Entretien du moteur nitro star g3.0 – HPI Racing RTR FIRESTORM 10T 2.4 User Manual

Page 37

Advertising
background image

37

Engine Features Motor Caractéristiques du moteur

エンジン各部名称

Rebuilding The Engine Überholen des Motors Reconstruction du moteur

エンジンのリビルド

Drain all remaining fuel from the fuel tank. Use a fully charged glow igniter and try to restart the engine to burn any remaining fuel out of the lines. After burning off the fuel, remove the

glow plug and add several drops of after run oil, then crank the engine over to spread it throughout the engine.

Entfernen Sie den restlichen Kraftstoff aus dem Tank. Verwenden sie einen geladenen Glühkerzenstecker und versuchen Sie den Motor zu starten und dabei den Kraftstoff in der

Leitung zu verbrennen. Nachdem Sie dies getan haben, entfernen Sie die Glühkerze und geben Sie ein paar Tropfen After-Run Öl in den Motor. Drehen Sie dann den Motor durch, um

das Öl zu verteilen.

Retirez tout le carburant restant dans le réservoir. Utilisez un chauffe-bougie chargé et essayez de redémarrer le moteur afin de brûler tout le carburant qui pourrait rester. Après avoir

brûlé tout le carburant, retirez la bougie et ajoutez plusieurs gouttes d'huile de stockage, puis retournez le moteur pour bien la répandre partout à l'intérieur du moteur.

R/Cカー走行後、エンジンのメンテナンスを行います。メンテナンスを行うと次回のエンジン始動が容易になり、エンジンの寿命を延ばすことができます。

燃料タンクに残った燃料を全て取りぞきます。次にタンクを空にした状態でエンジンを始動させ、燃料パイプ内に残った燃料も全て燃焼させます。燃料を完全に燃焼させた後グロープラグを取りはずし、プラグ穴から市販のエンジンメン

テナンスオイルを数滴エンジン内部に注入した後、プルスターターを数回引きエンジン内部にメンテナンスオイルを行き渡らせます。その後プラグを元通りに取り付けます。

There comes a time when your engine just won’t provide the performance it did when it was new. When that time comes a rebuild is in order. Follow the steps below to disassemble,

repair and then reassemble the engine.

Eines Tages wird Ihr Motor nicht mehr die Leistung bringen, die er bis dahin gebracht hat. Wenn dies der Fall ist, muss der Motor überholt werden. Folgen Sie den unten aufgeführten

Schritten, um den Motor zu zerlegen, zu reparieren und ihn wieder zusammen zu bauen.

Il arrive un moment où votre moteur ne donne plus les mêmes performances qu'à l'état neuf. Quand ce moment arrive il est temps de le refaire. Suivez les étapes ci-dessous pour le

démonter, le réparer puis le remonter.

エンジンが新品時と同等の性能を発揮しないと感じたときは、エンジンのリビルドを行います。下記の手順を参考に分解、修理及び組み立てをしてください。

8

mm

6

mm

6

mm

87546

Glow Plug Wrench

Glühkerzenschlüssel

Clé à bougies

グロープラグレンチ

Allen Wrench

Inbusschlüssel

Clé Allen

六角レンチ

Nut Driver

Schlüssel

Clé boîte

ボックスレンチ

Z904 2.0mm

2

mm

Oil Spray

Öl-Spray

Vaporisateur d’huile

潤滑オイルスプレー

Z159

Thread Lock

Schraubensicherung

Frein à filet

ネジロック剤

1

2

15131

15131

15162

1430

1430

1427

1428

15131 x1

15131 x1

1427 x4

M2.6x6mm

1430 x1

Note Direction

Richtung beachten

Noter la direction

向きに注意

Pull Starter

Seilzugstarter

Lanceur

プルスターター

Exhaust Outlet

Auslass

Échappement

排気口

Crankcase

Kurbelwellen Gehäuse

Carter

クランクケース

Glow Plug

Glühkerze

Bougie

グロープラグ

Heat Sink

Kühlkopf

Tête de refroidissement

ヒートシンクヘッド

Carburetor

Vergaser

Carburateur

キャブレター

a

a

b

b

2

mm

Entretien du moteur NITRO STAR G3.0

ナイトロスター G3.0 エンジン メンテナンス

NITRO STAR G3.0 Engine Maintenance

Motor (Nitro Star G3.0)

4-10

Advertising
This manual is related to the following products: