Euro-Pro 6130A LCD User Manual

Page 86

Advertising
background image

- Régler la longueur du point selon la longueur

désirée.

- Placer le sélecteur de points à la couture

droite, position d'aiguille au centre.

- Faufiler une pièce de renfort sous la section

à repriser et placer le tissu sous le pied-de-

biche.

- Abaisser le pied-de-biche et coudre

alternativement en marche avant et en

marche arrière en vous servant du levier de

marche arrière.

- Répéter ce mouvement jusqu'à ce que toute

la surface à repriser soit couverte.

Pour les instructions de marche arrière. Voir P.

33.

- Gira el disco de la longitud del punto a la

longitud deseada.

- Gira el selector del punto a punto recto,

posición de aguja central.

- Posición de la tela remienda bajo el pie

prensatela junto con la tela colocada del

abajo que va a usar.

- Baja el pie prensatela y coser alternadamente

hacia adelante y hacia atrás usando la

palanca.

- Repite este movimiento hasta que la área

que va a remiendo es llenado con hileras de

puntos.

Para coser hacia atrás, vea página 33.

- Turn stitch length dial to the desired length.

- Turn stitch selector to straight stitch, center

needle position.

- Position the fabric to be darned under the

presser foot together with the under laying

fabric to be used.

- Lower the presser foot and alternately sew

forward or reverse using the lever.

- Repeat this motion until the area to be

darned is filled with rows of stitching.

For reverse sewing instructions, see page 33.

Darning

Remiendos

Reprisage

GB

E

F

79

Advertising