Yamaha PSS-26 User Manual

Page 32

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

@Try performing on the keyboard

along with the CHORD MEMORY
accompaniment. During playback,
you also can change to another
voice or insert a Fill In pattern.

★ During CHORD MEMORY playback, whenever

the end of your programmed chord progression
is reached, the playback of the programmed
progression will be repeated from the beginning.

★ If the other START BANK button is pressed

during the playback of one Chord Memory bank,
the progression programmed to that button will
be played back from the next measure.

★ If the same START BANK button is pressed

again during playback of its Chord Memory bank,
the progression programmed to that button will
be played back from the next measure, starting
from the beginning of that progression.

★ It is possible to change the style during playback.

The ACCOMP. VOLUME lever can also be used
to adjust the volume of the CHORD MEMORY

playback.

@To stop playback, press the

START/STOP button or turn
on the RECORD/END button.

©Versuchen Sie mit der CHORD

MEMORY-Begleitung mitzuspielen.
Sie können während der Wiedergabe
auch auf eine andere Stimme wech­
seln oder ein Fill In-Pattem einfügen.

★ Durch nochmaliges Drücken der gleichen START

BANK-Taste während der Wiedergabe der dazu­

gehörigen Akkordspeicherbank, wird die unter

dieser Taste programmierte Akkordfolge zu

Beginn des nächsten Taktabschnitts von Anfang

an abgespielt. (Während des letzten Taktes leuchtet
das Lämpchen der Taste START UP auf.

★ Wenn die andere START BANK-Taste bei der

Wiedergabe einer CHORD MEMORY-Bank gedrückt
wird, wird die unter dieser Taste programmierte
Akkordfolge vom nächsten Takt gespielt.

★ Wenn die gleiche START BANK-Taste bei der

Wiedergabe einer CHORD MEMORY-Bank erneut
gedrückt wird, wird die unter dieser Taste pro­
grammierte Fortschreitu ng vom nächsten Takt

gespielt, beginnend mit dem Anfang der
Akkordfolge.

★ Während der Wiedergabe kann auf einen

anderen Musikstil gewechselt werden. Ebenso
kann über den ACCOMP. VOLUME-Schalter die

Lautstärke der CHORD MEMORY-Widergabe

eingestellt werden.

©Drücken Sie zum Ausschalten des

Wiedergabebetriebs die Taste
START/STOP oder stellen Sie die
Taste RECORD/END auf ON.

©Jouer sur le clavier avec Taccom-

pagenement de la mémoire d’accord.
Au cours de la lecture, il est possible
de voix ou d’insérer un motif de
remplissage.

★ Au cours de la lecture de la mémoire d'accord,

lorsque la fin de la progression d'accords pro­
grammée est terminée, la lecture de la progression

programmée se répète à partir du début.
(Pendant la dernière mesure, le témoin
de la touche START BANK s'allume)

★ Si l'autre touche START BANK est enclenchée

pendant la lecture de la mémoire d'accord, ta
progression programmée sur cette touche est
alors reproduite à partir de la mesure suivante.

★ Si la même touche START BANK est

enclenchée pendant ta lecture de sa banque de
mémoire d'accord, la progression programmée

sur cette touche sera reproduite dès la mesure
suivante, à partir du début de la progression.

★ Il est possible de changer de style pendant la

lecture. Le levier ACCOM P. VOLUME peut aussi
être utilisé pour ajuster l'intensité sonore de ta
lecture de ta mémoire d'accord.

©Pour arrêter la lecture, appuyer sur

la touche START/STOP, ou sur la
touche RECORD/END.

©Toque con junto con el acompaña­

miento de la memoria de acordes.
Durante la reproducción, usted podrá
también cambiar a cualquier otra
voz o insertar un patrón de relleno.

★ Durante la reproducción con la memoria de

acordes, cada vez que llegue al final de la
progresión de acordes que haya programado,
la reproducción de la progresión programada
se repetirá desde el comienzo. (Durante el último

compás permanecerá encendida la lámpara del
botón START BANK.)

★ Si presiona otro botón START BANK durante la

reproducción de un banco de la memoria de
acordes, la progresión programada en tal botón
se reproducirá desde el compás siguiente.

★ Si presiona el mismo botón START BANK

durante la reproducción de su banco de memoria
de acordes, la progresión programada en tal
botón se reproducirá desde el compás siguiente,
comenzando desde el principio de tal progresión.

★ Durante la reproducción será posible cambiar de

estilo. La palanca ACCOMP. VOLUME podrá
emplearse también para ajustar el volumen de

reproducción de la memoria de acordes.

©Para cesar la reproducción, presione

el botón START/STOP o ponga en
ON el botón RECORD/END.

31

Advertising