Branchements des sources audio, Entrées cd, Entrées tuner – ROTEL RSP1066 User Manual

Page 39: Entrées et sorties enregistreurs tape, Branchements des sources vidéo, Video 1-5 entrées audio, Video 1-5 entrées vidéo composite, Video 1-5 entrées vidéo s-vidéo, Video 1-2 entrées vidéo composantes, Branchements des sources audio entrées cd

Advertising
background image

39

Composite et S-Vidéo: sauf certaines
exceptions, toute l’installation doit être câblée
soit en vidéo Composite, soit en S-Vidéo. Des
sources reliées en S-Vidéo ne peuvent être lues
si la liaison avec le moniteur TV (sortie TV
MONITOR) est réalisée avec un câble vidéo
Composite. Et inversement. Ainsi, il est impossible
de “mixer” des liaisons S-Vidéo et Composite
dans la même installation, via le RSP-1066.

Cependant, il est possible d’utiliser
simultanément une liaison en vidéo Composite
et une liaison S-Vidéo depuis les prises
correspondantes TV MONITOR du RSP-1066
vers les prises vidéo Composite et S-Vidéo du
téléviseur ou du projecteur vidéo. Mais cette
double connexion propose des possibilités
limitées au standard S-Vidéo sur un système
principalement câblé en vidéo Composite.

Lorsque les prises vidéo Composite et S-Vidéo
sont branchées simultanément à partir de la
même source, le signal correspondant est
disponible également à la fois sur les prises
de sortie TV MONITOR du RSP-1066,
permettant le choix de l’un ou l’autre signal
sur le téléviseur ou projecteur vidéo. Le signal
vidéo Composite est disponible pour
enregistrement sur la sortie repérée REC Out.
Cette double connexion peut être utilisée pour
permettre l’enregistrement vidéo dans un
système par ailleurs majoritairement câblé en
S-Vidéo, mais intégrant un magnétoscope ne
disposant que d’une entrée vidéo Composite.

Branchements des sources
Audio

Voir Figure 4.

Ne connecter que des sources purement audio
sur les prises RCA suivantes:

Entrées CD

Branchez sur ces prises repérées “CD” les
câbles de sortie analogique gauche et droit
du lecteur de CD.

Entrées TUNER

Branchez sur ces prises repérées “TUNER” les
câbles de sortie analogique gauche et droit
du tuner radio.

Entrées et sorties enregistreurs
TAPE

Le RSP-1066 fournit une paire d’entrées lecture
et une paire de sorties enregistrement pour
un enregistreur analogique, repéré TAPE.

La source du signal analogique disponible sur
les prises de sortie TAPE doit être sélectionnée
à partir de la touche REC de la face avant
(ou de la touche ZONE sur la télécommande),
son nom apparaissant alors dans l’afficheur.
Si l’indication “TAPE” apparaît dans l’afficheur
comme étant la source d’enregistrement choisie,
elle ne sera pas disponible sur les prises de
sortie TAPE, mais sur les prises de sortie
enregistrement des sources repérées VIDEO.

Branchez les sorties (

outputs) gauche et droite

d’un enregistreur analogique (magnétocassette)
dans les prises repérées TAPE IN. Branchez
les prises repérées TAPE OUT dans les

entrées

du magnétocassette.

Branchements des sources
vidéo

Voir Figure 4.

Il y a un groupe de prises pour brancher cinq
sources vidéo différentes. Chaque source
bénéficie d’une paire d’entrées audio
analogique, une entrée vidéo composite et une
entrée en S-Vidéo. Les prises VIDEO 1 et
VIDEO 2 proposent en plus une liaison vidéo
de type Composantes, en plus des prises
Composite et S-Vidéo.

NOTE

: Il est inutile et même néfaste d’utiliser

plus d’une seule liaison vidéo par source.
Nous vous recommandons de choisir un type
de liaison vidéo, et de vous y tenir pour tout
le câblage de l’appareil. Le choix du standard
vidéo Composite simplifie le câblage du
système et son paramétrage.

Il y a également des sorties pour enregistrement
(décrites dans le paragraphe suivant) sur les
sources repérées Video 1, 2 et 3. Pour cette
raison, vous devez planifier et bien repérer
vos branchements pour un bon fonctionnement
ultérieur. Par exemple, tous les branchements
effectués sur le même magnétoscope (VCR)
utiliseront les entrées et les sorties repérées
Video 1.

Vérifiez enfin que toutes les connexions sont
correctes, les canaux gauches sur les prises
gauches (

left), les droites vers les droites (right),

les entrées (

inputs) vers les sorties (outputs),

et inversement.

NOTE

: Ces entrées baptisées vidéo peuvent

bien sûr être utilisées uniquement pour
recevoir le signal sonore d’une source
uniquement audio, en laissant alors de côté
la liaison de renvoi vidéo.

VIDEO 1–5 Entrées Audio

Utilisez des câbles de modulation audio
conventionnels à prises RCA en branchant les
sorties (outputs) des appareils tels des
magnétoscopes (VCR) sur les entrées repérées
VIDEO 1, 2, 3, 4 et 5.

VIDEO 1–5
Entrées Vidéo Composite

Si vous utilisez une liaison de type vidéo
Composite, branchez la sortie Composite de
la source sur l’entrée correspondante fournie
par le RSP-1066 (prise RCA) repérée
COMPOSITE IN. Utilisez un câble spécifique
75 ohms.

VIDEO 1–5
Entrées Vidéo S-Vidéo

Le signal S-vidéo divise le signal vidéo en divers
éléments qui transitent dans des câbles séparés,
d’où une meilleure qualité finale de la
transmission. Si vous préférez utiliser la liaison
image par S-vidéo (meilleure qu’en composite),
branchez alors la même sortie du
magnétoscope sur la prise d’entrée repérée
S-VIDÉO du RSP-1066.

NOTE

: les signaux S-Vidéo en entrée ne sont

disponibles en sortie TV que sur la prise S-
Vidéo correspondante.

VIDEO 1–2
Entrées Vidéo Composantes

Ce signal divise le signal vidéo en trois
“composantes”: le signal de luminance (Y),
et deux signaux de chrominance distincts (CB
et CR). Il permet ainsi d’obtenir une
remarquable qualité de transmission. Chacune
de ces composantes est transmise par
l’intermédiaire d’un câble 75 ohms
indépendant des deux autres, terminé par des
prises RCA.

Français

Advertising
This manual is related to the following products: