Juki HZL-27Z User Manual

Page 39

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

@

Д 1

о „

О р

_____

(4)

4. Clean the feed dogs and shuttle area with the

brush.

NOTE : Put a drop of sewing machine oil on

the shuttle race as indicated by the
arrows A.

5, Replace the bobbin case with the projection (3)

positioned against the spring (4). Replace the
throat plate.

4. Limpiar el área del t r a n s p o r t a d o r y de la

lanzadera con el cepillo de hilachas.

ATENCION: Echar una gota de aceite para

m á q u i n a d e c o s e r p o r e l e j e
central de lanzadera y el carril de
lanzadera como está indicado con
las flechas. (A).

5. Vuelva a colocar la cápsula con el resalte (3)

contra el muelle (4). Coloque de nuevo la placa
aguja.

4.

Очистите транспортер и место установки

челнока кисточкой.

ПРИМЕЧАНИЕ: С м а ж ь т е о д н о й к а п л е й

м а с л а д л я ш в е й н ы х машин
центральный стержень челнока
и к о р п у с х о д а ч е л н о к а , к а к

показано стрелками на рисунке.

5.

Установите корпус шпульки выступом (3)

против пружины (4). Установите игольную
пластину.

Cleaning the sewing machine and

footcontroller

A f t e r u s i n g , k e e p s e w i n g m a c h i n e a n d
footcontroller clean. Use dry rags to remove dust
from the sewing machine and footcontroller.

NOTE: Use dry rags to avoid electrical shock.

Limpieza de la máquina de coser y del
regulador del pie

D e s p u é s d e u s a r , m á q u i n a d e c o s e r d e la
subsistencia y regulador del pie limpio. Utilice los

trapos secos para quitar el polvo de la máquina de
coser y del regulador del pie.

NOTA: Utilice los trapos secos para evitar choque

eléctrico.

Очищать швейную машину и регулятор
ноги

П о с л е и с п о л ь з о в а н и я , ш в е й н а я м а ш и н а
содержания и регулятор ноги чистый. Используйте

сухие ветоши для того чтобы извлечь пыль от

швейной машины и регулятора ноги.

ПРИМЕЧАНИЕ: И с п о л ь з у й т е с у х и е в е т о ш и

для того чтобы во избежание

электрошок.

Advertising