Visualización de la imagen en la pantalla de un tv, Connecting vcr/tv, Cone^^ldn directa a. ulia „ videograbadora/iv^c j – Sony GV-D900 User Manual

Page 28: When connecting the a/v connecting cable, If the vcr or tv is a monaural type, To display indicators on the tv, Si conecta el cable de conexión de a/v, Para ver los indicadores en el tv, Watching on a tv screen

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Watching on a TV

screen

Visualización de la imagen
en la pantalla de un TV

Connect this VCR to another VCR or TV to watch
the playback picture on the TV screen.

Connecting

VCR/TV

Open the jack cover. Connect this VCR to the
LINE IN inputs on the TV or VCR connected to
the TV, using the supplied A/V connecting cable.
Set the TV/VCR selector on the TV to VCR,
When connecting to the VCR, set the input

selector on the VCR to LINE,
If your VCR or TV has an S video jack, connect

using the supplied S video cable

[a]

to obtain a

high quality picture. If you are going to connect
the VCR using the S video cable

[a],

you do not

need to connect the yellow (video) plug of the A/
V connecting cable

[b].

Procedure to play back is the same as when

playing back on the LCD screen. Turn down the
volume of this VCR,

Conecte esta videograbadora a otra
videograbadora o al TV para ver la imagen de
reproducción en la pantalla del TV,

Cone^^ldn directa a. ulia „

videograbadora/IV^c J ,

Abra la cubierta de la toma. Conecte esta
videograbadora a las entradas LINE IN del TV o

de la videograbadora conectada al TV, mediante
el cable de conexión de A/V suministrado.
Ajuste el selector TV/VCR del TV en VCR, Si

realiza la conexión a la videograbadora, ajuste el
selector de entrada de ésta en LINE,

Si la videograbadora o el TV dispone de una
toma de video S, realice la conexión mediante el
cable de video S suministrado

[a]

para obtener

imágenes de alta calidad. Si va a conectar la
videograbadora mediante el cable de video S

[a],

no es preciso conectar el enchufe amarillo (video)
del cable de conexión de A/V

[b].

El procedimiento de reproducción es el mismo
que para reproducir en la pantalla LCD,
Disminuya el volumen de esta videograbadora.

[a]

S VIDEO IN

VIDEO

[b]

AUDIO IN

I—: Signal flow / Flujo de señales

When connecting the A/V connecting cable

Connect the plugs to the jacks in the same colors
on this VCR and the TV or the other VCR,

If the VCR or TV is a monaural type

Connect the yellow plug of the A/V connecting
cable to the video input jack and the white or the
red plug to the audio input jack on the VCR or
the TV, With this connection, the sound is
monaural even in stereo mode.

To display indicators on the TV

Set DISPLAY to V-OUT/LCD in the menu and
press DISPLAY, To turn off, press DISPLAY
again.

28

Si conecta el cable de conexión de A/V

Conecte los enchufes a las tomas del mismo color
en esta videograbadora y en el TV o en la otra
videograbadora.

Si la videograbadora o el TV es del tipo

monofònico

Conecte el enchufe amarillo del cable de
conexión de A/V a la toma de entrada de video y
el enchufe blanco o el rojo a la toma de entrada
de audio de la videograbadora o del TV, Con esta
conexión, el sonido será monofònico incluso en el
modo estéreo.

Para ver los indicadores en el TV

Ajuste DISPLAY en V-OUT/LCD en el menú y
presione DISPLAY, Para desactivarlos, vuelva a

presionar DISPLAY,

Advertising