Euro-Pro 6130A LCD User Manual

Page 34

Advertising
background image

* L'enfileur automatique est une option à

istaller à usine. Si votre machine est équipée

de cette option, suivez les instructions ce-

dessous:

- Relever l'aiguille à la position la plus élevée.
- Appuyer sur (A) le plus que possible.
- L'enfileur coudra automatiquement à la

position de couture (B).

- Passer la fil au tour du guide de fil (C).
- Passer le fil devant l'aiguille au tour du

crochet (D) du bas en haut.

- Lâcher le levier (A).
- Tirer le fil à travers l'oeuil de l'aiguille.

Tourner l'interrupteur à "O"!

Attention:

- Levanta la aguja a su posición más alto.
- Apreta la palanca (A) a abajo.
- El enfilador girar automáticamente a la

posición (B).

- Saca el hilo alrededor del gancho (C).
- Saca el hilo delante de la aguja alrededor del

gancho (D) desde el fondo a la cima.

- Aflojar la palanca (A).
- Poner el hilo pasando el ojo de aguja.

Girar el interrupor de energia a la posición

"O"!

Atención:

- Raise the needle to its highest position
- Press lever (A) right down
- The threader automatically swings to the

threading position (B)

- Take the thread round the hook (C)
- Take the thread in front of the needle so that

the thread will insert into the hook (D) from

bottom to top

- Release lever (A)
- Pull the thread through the needle eye.

Turn power switch to "O"!

Attention:

Automatic needle threader

Enfilador automático de aguja

Enfileur automatique

GB

E

F

27

Advertising