Caractéristiques, Protecteur de surcharge, Indicateur électonique de sac/tuyau – Panasonic MC-CG985 User Manual

Page 33: Régulateur d’aspiration, Características, Protector contra subrecargas, Indicator electronico, Control de aspiratión, Features, Overload protector

Advertising
background image

- 32 -

- 33 -

FEATURES

Overload Protector

The overload protector stops the

POWER NOZZLE motor when the
brush jams and prevents belt
breakage.

NOTE: Canister motor will continue to
run.

TO CORRECT PROBLEM:

Unplug electrical cord.

Check brush and brush support

areas for excessive lint build-up or
jamming.

Clean jammed area.

TO RESET:

Press reset button on top of the

POWER NOZZLE. Plug in and turn
on vacuum cleaner.

Overload Protector
(Reset Button)

Protector contra sobrecargas
(Botón de restauración)

Protecteur de surcharge
(Bouton de remise en circuit)

Electronic Bag/Hose
Check Indicator

Indicateur électronique
de sac / tuyau
Indicador electrónico
para la bolsa/
manguera

Electronic Hose/Bag Check Indicator

The light comes on whenever the

airflow becomes blocked, dust bag
needs changing or canister safety filter
needs cleaning.

The light may come on when using

certain attachments, due to reduced
airflow through attachment.

See REMOVING CLOGS.

Suction Control

Suction control allows you to change

vacuum cleaner suction for different
fabric and carpet weight.

Opening control decreases suction

for draperies and lightweight rugs.

Closing control increases suction for

upholstery and carpets.

Suction Control

– Open

Close –

Increase
Suction

Aumentar
aspiración

Augmentation

de l’aspiration

Decrease
Suction

Disminuir
aspiración

Diminution
de l’aspiration

Caractéristiques

Características

Protecteur de surcharge

Protector contra sobrecargas

El protector contra sobrecargas detiene
el motor del POWER NOZZLE cuando
el cepillo se atasca y previene que la
banda se reviente.

NOTA: El motor de la aspiradora volverá a
funcionar.

Para corregir el problema:

Desenchufar Cordón Eléctrico

Cheque cepillo y áreas de apoyo de cepillo
para acumulación excesivo de hilos o
interferencia.

Limpiar el área de interferencia.

Para restablecer:

Apreta el botón de protector contra
sobrecargas en la parte arriba de la
POWER NOZZLE. Enchufar y encender el
bote.

➢ Le système de protection contre les

surcharges arrête le moteur de la tête
motorisée lorsque les brosses restent
bloquées pour éviter que la courroie ne
se casse.

Nota : Le moteur de l'aspirateur continuera
cependant de tourner.

Pour corriger le problème:

➢ Débrancher le cordon d’alimentation.

➢ Vérifier toute accumulation possible de

fibre, de peluche ou tout blocage aux
alentours des brosses et des supports
de brosse.

➢ Nettoyer l'endroit bloqué.

Pour réarmer :

➢ Appuyer sur le bouton de remise en marche

de la tête motorisée. Brancher le cordon et
établir le contact.

Indicateur électronique de sac/tuyau

Indicador electronico

➢ Le voyant s’allume quand le passage d’air

est bloqué, quand il faut remplacer le sac ou
quand il faut nettoyer le filtre du chariot.

➢ Le voyant peut aussi s’allumer quand cer-

tains accessoires sont utilisés, à cause de la
réduction du débit d’air dans l’accessoire.

➢ Se reporter à la section “Dégagement des

obstructions”.

La luz se enciende en cualquier momento
que se bloquee el flujo de aire, cuando la
bolsa se llene o cuando sea necesario cam-
biar el filtro de seguridad del receptáculo.

Es posible que la luz también se encienda
cuando utilice ciertos accesorios debido a
que el flujo de aire se reduce al pasar por el
accesorio.v

Consulte “Quitar de los residuos de
basura en los conductos”.

Régulateur d’aspiration

➢ El control de aspiración le permite cambiar la

potencia de aspiración de la aspiradora
dependiendo del grosor de la tela o alfombra.

Abriendo el control reduce la aspiración

para cortinas y alfombras ligeros.

Cerrando el control aumenta la aspiración

para tapicería y alfombras.

➢ Le régulateur d’aspiration permet de changer

l’aspiration pour différents types de tissu ou
de moquette.

➢ L’ouverture du régulateur diminue l’aspiration

pour les tentures et les tapis légers.

➢ La fermeture du régulateur augmente l’aspi-

ration pour les tissus et les moquettes.

Control de aspiración

Advertising