E-Tech VS series 8" submersible pumps User Manual

Page 74

Advertising
background image

74

DICHIARAZIONE DI INCORPORAZIONE (POMPA)
I prodotti su elencati sono conformi alla direttiva macchine

2006/42/EC, allegato II,B.

Questa quasi-macchina non deve essere messa in

servizio finché la macchina finale non sia stata dichiarata

in conformità con le disposizioni della direttiva macchine

2006/42/EC.

INKORPORERINGSERKLÆRING (PUMPE)

Ovenstående produkter stemmer overens med

maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II.B.

Denne delmaskine må ikke sættes i drift før den endelige

maskine er blevet erklæret i overensstemmelse med

forskrifterne i maskindirektiv 2006/42/EF.

INCORPORATION DECLARATION (PUMP)

The products as listed above are in full conformity with the

Machine Directive 2006/42/EC, Appendix II, B.

This sub-machine must not be commissioned until the

final machine has been declared in full conformity with the

provisions of the Machine Directive 2006/42/EC.

LIITTÄMISVAKUUTUS (PUMPPU)

Yllä luetellut tuotteet ovat konedirektiivin 2006/42/EY,

liitteen II,B vaatimusten mukaisia.

Tätä puolivalmistetta ei saa ottaa käyttöön ennen kuin

todetaan, että lopullinen kone on konedirektiivin 2006/42/

EY säännösten mukainen.

EINBAUERKLÄRUNG (PUMPE)

Die oben genannten Produkte entsprechen den Vorgaben

von Anhang II B der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG.

Diese unvollständige Maschine darf erst dann in

Betrieb genommen werden, wenn die Konformität der

Maschine, in die sie eingebaut wird, mit den Vorgaben der

Maschinenrichtlinie 2006/42/EG erklärt worden ist.

ΔΗΛΩΣΗ ΕΝΣΩΜΑΤΩΣΗΣ (ΑΝΤΛΙΑ)

Τα προϊόντα που αναγράφονται συμμορφώνονται με την

οδηγία μηχανών 2006/42/EC, συνημμένο II,B.

Αυτή η σχεδόν μηχανή δεν θα πρέπει να τεθεί σε λειτουργία

πριν από την στιγμή όπου η τελική μηχανή στην οποία θα

πρέπει να ενσωματωθεί δηλωθεί ως συμβατή στις διατάξεις

της εντολής 2006/42/EC.

DÉCLARATION D’INCORPORATION (POMPE)

Les produits indiqués ci-dessus sont conformes à la

directive Machines 2006/42/EC, annexe II, B.

Cette quasi-machine ne doit pas être mise en service avant

que la machine finale n’ait été déclarée conforme aux

dispositions de la directive Machines 2006/42/EC.

VERKLARING VAN INTEGRATIE (POMP)

De hierboven genoemde producten voldoen aan de

machinerichtlijn 2006/42/EG, bijlage II,B.

Deze onvolledige machine mag niet in bedrijf

worden genomen totdat de uiteindelijke machine in

overeenstemming is verklaard met de voorschriften van de

machinerichtlijn 2006/42/EG.

DECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN (BOMBA)

Los productos indicados anteriormente son conformes con

la directiva máquinas 2006/42/EC, anexo II,B.

Esta cuasi máquina no se debe poner en servicio hasta

que la máquina final se haya declarado conforme con las

disposiciones de la directiva máquinas 2006/42/EC.

SAMMENSETNINGS ERKLÆRING (PUMPE)

De nevnte produktene på listen er utført i tråd med Direktiv

for maskiner 2006/42/EC, vedlegg II,B.

Denne delvis ferdigstilte maskinen må ikke benyttes i

arbeid før den ferdigstilte maskinen erklæres i samsvar

med forskrifter i Direktiv for maskiner 2006/42/EC.

DEKLARACJA WBUDOWANIA (POMPA)

Powyżej wymienione produkty są zgodne z wymogami

dyrektywy maszynowej 2006/42/EC, załącznik II,B.

Maszyna nieukończona objęta niniejszą deklaracją może

zostać oddana do użytku dopiero wówczas, gdy maszyna,

do której ma być wbudowana, uzyska deklarację zgodności

z postanowieniami dyrektywy maszynowej 2006/42/EC.

DECLARAÇÃO DE INCORPORAÇÃO (BOMBA)

Os produtos listados acima estão em conformidade com a

diretiva máquinas 2006/42/CE, anexo II, B.

Este protótipo da máquina não deve ser posto em serviço

até que a máquina final não tenha sido declarada em

conformidade com as disposições da diretiva máquinas

2006/42/CE.

DEKLARATION OM INFÖRLIVANDE (PUMP)

De ovan listade produkterna överensstämmer med

maskindirektivet 2006/42/EG, bilaga II, B.

Denna delvis fullbordade maskin får inte tas i drift innan

den slutliga maskinen har förklarats förenlig med kraven i

maskindirektivet 2006/42/EG.

ДЕКЛАРАЦИЯ О ВКЛЮЧЕНИИ (НАСОС)

Вышеописанные изделия соответствуют директиве о

машинах 2006/42/EC, приложение II,B.

Эта полумашина не должна запускаться в эксплуатацию

до тех пор, пока на окончательную машину не будет

выписана декларация соответствия директиве о

машинах 2006/42/EC.

Vertical S.r.l.

Riccardo Fornasa

Director of Engineering - R&D

Advertising
This manual is related to the following products: