Open öffnen ouvrir – HPI Racing RTR FIRESTORM 10T 2.4 User Manual

Page 12

Advertising
background image

12

1

This car has a built-in fail safe system. If the radio glitches, because of interference or the car goes out of range, the servo will apply the brakes to

protect your car. The fail safe system has been setup at the factory, but you should become familiar with the function of the fail safe and check the

operation before running.

Dieses Auto ist von Werk aus mit einer Fail-Safe Einheit ausgestattet. Falls es zu Empfangsproblemen kommt, weil Funkstörungen auftreten oder

das Auto die Reichweite des Senders verläßt, wird das Auto automatisch bremsen. Die Fail-Safe Einheit ist von Werk aus eingestellt. Sie sollten

allerdings lernen, wie man diese einstellt und sie vor jeder Fahrt überprüfen.

Ce véhicule possède un système de sécurité intégré. Si la radio tombe en panne, du fait des interférences ou qu’elle se trouve hors de portée, le

servo actionnera les freins pour protéger votre véhicule.

Le système de sécurité intégré a été réglé en usine, mais vous devez vous familiariser avec son fonctionnement et vérifier qu’il marche correcte-

ment avant utilisation.

本製品のR/CシステムにはR/Cカーの暴走を防ぐために、 フェイルセーフ機能が スロットルサーボ側に内臓されています。R/Cカーが走行中に電波混信や電波が到達しない時にR/Cカーの
暴走を防ぐ機能です。フェイルセーフシステムは工場出荷時に設定がされていますが、安全と機能理解のため走行前に動作確認を行います。

Situations when the fail safe will operate.

Situationen in denen die Fail-Safe Einheit eingreift

Situations dans lesquelles la sécurité se déclenchera.

フェイルセーフが動作する状況

When transmitter radio signal is cut off.

Wenn das Signal vom Sender nicht richtig ankommt.

Lorsque le signal radio de l’émetteur est coupé.

送信機の電波が受信機に到達しなくなった場合。

The fail safe can not completely protect your car.

Die Fail-Safe Einheit kann ihr Auto nicht zu 100% schützen.

La sécurité intégrée ne peut pas complètement protéger votre véhicule.

フェイルセーフは電波障害、R/Cカーの暴走を完全に防ぐものではありません

Attention

Achtung

Attention

注 意

Fail Safe Operation Fail-Safe Einheit Procédé à sécurité intégrée

フェイルセーフ機能

5

Checking Fail Safe Operation Überprüfen der Fail-Safe Einheit Vérification du fonctionnement de la sécurité intégrée

フェイルセーフの動作確認

6

OPEN

ÖFFNEN

OUVRIR

カバーを開ける

When fail safe is operating, the red LED will continuously flash.

Wenn das Fail-Safe aktiv ist, blinkt die rote LED durchgängig.

Lorsque la sécurité est déclenchée, la LED rouge clignote continuellement.

フェイルセーフ作動時には受信機のLEDが点滅します。

HPI RF-40

Receiver

Empfänger

Récepteur

受信機

6121

Body Pin (Small)

Karosseriesplinte Klein

Clip carrosserie (Petit)

ボディピン小

6121

Body Pin (Small)

Karosseriesplinte Klein

Clip carrosserie (Petit)

ボデ ィ

ピン小

Advertising
This manual is related to the following products: