Grabación desde una videograbadora o tv, Recording from a vcr or tv – Sony GV-D900 User Manual

Page 34

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Recording from a

VCR or TV

You can record a tape from another VCR or a TV
program from a TV that has video/audio
outputs. Connect this (recording) VCR to the
(play.back) VCR or TV. Turn down the volume of
this VCR while editing. Otherwise, picture
distortion may occur.
(1) Set the POWER switch to ON, and set

DISPLAY to LCD in the menu system.

(2)

Press the two # REC buttons at the same

time, then press

II

to set the VCR to recording

pause mode. The REC (red) and PAUSE
(orange) lamps light up.

(3)

Start playing back a tape on the (playback)

VCR or tune in the TV program you want to
record. The pictures on the VCR or TV
appear on the LCD screen of this VCR.

(4)

Press

II

at the point where you want to start

recording. The REC lamp remains on and the
PAUSE lamp goes off.

S VIDEO and VIDEO/AUDIO jacks
automatically work as input jacks.
If the (playback) VCR or TV has an S video jack,

connect using the S video cable [a] to obtain high
quality picture.

Grabación desde una

videograbadora o TV

Es posible grabar cintas desde otra
videograbadora o programas de TV desde un TV
que disponga de salidas de video/audio. Conecte
esta videograbadora (grabadora) a la otra

videograbadora (reproductor) o al TV.
Disminuya el volumen de esta videograbadora

durante la edición, ya que en caso contrario la
imagen puede distorsionarse.

(1)

Ajuste el interruptor POWER en ON, y

DISPLAY en LCD en el sistema de menus.

(2)

Presione simultáneamente los dos botones

# REC y, a continuación, presione II para

ajustar la videogjtabadora en el modo de
pausa de grabación. Los indicadores REC
(rojo) y PAUSE (naranja) se iluminan.

(3)

Inicie la reproducción de la cinta de la

videograbadora (reproductor) o sintonice el
programa de TV que desee grabar. Las
imágenes de la videograbadora o del TV
aparecen en la pantalla LCD de esta
videograbadora.

(4)

Presione II en el punto donde desee iniciar la

grabación. El indicador REC permanece
iluminado, mientras que PAUSE se apaga.

Las tomas S VIDEO y VIDEO/AUDIO funcionan
automáticamente como tomas de entrada.
Si la videograbadora (reproductor) o el TV

dispone de toma de video S, realice la conexión
con el cable de video S [a] para obtener imágenes

de alta calidad.

VIDEO

: Signal flow / Elujo de señales

[b]

AUDIO OUT

34

Advertising