Features, Overload protector, Electronic hose/bag check indicator – Panasonic MC-CG985 User Manual

Page 32: Suction control, Caractéristiques características

Advertising
background image

- 32 -

- 33 -

FEATURES

Overload Protector

The overload protector stops the

POWER NOZZLE motor when the

brush jams and prevents belt

breakage.

NOTE: Canister motor will continue to

run.

TO CORRECT PROBLEM:

Unplug electrical cord.

Check brush and brush support

areas for excessive lint build-up or

jamming.

Clean jammed area.
TO RESET:

Press reset button on top of the

POWER NOZZLE. Plug in and turn

on vacuum cleaner.

Overload Protector
(Reset Button)

Protector contra sobrecargas
(Botón de restauración)

Protecteur de surcharge
(Bouton de remise en circuit)

Electronic Bag/Hose
Check Indicator

Indicateur électronique
de sac / tuyau
Indicador electrónico
para la bolsa/
manguera

Electronic Hose/Bag Check Indicator

The light comes on whenever the

airflow becomes blocked, dust bag

needs changing or canister safety filter

needs cleaning.

The light may come on when using

certain attachments, due to reduced

airflow through attachment.

See REMOVING CLOGS.

Suction Control

Suction control allows you to change

vacuum cleaner suction for different

fabric and carpet weight.

Opening control decreases suction

for draperies and lightweight rugs.

Closing control increases suction for

upholstery and carpets.

Suction Control

– Open

Close –

Increase
Suction

Aumentar
aspiración

Augmentation

de l’aspiration

Decrease
Suction

Disminuir
aspiración

Diminution
de l’aspiration

Caractéristiques

Características

Protecteur de surcharge

Protector contra sobrecargas

El protector contra sobrecargas detiene

el motor del POWER NOZZLE cuando

el cepillo se atasca y previene que la

banda se reviente.

NOTA: El motor de la aspiradora volverá a

funcionar.

Para corregir el problema:

Desenchufar Cordón Eléctrico

Cheque cepillo y áreas de apoyo de cepillo

para acumulación excesivo de hilos o

interferencia.

Limpiar el área de interferencia.

Para restablecer:

Apreta el botón de protector contra

sobrecargas en la parte arriba de la

POWER NOZZLE. Enchufar y encender el

bote.

➢ Le système de protection contre les

surcharges arrête le moteur de la tête

motorisée lorsque les brosses restent

bloquées pour éviter que la courroie ne

se casse.

Nota : Le moteur de l'aspirateur continuera

cependant de tourner.

Pour corriger le problème:

➢ Débrancher le cordon d’alimentation.

➢ Vérifier toute accumulation possible de

fibre, de peluche ou tout blocage aux

alentours des brosses et des supports

de brosse.

➢ Nettoyer l'endroit bloqué.
Pour réarmer :

➢ Appuyer sur le bouton de remise en marche

de la tête motorisée. Brancher le cordon et

établir le contact.

Indicateur électronique de sac/tuyau

Indicador electronico

➢ Le voyant s’allume quand le passage d’air

est bloqué, quand il faut remplacer le sac ou

quand il faut nettoyer le filtre du chariot.

➢ Le voyant peut aussi s’allumer quand cer-

tains accessoires sont utilisés, à cause de la

réduction du débit d’air dans l’accessoire.

➢ Se reporter à la section “Dégagement des

obstructions”.

La luz se enciende en cualquier momento

que se bloquee el flujo de aire, cuando la

bolsa se llene o cuando sea necesario cam-

biar el filtro de seguridad del receptáculo.

Es posible que la luz también se encienda

cuando utilice ciertos accesorios debido a

que el flujo de aire se reduce al pasar por el

accesorio.v

Consulte “Quitar de los residuos de

basura en los conductos”.

Régulateur d’aspiration

➢ El control de aspiración le permite cambiar la

potencia de aspiración de la aspiradora

dependiendo del grosor de la tela o alfombra.

Abriendo el control reduce la aspiración

para cortinas y alfombras ligeros.

Cerrando el control aumenta la aspiración

para tapicería y alfombras.

➢ Le régulateur d’aspiration permet de changer

l’aspiration pour différents types de tissu ou

de moquette.

➢ L’ouverture du régulateur diminue l’aspiration

pour les tentures et les tapis légers.

➢ La fermeture du régulateur augmente l’aspi-

ration pour les tissus et les moquettes.

Control de aspiración

Advertising