Recommended tools, Parts identification, Not shown full size . three-button remote control – Genie 2024 User Manual

Page 6: Source with wire (red led) safe-t-beam, Source/sensor bracket

Advertising
background image

PN# 37026500123 05/15/2009

6

RECOMMENDED TOOLS

FOR HELP-1.800.354.3643 OR WWW.GENIECOMPANY.COM

3/16" Drill Bit

1/4", 7/16", 3/8" and

1/2" Sockets

Step ladder

Drill

Ratchet

Carpenter’s level

Pencil

Tape measure

Wire strippers

Phillips screwdriver

Adjustable wrench

PARTS IDENTIFICATION -

Not Shown Full Size .

Three-button

Remote Control

Child can be pinned under automatic garage door.

Death or serious injury can result.

Never let child walk or run under moving door.

.

Never let child use door opener controls.

Always keep moving door in sight.

If person is pinned, push control button or use

emergency release.

Test door opener monthly:

Refer to your owner'

s manual.

Place 1

1

/

2

-inch object (or 2x4 laid flat) on floor.

If door fails to reverse on contact, adjust opener.

If opener still fails to reverse door, repair or replace opener.

Do not remove or paint over this label.

Mount wall control out of child's reach (at least 5 feet above floor).

Place next to wall control.

©1999

Safety Brochures

Entrapment Warning

Label

Safe-T-Beam

®

Source

with wire

(Red LED)

Safe-T-Beam

®

Sensor

with wire

(Green LED)

Wire

Insulated Staple

Door

Bracket

Header Bracket

Rail Section Clamp

Safe-T-Beam

®

Source/Sensor Bracket

ARRANGING BOX CONTENTS FOR ASSEMBLY

ORGANISATION DU CONTENU DE LA BOÎTE POUR LE MONTAGE

DISPOSICIÓN DEL CONTENIDO DE LA BOLSA PARA EL MONTAJE

Remove internal boxes.

Enlever les boîtes internes.

Quite las cajas internas.

Arrange three small boxes for easy access.

Arranger les trois petites boîtes de manière à

pouvoir y accéder facilement.

Disponga las tres cajas pequeñas para tener

acceso fácil.

Arrange rails in line and pull plastic sleeve off chain

or plastic tie off belt.

Arranger les rails en ligne et tirer sur le manchon en plastique

pour le dégager de la chaîne ou cravate en plastique

outre de courroie.

Disponga los rieles en línea y estire la camisa de plástico fuera

de la cadena o lazo plástico de la correa.

Remove lens Box and motor power head.

Enlever la boîte des lentilles et la tête motorisée.

Quite la caja de la lente y el motor de la caja de control.

Carefully remove third rail (with chain or belt

attached) and place on floor.

Enlever soigneusement le troisième rail (avec la

chaîne ou courroie attachée) et le placer sur le sol.
Cuidadosamente quite el tercer riel (con la

cadena o correa acoplada) y ponga en el

piso.

Remove rail sections not connected

to chain or belt.

Enlever les sections de rail non connectées

à la chaîne ou courroie.

Quite las secciones de riel no conectadas a

la cadena o correa.

Follow instructions in the Installation Manual for assembly steps.

Procéder selon les instructions stipulées dans le manuel d'installation pour les étapes de

montage à suivre.

©Overhead Door Corporation 02/2009

Box Contents Sheet

Head Rail (Chain) Section

Center Rail Section

End Rail Section

Door Arm

Hammer

Safety Glasses

Head Rail (Belt) Section

Pro Rail (Chain) Section

Pro Rail (Belt) Section

OR

Wall Control

Advertising
This manual is related to the following products: