AMT Datasouth 41AY89AR777 User Manual

Page 5

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

WARNiNG/WARNUNG/ADVERTENCIA/ATTENTiON

Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party

responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment.

Umstellung oder Abänderungen diese Gerätes dürfen nur mit ausdrücklicher

Einwilligung der für die Zulassung verantwortlichen Partei geschehen und

Verstöße dagegen könnten zur Folge haben, daß die Betriebseriaubnis für

diese Ausrüstung widerrufen wird.

Los cambios o modificaciones a esta unidad no aprobados explícitamente por la

parte responsable del cumplimiento podrían invalidar la autoridad del usuario
para hacer funcionar el equipo.

Les changements et modifications faits à cet unité et pas explicitement approuvés

par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l’autorité de
l’usager à opérer l’équipement.

WARNING/WARNUNG/ADVERTENCIA/ATTENTION

Any alteration or modification to this equipment may cause non-compliance to:
Jegliche Umstellung oder Abänderung dieses Gerätes kann Zuwiderhandlung

gegen:

Cualquier aiteradön o modificación a este equipo podría causar el incumplimiento

con:

Le changement ou la modification quelconque à cet équipement peut causer

non-conformité avec:

UL safety standard 1950
IEC safety standard 950

CSA safety standard C22.2 NO. 950

FCC Title 47, Part 15 regulations

for Class A Computing Devices
VDE EMI regulation Vfg 1046, Class B

EN55022 Class A limits
Canadian Radio Interference Regulations

CRC

C.1374,

Class A, Canada

zur Folge haben.

WARNING/WARNUNG/ADVERTENCIA/ATTENTiON

Connect 115V (230V) units to 115V (230V) outlets only!

115V (230V) Geräte nur an 115V (230V) Geräte anschließen!
¡Conectar unidades de 115V (230V) a tomas solamente de 115V (230V)!
Brancher les unités 115V (230V) avec seulement les prises 115V (230V)!

WARNING/WARNUNG/ADVERTENCIA/ATTENTiON

The printhead gets hot during use. Wait until the printhead is cool before handling

the printhead.

Die Druckköpfe erhitzen sich, während das Gerät in Betrieb ist. Die Druckköpfe

müssen erst ausgekühlt sein, bevor sie angefaßt werden dürfen.

La cabeza impresora se calienta con el uso. Esperar hasta que la cabeza

impresora se enfrie antes de manipularla.

La tête d’impression se chauffe pendant l’usage. Attendre que la tête d’impression

soit froide avant de la toucher.

IV

Advertising
This manual is related to the following products: