sólo insignificantemente

comprimible.

¡Materiales no metálicos, como por ej. plásticos, goma,

etc., sólo deberán sujetarse y trabajarse con la autorización

por escrito del fabricante!

¡La forma de este dispositivo de ajuste auxiliar por principio

depende de la máquina de mecanización empleada, y en caso

dado deberá suministrarse por separado!

El operador de la máquina deberá cuidar de que, durante el

procedimiento completo de ajuste, sea imposible cualquier

riesgo para personas causado por los movimientos de sujeción.

Para este propósito, se deberán proveer ya sea protegemanos

para el accionamiento de la sujeción o, mejor aún, dispositivos

de seguridad correspondientes.

11. Carga y descarga manual

En procesos de carga y descarga manuales también se deberá

contar con un riesgo mecánico para los dedos por trayectos de

sujeción mayores a 4 mm. Este riesgo se puede contrarrestar:

-- debiendo existir un dispositivo portador montado, de acciona-

miento independiente (por ej. mordazas de centraje en

mandriles de centraje y platos de torno),

o

-- debiéndose proveer una ayuda de carga de la pieza a trabajar

(por ej. palo cargador),

o

-- previéndose una disminución de la velocidad del movimiento

de sujeción (por ejemplo mediante la estrangulación de la

distribución hidráulica) a velocidades de sujeción de no más

de 4 mm s

--1

.

12. Fijación y recambio de tornillos

Si se recambian o sueltan tornillos, el recambio o la fijación

deficiente pueden causar peligros para personas u objetos. Por

esto, por lo general se deberá aplicar el par de apriete

recomendado por el fabricante del tornillo y correspondiente a la

calidad del tornillo, a menos de que explícitamente se indiquen

otros valores.

Todos los datos en Nm

**Sistema de medición de la fuerza de

sujeción EDS:

EDS 50 kpl.

no de id.

161425

EDS 100 kpl.

no de id.

161426

EDS 50/100 kpl.

no de id.

161427

10. Trabajos de montaje y de ajuste

A causa de movimientos de sujeción, eventualmente

movimientos de enderezado, etc., se marchan caminos

cortos, a veces con fuerzas enormes, en tiempos cortos.

Por esto, durante trabajos de montaje y de ajuste, por principio

se deberá desconectar terminantemente la unidad de acciona-

miento prevista para activar el mandril. Sin embargo, si en la

operación de ajuste no se puede prescindir de movimientos de

sujeción, con caminos de sujeción mayores de 4 mm deberá

-- encontrarse montado en el dispositivo de sujeción un

dispositivo portador de la pieza a trabajar, fijo o provisional,

o

-- existir un dispositivo portador montado, de accionamiento

independiente (por ej. mordazas de centraje en mandriles de

centraje y platos de torno),

o

-- proveer una ayuda de carga de la pieza a trabajar (por ej.

palo cargador),

o

-- realizar los trabajos en operación hidráulica, neumática resp.

eléctrica por pulsador (¡el mando correspondiente deberá ser

posible!).

Con recambio de los tornillos originales, en caso de duda se

deberá usar la calidad de tornillo 12.9. Con tornillos de sujeción

para insertos de sujeción, mordazas intercambiables, asientos

fijos, cubiertas de cilindro y componentes similares se deberá

usar la calidad de tornillos 12.9 por principio.

Todos los tornillos de sujeción que, a causa de su uso previsto,

se tienen que soltar y a continuación reapretar repetidamente,

(por ej. para trabajos de reajuste), se tendrán que recubrir en

un ritmo semestral con antigripante (pasta de grasa) en la

zona de la rosca y en la superficie de contacto de la cabeza del

tornillo. Debido a influencias externas como por ejemplo

vibraciones, bajo condiciones desfavorables se podrán

soltar tornillos

fuertemente apretados. Para evitar esto, se deberán controlar

en intervalos de tiempo regulares y, en caso dado, reapretar

todos los tornillos relevantes para la seguridad (tornillos de

fijación del medio de sujeción, tornillos de fijación del juego

de sujeción y similares).

13. Trabajos de mantenimiento

La fiabilidad del dispositivo de sujeción únicamente se puede

garantizar si se observan precisamente las instrucciones para el

mantenimiento en este manual. En especial se habrá de obser-

var lo siguiente:

-- Para la lubricación se habrá de utilizar el lubricante

recomendado en las instrucciones para el servicio.

(Un lubricante inapropiado puede reducir la fuerza

de sujeción por más del 50%).

-- Al lubricar manualmente se deberán alcanzar todas las

superficies que habrán de ser lubricadas. (Los ajustes

estrechos de las piezas incorporadas requieren una elevada

Istrucciones de seguridad y directrices para el empleo de platos de torno accionados manualmente

14538-k001-001 23.09.2003 10:53 Uhr Seite 24

Cali-dad

10.9
12.9

M5

8,6

10

M6

14,9

17,4

M8

36,1

42,2

M10

71

83

M12

123

144

M14

195

229

M16

302

354

M18

421

492

M20

592

692

M22

807

945

M24

1017

1190

Nm

Nm

28

I. Competencia del operador

Personas que no tienen experiencias con el manejo de dispositivos de

sujeción están expuestas de manera especial a peligros de lesiones a

causa del manejo inadecuado, sobre todo durante los trabajos de

ajuste, por los movimientos y las fuerzas de sujeción que se producen.

Por esto, los dispositivos de sujeción deberán ser usados, ajustados

o mantenidos únicamente por personas especialmente formadas o

instruidas, resp. que tienen la pertinente experiencia de muchos años.
II. Peligros de lesiones

Por razones técnicas, en este grupo constructivo puede haber piezas

de aristas vivas. ¡Para prevenir peligros de lesiones se deberá tener

cuidado especial al proceder con trabajos en él!

1. Acumuladores de energía integrados

Partes móviles pretensadas con muelles de presión, de tracción u

otros muelles, a causa de la energía que almacenan, representan

un potencial de peligro. La subestimación de esto puede causar

heridas graves causadas por elementos volando incontrolable-

mente a manera de proyectil de un lado para otro. Previo a otros

trabajos, se deberá reducir esta energía almacenada. En los

dispositivos de sujeción que se tengan que desmontar, se deberá,

con ayuda del dibujo de conjunto, averiguar en que posiciones hay

tales fuentes de peligro. De no ser posible desactivar estas

energías sin peligro, el desmontaje de tal elemento deberá ser

realizado por colaboradores autorizados de la empresa RÖHM.

2. La velocidad máxima admisible

La velocidad máx. admisible únicamente deberá aplicarse ha-

biéndose iniciado la fuerza de accionamiento máx. admisible y con

mandriles que funcionen impecablemente. El hecho de no observar

este principio puede resultar en la pérdida de la fuerza de sujeción

restante y como consecuencia de esto, piezas a trabajar eyectadas

con el correspondiente riesgo de lesiones. Con velocidades eleva-

das, el mandril únicamente deberá utilizarse bajo una cubierta

protectora de dimensiones apropiadas.

3. Exceso de la velocidad admisible

Este dispositivo está previsto para aplicación giratoria. Fuerzas

centrífugas causadas por frecuencias de giro o velocidades periféri-

cas demasiado altas, pueden provocar que se suelten componen-

tes, los cuales representan un potencial de peligro para personas u

objetos que se encuentren cerca. Además, en medios de sujeción

que únicamente admiten velocidades bajas, pero que se operan

con velocidades más altas, se puede originar un desequilibrio, el

cual tiene un efecto negativo en lo que se refiere a la seguridad y

eventualmente en el resultado del mecanizado.

La operación de este dispositivo con velocidades más altas que las

admisibles no está permitido por las razones arriba mencionadas.

La velocidad y la fuerza/presión de accionamiento máximas están

grabadas en el cuerpo y no deberán excederse. Es decir, la veloci-

dad máxima de la máquina provista no deberá exceder la velocidad

máxima del dispositivo de sujeción y por esto deberá limitarse.

Ya una sola situación de exceso de los valores admisibles puede

causar daños y representar una fuente de peligro oculta, aunque

esto por lo pronto no se pueda ver. En este caso, se deberá infor-

mar al fabricante, para que éste pueda realizar una comprobación

de la seguridad de funcionamiento y de operación. Únicamente así

se puede garantizar la operación segura del dispositivo de sujeción.

4. Desequilibrio

A causa de una compensación de rotación insuficiente, pueden

originarse riesgos restantes, véase § 6.2 no e) de la NE 1550. Esto

es especialmente importante con velocidades elevadas, con el

mecanizado de piezas a trabajar asimétricas o con el empleo de

diferentes mordazas intercambiables.

Para evitar daños que pueden originarse de esto, se habrá de

hacer lo posible para equilibrar dinámicamente el mandril con la

pieza a trabajar conforme a DIN ISO 1940.

5. Calculación de las fuerzas de sujeción necesarias

Las fuerzas de sujeción necesarias resp. la velocidad máx. admisible

del mandril para una tarea de mecanizado específica, se deberán de-

terminar conforme a la directriz VDI 3106 - Determin. de la veloc. admi-

sible para mandriles de torno (mandriles de mordazas).

7. Istrucciones de seguridad y directrices para el empleo

de platos de torno accionados manualmente

6. El empleo de otros/adicionales juegos de sujeción/piezas

a trabajar

Para el empleo de insertos de sujeción resp. piezas a trabajar,

por principio se tendrá que consultar la directriz VDI 3106 -

Determinación de la velocidad admisible para mandriles de torno

(mandriles de mordazas).

1. La utilización de otros / adicionales insertos de sujeción

En caso de que se vayan a emplear insertos de sujeción que

no sean los previstos para este dispositivo de sujeción, se

deberá procurar que el mandril no se opere con una velocidad

demasiado elevada y con esto con fuerzas centrífugas dema-

siado elevadas. De otra manera se presenta el riesgo de que

la sujeción de la pieza a trabajar no sea suficiente.

Por esto, por principio es necesaria una consulta con el fabri-

cante del mandril resp. con el diseñador correspondiente.

2. Si se emplean mordazas especiales, debe atenderse a las si-

guientes:

Las mordazas deben se ser lo más ligeras y bajas que sea posi-

ble. El punto de incidencia de la presión de sujeción debe encon-

trarse lo más cerca posible de la parte frontal del dispositivo de

sujeción. (Puntos de incidencia a mayor distancia causan una

mayor presión en las mordazas y pueden disminuir considerable-

mente la presión de sujeción).

F

spo

= Fuerza total de sujeción del dispositivo parado (en N)

F

spz

= Fuerza total de sujeción para cumplir una tarea

determinada (en Newton).

n

max

= Máximo de revoluciones (min

--1

)

m

= Masa de la unidad completa de mordaza - incluye la

mordaza base y la sobrepuesta (en kg)

r

c

= Radio del centro de masa de la unidad completa de

mordazas (en m). (Si se trata de una sujeción asimétrica

debe tomarse el valor promedio de los centros de masas de

las unidades de mordazas individuales).

a = Número de mordazas.

Deben evitarse en lo posible los equipos soldados. En todo caso

debe controlarse en qué medida las soldaduras son capaces de

resistir las fuerzas centrifugas y de sujeción.
Los tornillos de fijación deben de colocarse de tal manera que se

alcance un par de fuerzas lo más efectivo posible.

3. Riesgo por eyección

Conforme a DIN 12415 deberá existir una instalación protectora

de seperación en la máquina-herramienta para proteger al

operador de piezas eyectadas. La resistencia de ésta se indica

con la llamada clase de resistencia.

De tenerse que poner en funcionamiento juegos de sujeción

nuevos en la máquina, se deberá comprobar la admisibilidad

previo a ello. Entre esto también cuentan juegos de sujeción

resp. piezas de juego de sujeción fabricados por el usuario.

Los puntos que influyen en la admisibilidad son: la clase de

resistencia de la instalación protectora, las masas de las pie-

zas eventualmente eyectadas (determinadas mediante calcu-

lación o pesándolas), el diámetro del mandril máx. posible, al

igual que la velocidad máx. alcanzable de la máquina. Para

reducir la posible energía de impacto a una dimensión

admisible deberán determinarse las masas y las velocidades

admisibles (por ejemplo consultando el fabricante de la

máquina) y, en caso dado, limitar la velocidad máx. de la

máquina. Sin embargo, las piezas de los juegos de sujeción

(por ejemplo las mordazas intercambiables, los alojamientos

de pieza a trabajar, las garras de sujeción frontal, etc.) de

berán construirse lo más ligeras posibles por principio.

E

14538-k001-001 23.09.2003 10:53 Uhr Seite 23

Advertising