Handspannfutter duro, Duro high efficiency hand-operated chuck, Tech – ROHM DURO-T hand-operated chuck (with key bar principle) User Manual

Page 40: Produktstückliste (explosionszeichnung), Größe kontrolle, Röhm gmbh, Postfach 1161

Advertising
background image

40

Tec

Tech

Id-Nr

. 1178217 07/09

• Futterkörper steif (garantiert Genauigkeit bei

höherer Belastung)

• Futterkörper komplett oberflächengehärtet

• Hochwertiges Design:

ansprechende Außenform inkl. Spritzwasserkante

• Rund- und Planlauftoleranz doppelt so genau

wie bei DIN-Genauigkeitsklasse 1 vorgeschrieben

• Befettungsmöglichkeiten der stark beanspruchten

Gleitflächen

• Mit Sicherheitsschlüssel (Forderung nach EN 1550)

2

3

4

5

1

Handspannfutter DURO

mit Backensicherung, zentrisch spannend

Duro high efficiency hand-operated chuck

with jaw safety feature, self-centering

Dieses Futter wird dort erfolgreich eingesetzt, wo extrem
hohe Spannkraft, hohe Rundlaufgenauigkeit und
verläßliche Dauer-Wiederholgenauigkeit gefordert werden.

Gerade und große Kraftübertragungsflächen zwischen

Keilstangen- und Backenverzahnung erbringen bei langer

Lebensdauer eine sehr hohe Spannkraft und eine Genauigkeit,

die doppelt so gro ß ist wie in DIN 6386 vorgeschrieben.

Die hohe Spannkraft wird durch manuelles Drehen mit dem

Schlüssel, ohne besonderen Kraftaufwand, erreicht.

The chuck is recommended for applications requiring
extremly high gripping forces, high concentricity and very
reliable, repeatable long-term accuracy

Large, straight surfaces transmitting the force from the key bar

to the jaw teeth guarantee long life and produce a very high

gripping force combined with an accuracy which is twice high as

required by DIN 6386.

The high gripping force is achieved without much physical effort

by manually turning the key.

System der Spannkraft-Übertragung
Die Backen lassen sich schnell und einfach

wenden, austauschen oder über den ganzen

Spannberreich versetzen. Dazu müssen die

Keilstangen durch Drehen des Schlüssels

nach links außer Eingriff gebracht werden, der

Anzeigestift (6) tritt dabei hervor. In dieser

Position sind die Backen gegen Heraus-

schleudern bei unbedachtem Anlaufen der

Maschinenspindel gesichert. Deshalb mu ß der

Sperrschieber einer jeden Backe über den

entsprechenden Druckbolzen (7) am

Außendurchmesser des Futters entriegelt

werden.
Die Genauigkeit der Backen bleibt erhalten,

wenn diese nur auf dem gleichen Futter

eingesetzt und Grund- und Aufsatzbacken, für

wiederkehrende Arbeiten, verschraubt

aufbewahrt werden. Es empfiehlt sich deshalb,

mehrere Backeneinheiten am Lager zu halten.

Wirkungsweise

Durch die tangential angeordnete Gewindespindel (1) wird die Kraft

über eine mit Innengewinde versehene Keilstange (2) übertragen.

Die Keilstange bewegt über einen Gleitstein (3) den Treibring. Zwei

weitere Gleitsteine im Treibring (4) leiten die Kräfte auf die anderen

beiden Keilstangen über. Die mit einem schräg verlaufenden Profil

versehenen Keilstangen greifen in die Grundbacken (5) ein und

garantieren dadurch eine genaue, zentrische Spannung

Operating

The tangentially arranged operating screw (1) engages the internal

thread of the actuating key bar (2) to move a slide (3) which in turn

moves the drive ring (4). Two further slides in the drive ring (4) trans-

mit the force to the other two key bars. The key bars are

provided with helical teeth which engages the teeth of the base jaws

(5) so that the workpiece is gripped accurately and concentrically

Jaw operating mechanism
The jaws can be quickly and conveniently

reversed, exchanged or relocated over the

entire gripping range after disengaging the key

bar by turning the wrench counterclockwise,

the indication pin (6) appears. In this position,

the jaws are safely locked against movement

so that they cannot fly out if the machine

spindle is started inadvertently. Each jaw must

therefore be unlocked by pressing the

corresponding pin (7) on the outside diameter

of the chuck.
The jaws retain their accuracy if they are

always used on the same chuck and if base

jaws and top jaws are left bolted together and

stored as a matched set for recurring work. It is

therefore advisable to stock several jaw sets.

RÖHM GmbH

Postfach 1161

89565 Sontheim/Brenz

Telefon 0 73 25/16-0

Fax 0 73 25/16-492

Homepage: www.roehm.biz

e-mail: [email protected]

Änderungen und Irrtum vorbehalten – Subject to alternation and error

7

6

Größe Kontrolle

9. Produktstückliste (Explosionszeichnung)

Id.-Nr

. 1

178217 04/13

Tec

Tech

Id-Nr

. 1178217 07/09

• Futterkörper steif (garantiert Genauigkeit bei

höherer Belastung)

• Futterkörper komplett oberflächengehärtet

• Hochwertiges Design:

ansprechende Außenform inkl. Spritzwasserkante

• Rund- und Planlauftoleranz doppelt so genau

wie bei DIN-Genauigkeitsklasse 1 vorgeschrieben

• Befettungsmöglichkeiten der stark beanspruchten

Gleitflächen

• Mit Sicherheitsschlüssel (Forderung nach EN 1550)

2

3

4

5

1

Handspannfutter DURO

mit Backensicherung, zentrisch spannend

Duro high efficiency hand-operated chuck

with jaw safety feature, self-centering

Dieses Futter wird dort erfolgreich eingesetzt, wo extrem
hohe Spannkraft, hohe Rundlaufgenauigkeit und
verläßliche Dauer-Wiederholgenauigkeit gefordert werden.

Gerade und große Kraftübertragungsflächen zwischen

Keilstangen- und Backenverzahnung erbringen bei langer

Lebensdauer eine sehr hohe Spannkraft und eine Genauigkeit,

die doppelt so gro ß ist wie in DIN 6386 vorgeschrieben.

Die hohe Spannkraft wird durch manuelles Drehen mit dem

Schlüssel, ohne besonderen Kraftaufwand, erreicht.

The chuck is recommended for applications requiring
extremly high gripping forces, high concentricity and very
reliable, repeatable long-term accuracy

Large, straight surfaces transmitting the force from the key bar

to the jaw teeth guarantee long life and produce a very high

gripping force combined with an accuracy which is twice high as

required by DIN 6386.

The high gripping force is achieved without much physical effort

by manually turning the key.

System der Spannkraft-Übertragung
Die Backen lassen sich schnell und einfach

wenden, austauschen oder über den ganzen

Spannberreich versetzen. Dazu müssen die

Keilstangen durch Drehen des Schlüssels

nach links außer Eingriff gebracht werden, der

Anzeigestift (6) tritt dabei hervor. In dieser

Position sind die Backen gegen Heraus-

schleudern bei unbedachtem Anlaufen der

Maschinenspindel gesichert. Deshalb mu ß der

Sperrschieber einer jeden Backe über den

entsprechenden Druckbolzen (7) am

Außendurchmesser des Futters entriegelt

werden.
Die Genauigkeit der Backen bleibt erhalten,

wenn diese nur auf dem gleichen Futter

eingesetzt und Grund- und Aufsatzbacken, für

wiederkehrende Arbeiten, verschraubt

aufbewahrt werden. Es empfiehlt sich deshalb,

mehrere Backeneinheiten am Lager zu halten.

Wirkungsweise

Durch die tangential angeordnete Gewindespindel (1) wird die Kraft

über eine mit Innengewinde versehene Keilstange (2) übertragen.

Die Keilstange bewegt über einen Gleitstein (3) den Treibring. Zwei

weitere Gleitsteine im Treibring (4) leiten die Kräfte auf die anderen

beiden Keilstangen über. Die mit einem schräg verlaufenden Profil

versehenen Keilstangen greifen in die Grundbacken (5) ein und

garantieren dadurch eine genaue, zentrische Spannung

Operating

The tangentially arranged operating screw (1) engages the internal

thread of the actuating key bar (2) to move a slide (3) which in turn

moves the drive ring (4). Two further slides in the drive ring (4) trans-

mit the force to the other two key bars. The key bars are

provided with helical teeth which engages the teeth of the base jaws

(5) so that the workpiece is gripped accurately and concentrically

Jaw operating mechanism
The jaws can be quickly and conveniently

reversed, exchanged or relocated over the

entire gripping range after disengaging the key

bar by turning the wrench counterclockwise,

the indication pin (6) appears. In this position,

the jaws are safely locked against movement

so that they cannot fly out if the machine

spindle is started inadvertently. Each jaw must

therefore be unlocked by pressing the

corresponding pin (7) on the outside diameter

of the chuck.
The jaws retain their accuracy if they are

always used on the same chuck and if base

jaws and top jaws are left bolted together and

stored as a matched set for recurring work. It is

therefore advisable to stock several jaw sets.

RÖHM GmbH

Postfach 1161

89565 Sontheim/Brenz

Telefon 0 73 25/16-0

Fax 0 73 25/16-492

Homepage: www.roehm.biz

e-mail: [email protected]

Änderungen und Irrtum vorbehalten – Subject to alternation and error

7

6

Größe Kontrolle

Tec

Tech

Id-Nr

. 1178217 07/09

• Futterkörper steif (garantiert Genauigkeit bei

höherer Belastung)

• Futterkörper komplett oberflächengehärtet

• Hochwertiges Design:

ansprechende Außenform inkl. Spritzwasserkante

• Rund- und Planlauftoleranz doppelt so genau

wie bei DIN-Genauigkeitsklasse 1 vorgeschrieben

• Befettungsmöglichkeiten der stark beanspruchten

Gleitflächen

• Mit Sicherheitsschlüssel (Forderung nach EN 1550)

2

3

4

5

1

Handspannfutter DURO

mit Backensicherung, zentrisch spannend

Duro high efficiency hand-operated chuck

with jaw safety feature, self-centering

Dieses Futter wird dort erfolgreich eingesetzt, wo extrem
hohe Spannkraft, hohe Rundlaufgenauigkeit und
verläßliche Dauer-Wiederholgenauigkeit gefordert werden.

Gerade und große Kraftübertragungsflächen zwischen

Keilstangen- und Backenverzahnung erbringen bei langer

Lebensdauer eine sehr hohe Spannkraft und eine Genauigkeit,

die doppelt so gro ß ist wie in DIN 6386 vorgeschrieben.

Die hohe Spannkraft wird durch manuelles Drehen mit dem

Schlüssel, ohne besonderen Kraftaufwand, erreicht.

The chuck is recommended for applications requiring
extremly high gripping forces, high concentricity and very
reliable, repeatable long-term accuracy

Large, straight surfaces transmitting the force from the key bar

to the jaw teeth guarantee long life and produce a very high

gripping force combined with an accuracy which is twice high as

required by DIN 6386.

The high gripping force is achieved without much physical effort

by manually turning the key.

System der Spannkraft-Übertragung
Die Backen lassen sich schnell und einfach

wenden, austauschen oder über den ganzen

Spannberreich versetzen. Dazu müssen die

Keilstangen durch Drehen des Schlüssels

nach links außer Eingriff gebracht werden, der

Anzeigestift (6) tritt dabei hervor. In dieser

Position sind die Backen gegen Heraus-

schleudern bei unbedachtem Anlaufen der

Maschinenspindel gesichert. Deshalb mu ß der

Sperrschieber einer jeden Backe über den

entsprechenden Druckbolzen (7) am

Außendurchmesser des Futters entriegelt

werden.
Die Genauigkeit der Backen bleibt erhalten,

wenn diese nur auf dem gleichen Futter

eingesetzt und Grund- und Aufsatzbacken, für

wiederkehrende Arbeiten, verschraubt

aufbewahrt werden. Es empfiehlt sich deshalb,

mehrere Backeneinheiten am Lager zu halten.

Wirkungsweise

Durch die tangential angeordnete Gewindespindel (1) wird die Kraft

über eine mit Innengewinde versehene Keilstange (2) übertragen.

Die Keilstange bewegt über einen Gleitstein (3) den Treibring. Zwei

weitere Gleitsteine im Treibring (4) leiten die Kräfte auf die anderen

beiden Keilstangen über. Die mit einem schräg verlaufenden Profil

versehenen Keilstangen greifen in die Grundbacken (5) ein und

garantieren dadurch eine genaue, zentrische Spannung

Operating

The tangentially arranged operating screw (1) engages the internal

thread of the actuating key bar (2) to move a slide (3) which in turn

moves the drive ring (4). Two further slides in the drive ring (4) trans-

mit the force to the other two key bars. The key bars are

provided with helical teeth which engages the teeth of the base jaws

(5) so that the workpiece is gripped accurately and concentrically

Jaw operating mechanism
The jaws can be quickly and conveniently

reversed, exchanged or relocated over the

entire gripping range after disengaging the key

bar by turning the wrench counterclockwise,

the indication pin (6) appears. In this position,

the jaws are safely locked against movement

so that they cannot fly out if the machine

spindle is started inadvertently. Each jaw must

therefore be unlocked by pressing the

corresponding pin (7) on the outside diameter

of the chuck.
The jaws retain their accuracy if they are

always used on the same chuck and if base

jaws and top jaws are left bolted together and

stored as a matched set for recurring work. It is

therefore advisable to stock several jaw sets.

RÖHM GmbH

Postfach 1161

89565 Sontheim/Brenz

Telefon 0 73 25/16-0

Fax 0 73 25/16-492

Homepage: www.roehm.biz

e-mail: [email protected]

Änderungen und Irrtum vorbehalten – Subject to alternation and error

7

6

Größe Kontrolle

Tec

Tech

Id-Nr

. 1178217 07/09

• Futterkörper steif (garantiert Genauigkeit bei

höherer Belastung)

• Futterkörper komplett oberflächengehärtet

• Hochwertiges Design:

ansprechende Außenform inkl. Spritzwasserkante

• Rund- und Planlauftoleranz doppelt so genau

wie bei DIN-Genauigkeitsklasse 1 vorgeschrieben

• Befettungsmöglichkeiten der stark beanspruchten

Gleitflächen

• Mit Sicherheitsschlüssel (Forderung nach EN 1550)

2

3

4

5

1

Handspannfutter DURO

mit Backensicherung, zentrisch spannend

Duro high efficiency hand-operated chuck

with jaw safety feature, self-centering

Dieses Futter wird dort erfolgreich eingesetzt, wo extrem
hohe Spannkraft, hohe Rundlaufgenauigkeit und
verläßliche Dauer-Wiederholgenauigkeit gefordert werden.

Gerade und große Kraftübertragungsflächen zwischen

Keilstangen- und Backenverzahnung erbringen bei langer

Lebensdauer eine sehr hohe Spannkraft und eine Genauigkeit,

die doppelt so gro ß ist wie in DIN 6386 vorgeschrieben.

Die hohe Spannkraft wird durch manuelles Drehen mit dem

Schlüssel, ohne besonderen Kraftaufwand, erreicht.

The chuck is recommended for applications requiring
extremly high gripping forces, high concentricity and very
reliable, repeatable long-term accuracy

Large, straight surfaces transmitting the force from the key bar

to the jaw teeth guarantee long life and produce a very high

gripping force combined with an accuracy which is twice high as

required by DIN 6386.

The high gripping force is achieved without much physical effort

by manually turning the key.

System der Spannkraft-Übertragung
Die Backen lassen sich schnell und einfach

wenden, austauschen oder über den ganzen

Spannberreich versetzen. Dazu müssen die

Keilstangen durch Drehen des Schlüssels

nach links außer Eingriff gebracht werden, der

Anzeigestift (6) tritt dabei hervor. In dieser

Position sind die Backen gegen Heraus-

schleudern bei unbedachtem Anlaufen der

Maschinenspindel gesichert. Deshalb mu ß der

Sperrschieber einer jeden Backe über den

entsprechenden Druckbolzen (7) am

Außendurchmesser des Futters entriegelt

werden.
Die Genauigkeit der Backen bleibt erhalten,

wenn diese nur auf dem gleichen Futter

eingesetzt und Grund- und Aufsatzbacken, für

wiederkehrende Arbeiten, verschraubt

aufbewahrt werden. Es empfiehlt sich deshalb,

mehrere Backeneinheiten am Lager zu halten.

Wirkungsweise

Durch die tangential angeordnete Gewindespindel (1) wird die Kraft

über eine mit Innengewinde versehene Keilstange (2) übertragen.

Die Keilstange bewegt über einen Gleitstein (3) den Treibring. Zwei

weitere Gleitsteine im Treibring (4) leiten die Kräfte auf die anderen

beiden Keilstangen über. Die mit einem schräg verlaufenden Profil

versehenen Keilstangen greifen in die Grundbacken (5) ein und

garantieren dadurch eine genaue, zentrische Spannung

Operating

The tangentially arranged operating screw (1) engages the internal

thread of the actuating key bar (2) to move a slide (3) which in turn

moves the drive ring (4). Two further slides in the drive ring (4) trans-

mit the force to the other two key bars. The key bars are

provided with helical teeth which engages the teeth of the base jaws

(5) so that the workpiece is gripped accurately and concentrically

Jaw operating mechanism
The jaws can be quickly and conveniently

reversed, exchanged or relocated over the

entire gripping range after disengaging the key

bar by turning the wrench counterclockwise,

the indication pin (6) appears. In this position,

the jaws are safely locked against movement

so that they cannot fly out if the machine

spindle is started inadvertently. Each jaw must

therefore be unlocked by pressing the

corresponding pin (7) on the outside diameter

of the chuck.
The jaws retain their accuracy if they are

always used on the same chuck and if base

jaws and top jaws are left bolted together and

stored as a matched set for recurring work. It is

therefore advisable to stock several jaw sets.

RÖHM GmbH

Postfach 1161

89565 Sontheim/Brenz

Telefon 0 73 25/16-0

Fax 0 73 25/16-492

Homepage: www.roehm.biz

e-mail: [email protected]

Änderungen und Irrtum vorbehalten – Subject to alternation and error

7

6

Größe Kontrolle

Tec

Tech

Id-Nr

. 1178217 07/09

• Futterkörper steif (garantiert Genauigkeit bei

höherer Belastung)

• Futterkörper komplett oberflächengehärtet

• Hochwertiges Design:

ansprechende Außenform inkl. Spritzwasserkante

• Rund- und Planlauftoleranz doppelt so genau

wie bei DIN-Genauigkeitsklasse 1 vorgeschrieben

• Befettungsmöglichkeiten der stark beanspruchten

Gleitflächen

• Mit Sicherheitsschlüssel (Forderung nach EN 1550)

2

3

4

5

1

Handspannfutter DURO

mit Backensicherung, zentrisch spannend

Duro high efficiency hand-operated chuck

with jaw safety feature, self-centering

Dieses Futter wird dort erfolgreich eingesetzt, wo extrem
hohe Spannkraft, hohe Rundlaufgenauigkeit und
verläßliche Dauer-Wiederholgenauigkeit gefordert werden.

Gerade und große Kraftübertragungsflächen zwischen

Keilstangen- und Backenverzahnung erbringen bei langer

Lebensdauer eine sehr hohe Spannkraft und eine Genauigkeit,

die doppelt so gro ß ist wie in DIN 6386 vorgeschrieben.

Die hohe Spannkraft wird durch manuelles Drehen mit dem

Schlüssel, ohne besonderen Kraftaufwand, erreicht.

The chuck is recommended for applications requiring
extremly high gripping forces, high concentricity and very
reliable, repeatable long-term accuracy

Large, straight surfaces transmitting the force from the key bar

to the jaw teeth guarantee long life and produce a very high

gripping force combined with an accuracy which is twice high as

required by DIN 6386.

The high gripping force is achieved without much physical effort

by manually turning the key.

System der Spannkraft-Übertragung
Die Backen lassen sich schnell und einfach

wenden, austauschen oder über den ganzen

Spannberreich versetzen. Dazu müssen die

Keilstangen durch Drehen des Schlüssels

nach links außer Eingriff gebracht werden, der

Anzeigestift (6) tritt dabei hervor. In dieser

Position sind die Backen gegen Heraus-

schleudern bei unbedachtem Anlaufen der

Maschinenspindel gesichert. Deshalb mu ß der

Sperrschieber einer jeden Backe über den

entsprechenden Druckbolzen (7) am

Außendurchmesser des Futters entriegelt

werden.
Die Genauigkeit der Backen bleibt erhalten,

wenn diese nur auf dem gleichen Futter

eingesetzt und Grund- und Aufsatzbacken, für

wiederkehrende Arbeiten, verschraubt

aufbewahrt werden. Es empfiehlt sich deshalb,

mehrere Backeneinheiten am Lager zu halten.

Wirkungsweise

Durch die tangential angeordnete Gewindespindel (1) wird die Kraft

über eine mit Innengewinde versehene Keilstange (2) übertragen.

Die Keilstange bewegt über einen Gleitstein (3) den Treibring. Zwei

weitere Gleitsteine im Treibring (4) leiten die Kräfte auf die anderen

beiden Keilstangen über. Die mit einem schräg verlaufenden Profil

versehenen Keilstangen greifen in die Grundbacken (5) ein und

garantieren dadurch eine genaue, zentrische Spannung

Operating

The tangentially arranged operating screw (1) engages the internal

thread of the actuating key bar (2) to move a slide (3) which in turn

moves the drive ring (4). Two further slides in the drive ring (4) trans-

mit the force to the other two key bars. The key bars are

provided with helical teeth which engages the teeth of the base jaws

(5) so that the workpiece is gripped accurately and concentrically

Jaw operating mechanism
The jaws can be quickly and conveniently

reversed, exchanged or relocated over the

entire gripping range after disengaging the key

bar by turning the wrench counterclockwise,

the indication pin (6) appears. In this position,

the jaws are safely locked against movement

so that they cannot fly out if the machine

spindle is started inadvertently. Each jaw must

therefore be unlocked by pressing the

corresponding pin (7) on the outside diameter

of the chuck.
The jaws retain their accuracy if they are

always used on the same chuck and if base

jaws and top jaws are left bolted together and

stored as a matched set for recurring work. It is

therefore advisable to stock several jaw sets.

RÖHM GmbH

Postfach 1161

89565 Sontheim/Brenz

Telefon 0 73 25/16-0

Fax 0 73 25/16-492

Homepage: www.roehm.biz

e-mail: [email protected]

Änderungen und Irrtum vorbehalten – Subject to alternation and error

7

6

Größe Kontrolle

Advertising