E-Tech VS series 8" submersible pumps User Manual

Page 29

Advertising
background image

29

1. DOSTAWA I PRZECHOWYWANIE
1 .1 Dostawa
Pompy głębinowe są dostarczane w oryginalnym

opakowaniu, w którym powinny pozostać do momentu

instalacji. Nie wolno zginać niezapakowanej pompy,

ponieważ może to spowodować jej nieprawidłowe

ustawienie i uszkodzenie.

Tabliczka znamionowa dostarczana luzem wraz z pompą

powinna być zamocowana w pobliżu elektrycznego

sprzętu sterującego.

Pompa nie może być narażona na niepotrzebne

uderzenia i zgniecenia.

1.2 Magazynowanie i postępowanie z

urządzeniem

Temperatura przechowywania:

Pompa: od -20°C do +60°C

Pompa nie powinna być narażona na bezpośrednie

działanie promieni słonecznych.

Jeżeli pompa nie została zapakowana, należy ją

przechowywać w pozycji poziomej i odpowiednio

podeprzeć lub w pozycji pionowej, aby uniemożliwić

przemieszczenie pompy. Podczas przechowywania

pompa może być podparta, jak pokazano na rys. 1.

001

14017 09/2008

001

14017 06/2010

Rys. 1

Jeżeli pompa nie jest używana w pozycji pionowej,

należy zapewnić odpowiednie podparcie z boku pompy

oraz z boku silnika. Należy pamiętać, że środek ciężkości

będzie się różnić w zależności od rodzaju pompy.

2 . DANE OGÓLNE
2 .1 Opis ogólny
Pompy głębinowe są pompami wielostopniowymi, których

kierunek obrotów jest przeciwny do ruchu wskazówek

zegara (patrząc od góry pompy) i które są bezpośrednio

połączone ze specjalnymi silnikami głębinowymi (zgodnie

z normami NEMA).

Kod identyfikacyjny pompy

2 .2 Zastosowania
Pompy głębinowe przeznaczone są do szerokiego

zakresu zastosowań, takich jak zaopatrzenie w wodę

domów prywatnych, systemy wodne i zastosowania

przemysłowe.

Pompy te są niezbędne w przypadku obniżania poziomu

wód gruntowych, jak również do podnoszenia ciśnienia w

systemie wodnym.

Należy zanurzyć pompę całkowicie pod powierzchnią

wody, zarówno w przypadku instalacji w pozycji poziomej,

jak i pionowej. Patrz pkt 3.1 Limity ustawienia.

2.3 Tłoczone ciecze
Tłoczone ciecze muszą być czyste, odpowiednie do

elementów i materiałów pompy oraz pozbawione cząstek

stałych i włókien.

Maksymalna zawartość piasku w wodzie nie może

przekraczać 100 g/m³. Większa zawartość piasku w

wodzie zmniejsza żywotność pompy i zwiększa ryzyko

zatkania.

W przypadku tłoczenia cieczy o gęstości większej od

gęstości wody, należy zastosować silniki o odpowiednio

większej mocy.

3. INSTALACJA / PRZYGOTOWANIE
3 .1 Limity ustawienia

m

Jeżeli pompa ma być zainstalowana w miejscu,

w którym jest ona dostępna dla ludzi, należy

zabezpieczyć wszelką możliwość kontaktu

ze sprzęgłem. Pompa może być na przykład

wyposażona w tarczę ochronną.

Pompa nadaje się do montażu zarówno w pionie i

poziomie, jednak

nigdy nie powinna być instalowana

pochylona w dół, patrz rys. 2.

Uwaga: Podczas pracy sekcja ssąca musi być zawsze

całkowicie zanurzona.

W szczególnych warunkach może być konieczne

zanurzenie pompy jeszcze głębiej, w zależności od

warunków pracy pompy, a także od temperatury i wartości

NPSH (antykawitacyjnej nadwyżki wysokości ssania).

001

14018 09/2008

001

14018 06/2010

Rys. 2

Version completely in AISI 316

Number of stages

Rated flow rate m³/h

Type of pump

... 7

N

/

8

1 5

Version vollkommen aus AISI 316

Stufennummer

Nenndurchfluss m³/h

Pumpentyp

... 7

N

/

8

1 5

Version complètement en AISI 316

Numéro de stages

Débit nominal m³/h

Type de pompe

... 7

N

/

8

1 5

Versiòn completamente en AISI 316

Nùmero de estadios

Capacidad nominal m³/h

Tipo de bomba

... 7

N

/

8

1 5

Wersja wykonana całkowicie ze stali AISI 316

Liczba stopni

Przepływ znamionowy m³/h

Rodzaj pompy

... 7

N

/

8

1 5

Версия полностью из AISI 316

Количество ступеней

Номинальный расход, м³/ч

Тип насоса

... 7

N

/

8

1 5

Versione completamente in AISI 316

Numero di stadi

Portata nominale m³/h

Tipo di pompa

... 7

N

/

8

1 5

Version fuldstændigt i AISI 316

Antal trin

Nominel flowhastighed m³/h

Pumpetype

... 7

N

/

8

1 5

Versio AISI 316

Vaiheiden määrä

Nimellinen tilavuusvirta m³/h

Pumpun tyyppi

... 7

N

/

8

1 5

Έκδοση πλήρης από AISI 316

Αριθμός βαθμιδών

Μετρώμενος ρυθμός ροής m³/h

Τύπος αντλίας

... 7

N

/

8

1 5

Versie volledig van AISI 316

Aantal trappen

Nominale stromingssnelheid m³/u

Type pomp

... 7

N

/

8

1 5

Komplett versjon i AISI 316

Antall stadier

Rangert pumpeytelse m³/h

Type pumpe

... 7

N

/

8

1 5

Versão completamente em AISI 316

Número de estágios

Taxa do caudal nominal m³/h

Tipo de bomba

... 7

N

/

8

1 5

Version helt i AISI 316

Antal steg

Nominell flödeshastighet m³/h

Typ av pump

... 7

N

/

8

1 5

Advertising
This manual is related to the following products: