Marantz BD8002 User Manual

Page 3

Advertising
background image

II

Introduction

Introduction

ESPAÑOL

FRANÇAIS

ENGLISH

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.

Copyrights / Droits d’auteur / Derechos de Autor

• It is prohibited by law to reproduce, broadcast, rent or play discs

in public without the consent of the copyright holder.

• La reproduction, la diffusion, la location, le prêt ou la lecture

publique de ces disques sont interdits sans le consentement du
détenteur des droits d’auteur.

• De acuerdo con las leyes está prohibido reproducir, emitir,

alquilar o interpretar discos en público sin la autorización del
propietario de los derechos de autor.

FCC INFORMATION (For US customers)

1. PRODUCT

This product complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this product may not cause harmful
interference, and (2) this product must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.

2. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS PRODUCT

This product, when installed as indicated in the instructions contained in
this manual, meets FCC requirements. Modification not expressly
approved by Marantz may void your authority, granted by the FCC, to use
the product.

3. NOTE

This product has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This product generates, uses and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this product does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the product OFF and ON,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the product into an outlet on a circuit different from that

to which the receiver is connected.

• Consult the local retailer authorized to distribute this type of

product or an experienced radio/TV technician for help.

CAUTION:
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG
TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.

ATTENTION:
POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME
LA PLUS LARGE DE LAFICHE DANS LA BORNE
CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.

Note on use / Observations relatives a l’utilisation / Notas sobre el uso

Allow for sufficient heat dispersion when installed
in a rack.

• Eviter des températures élevées

Avoid high temperatures.

Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante
lors de l’installation sur une étagère.

• Evite altas temperaturas

Permite la suficiente dispersión del calor cuando
está instalado en la consola.

• Handle the power cord carefully.

Hold the plug when unplugging the cord.

• Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution.

• Keep the apparatus free from moisture, water, and

dust.

lapoussière.

• Mantenga el equipo libre de humedad, agua y

polvo.

• Unplug the power cord when not using the

apparatus for long periods of time.

• Débrancher le cordon d’alimentation lorsque

l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues
périodes.

• Desconecte el cordón de energía cuando no utilice

el equipo por mucho tiempo.

* (For apparatuses with ventilation holes)

• Do not obstruct the ventilation holes.
• Ne pas obstruer les trous d’aération.
• No obstruya los orificios de ventilación.

• Do not let foreign objects into the apparatus.
• Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.
• No deje objetos extraños dentro del equipo.

• Do not let insecticides, benzene, and thinner come

in contact with the apparatus.

• Ne pas mettre en contact des insecticides, du

benzène et un diluant avec l’appareil.

• No permita el contacto de insecticidas, gasolina y

diluyentes con el equipo.

• Never disassemble or modify the apparatus in any

way.

• Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une

manière ou d’une autre.

• Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna

manera.

Tenir la prise lors du débranchement du cordon.

• Maneje el cordón de energía con cuidado.

Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón
de energía.

• Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et

E5E30UD_EN.book Page II Thursday, May 22, 2008 3:43 PM

Advertising