Euro-Pro 6130A LCD User Manual

Page 68

Advertising
background image

La densité du côté droit et gauche de la

boutonnière peut être réglée avec le bouton

d'équilibrage.
La position de ce bouton doit normalement se

trouver au milieu ( entre "+" et "–" ).

Si les points du côté gauche de la boutonnière

sont trop serrés, tourner le bouton à gauche (+).
* La densité de point du côté gauche est ainsi

augmentée.

Si les points du côté gauche de la boutonnière

sont trop ouverts, tourner le bouton à droite (–).
* La densité de point du côté gauche est ainsi

réduite.

La densidad de la puntada en los lados

derecho e izquierdo del ojal puede ajustarse

por el mando de control del balance del ojal.
Este selector debe estar normalmente en una

posición neutral. (entre "+" y "­")

Si las puntadas en la lado izquierdo del ojal

están demasiado próximas, gire el disco a la

izquierda (+).
* El giro del disco a la izquierda abre el lado

izquierdo.

Si las puntadas en el lado izquierdo del ojal

están demasiado abiertas, gire el disco a la

derecha (­).
* El giro del disco a la derecha cierra el lado

izquierdo.

Stitch density on right and left sides of

buttonhole can be adjusted by buttonhole

balance control dial.
This dial should usually be in a neutral position.

(between "+" and "­")

If the stitches on the left side of the buttonhole

are too close together, turn the dial to the left

(+).
* Turning dial to the left opens left side.

If the stitches on the left side of the buttonhole

are too open, turn the dial to the right (­).
* Turning dial to the right closes left side.

Left and right side balance for

buttonhole

Balance a izquierda y derecha para

coser ojales

Equilibrage droit et gauche de la

boutonnière

GB

E

F

61

Advertising