Panasonic NVVZ1E User Manual

Page 15

Advertising
background image

29

SVENSKA

ESPAÑOL

28

ITALIANO

ENGLISH

Utilización del monitor de cristal
líquido

Este monitor de cristal líquido tiene una mayor transmisión de
la luz de fondo para que las imágenes se vean más brillantes.
para reducir los reflejos, tiene un revestimiento especial en la
superficie que dispersa la luz ambiente para que los colores
sean más fuertes y fáciles de ver.

»

»

»

»

»

Apertura del monitor de cristal líquido

1

Deslice la palanca [

L

OPEN] a la izquierda y

abra simultáneamente el monitor de cristal
líquido en el sentido de la flecha, en
aproximadamente 90°
.

»

»

»

»

»

Cierre del monitor de cristal líquido

2

Vuelva el monitor de cristal líquido hacia el
cuerpo de la videocámara hasta que se cierre
con un chasquido.

¡

La imagen que se ve en el monitor de cristal líquido está
ligeramente estirada verticalmente, sin embargo, la imagen
grabada actualmente no se ve afectada.

¡

Vuelva el monitor de cristal líquido a su posición vertical
antes de cerrarlo. También compruebe que el
compartimiento del casete está bien cerrado antes de cerrar
el monitor de cristal líquido.

¡

Al abrir el monitor de cristal líquido se apaga
automáticamente el visor. Sin embargo, cuando se gira el
monitor de cristal líquido hacia adelante, se vuelve a
encender el visor.

¡

El monitor de cristal líquido fue creado con una tecnología
de gran precisión. Tiene pixeles efectivos al 99,99% con sólo
un 0,01% de los pixeles inactivos o permanentemente
encendidos.

¡

Cuando la videocámara esta muy fría en el momento de

conectarla, la imagen en el monitor de cristal líquido se ve
más oscura de lo normal. Cuando alcance su temperatura
normal, volverá a tener el brillo normal.

¡

Para limpiar las huellas dactilares, frote el monitor de cristal
líquido con un paño suave.

¡

No exponga el monitor de cristal líquido directamente sobre
a los rayos del sol. Cuando los rayos solares inciden
directamente sobre el monitor de cristal líquido, puede no
verse bien la imagen.

¡

No presione sobre la superficie del monitor de cristal líquido
o exponga a golpes fuertes.

¡

Cierre firmemente el monitor de cristal líquido antes de
transportar la videocámara.

Hur man använder LCD-skärmen

Förbättrad bakbelysningsöverföring i flytande kristall-skärmen
gör bilden extra ljusstark. Dessutom är skärmytan täckt med
ett speciellt skikt som sprider ljus utifrån för att minimera
ljusreflexerna, vilket gör att färgerna blir livliga och bilden blir
lätt att se.

»

»

»

»

»

Hur man öppnar LCD-skärmen

1

Skjut [

L

OPEN]-knappen åt vänster och fäll

samtidigt ut LCD-skärmen ca. 90° i pilens
riktning.

»

»

»

»

»

Hur man stänger LCD-skärmen

2

Fäll in LCD-skärmen mot videokamerahuset tills
den låses fast med ett klick.

¡

Bilden som visas på LCD-skärmen blir en aning utdragen i
höjdled, men bilden som faktiskt spelas in påverkas inte
därav.

¡

Återför LCD-skärmen till vertikalt läge innan du fäller in den.
Kontrollera även att kassettfacket är ordentligt stängt innan
du stänger LCD-skärmen.

¡

När LCD-skärmen öppnas stängs sökaren automatiskt av,
men om du vrider LCD-skärmen så att den är vänd framåt
tänds sökaren igen.

¡

LCD-skärmen är tillverkad med hjälp av teknologi med
extremt hög precision. Resultatet är mer än 99,99% effektiva
pixels, med bara 0,01% som är inaktiva eller alltid lyser.
Detta är dock inget fel och har ingen inverkan på bilden som
spelas in.

¡

Om videokameran är mycket kall när den slås på blir bilden
på LCD-skärmen först något mörkare än vanligt, men
efterhand som temperaturen stiger återfår den sin normala
ljusstyrka.

¡

Torka bort eventuella fingeravtryck från LCD-skärmen med
en mjuk torkduk.

¡

Utsätt inte LCD-skärmen för direkt solljus. Om solen lyser
rakt på LCD-skärmen kan bilden vara svår att se.

¡

Tryck inte på LCD-skärmens yta och utsätt den inte för
stötar.

¡

Stäng LCD-skärmen ordentligt innan du transporterar
videokameran.

1

2

1

3

OPEN

Using the LCD Monitor

Improved LCD backlight transmission makes the picture extra
bright. In addition, special coating of the LCD’s surface diffuses
the light from outside to minimize light reflection, so the picture
has vivid colours and is easy to see.

»

»

»

»

»

Opening the LCD Monitor

1

Slide the [

L

OPEN] Lever to the left and

simultaneously open the LCD Monitor in the
direction of the arrow approximately 90

uuuuu

.

»

»

»

»

»

Closing the LCD Monitor

2

Turn the LCD Monitor back toward the Movie
Camera body until it locks with a click.

¡

The picture seen on the LCD Monitor looks slightly stretched
vertically, however, the actually recorded picture remains
unaffected by this.

¡

Return the LCD Monitor to its vertical position before closing

it. Also, make sure that the Cassette Compartment is
securely closed before closing the LCD Monitor.

¡

Opening the LCD Monitor automatically turns the Finder off.

However, when you turn the LCD Monitor so that is faces
forward, the Finder turns on again.

¡

Extremely high precision technology is employed in

producing the LCD Monitor. The result is more than 99.99 %
effective pixels with a mere 0.01 % of the pixels inactive or
always lit. However, this is not a malfunction and does not
affect the recorded picture.

¡

When the Movie Camera is very cold when turning it on, the

picture on the LCD Monitor is darker than normally. However,
as it reaches normal temperature, it regains its normal
brightness.

¡

To remove fingerprints, wipe the LCD Monitor with a soft

cloth.

¡

Do not expose the LCD Monitor to direct sunlight. When

sunlight falls onto the LCD Monitor, it may be difficult to view
the picture.

¡

Do not apply any pressure to the surface of the LCD Monitor

or subject it to strong shocks.

¡

Before transporting the Movie Camera, securely close the

LCD Monitor.

Uso del Monitor LCD

Il nuovo sistema di retroilluminazione del pannello a cristalli
liquidi rende le immagini molto più luminose. Lo speciale
rivestimento antiriflesso della superficie del Monitor LCD,
inoltre, mantiene vivi i colori delle immagini e le rende più facili
da vedere

»

»

»

»

»

Apertura del Monitor LCD

1

Fate scorrere verso sinistra la leva [

L

OPEN] e

contemporaneamente aprite il Monitor LCD, in
direzione della freccia, di circa 90°.

»

»

»

»

»

Per chiudere il Monitor LCD

2

Ruotate il Monitor LCD verso il corpo della
movie, fino a che non si blocca con uno scatto.

¡

L’immagine visualizzata dal Monitor LCD apparirà
leggermente allungata in senso verticale. Questo non ha
alcuna influenza sulle immagini effettivamente registrate, che
saranno assolutamente corrette.

¡

Prima di chiudere il Monitor LCD, riportatelo in posizione
verticale e accertatevi che il vano cassetta sia ben chiuso.

¡

L’apertura del Monitor LCD spegne automaticamente il
mirino. Il mirino si riaccende se il Monitor LCD viene girato in
avanti.

¡

Il Monitor LCD è stato costruito con tecnologie di altissima
precisione. Come risultato si sono ottenuti più del 99,99% di
pixel attivi, con meno dello 0,01% di pixel inattivi o sempre
accesi. La presenza di eventuali pixel inattivi o sempre
accesi non è indice di funzionamento difettoso e non
influenza in alcun modo le immagini registrate.

¡

Se, al momento dell’accensione, la movie è particolarmente
fredda, le immagini sul Monitor LCD sono più scure del
normale. Tuttavia, non appena viene raggiunta la temperatura
normale, il Monitor LCD torna alla normale luminosità.

¡

Per togliere eventuali impronte digitali, pulite il Monitor LCD
con un panno morbido.

¡

Non esponete il Monitor LCD alla luce solare diretta: il
riflesso potrebbe rendere difficile la visione delle immagini.

¡

Evitate che il Monitor LCD subisca urti e che la sua
superficie venga compressa in alcun modo.

¡

Prima di trasportare la movie, accertatevi che il Monitor LCD
sia ben chiuso.

Advertising
This manual is related to the following products: