Adjusting fit, Alternative wearing style – Plantronics Discovery 645 User Manual

Page 19

Advertising
background image

37

36

ADJUSTING FIT

Neutral

position

Right ear

R L

R L

Left ear

SE STÄLLA IN PASSFORM

Till headsetet Discovery 645 medföljer tre
mjuka geléfyllda öronkuddar och en
stabilisator för valfritt öra. Den mellanstora
öronkudden är installerad för användning på
höger öra.

Vrid den till L för vänster öra och till R för
höger öra.

Placera headsetet i örat med den
förlängda sidan av öronkudden uppåt och
framåt. Rikta headsetet mot munnen.

Om öronkudden inte sitter bekvämt, antingen
för hårt eller för löst, tar du bort den från
headsetet genom att vrida öronkudden till det
neutrala läget och sedan dra bort den från
headsetet. Välj den storlek på öronkudde som
är bekvämast.

1.

Håll öronkudden med den förlängda sidan
nedåt och tryck in öronkuddens fäste i
öppningen på headsetet. Det här är det
neutrala läget.

2.

Vrid öronkudden till L för vänster öra och
till R för höger öra.

1.

2.

höger öra

neutralt läge

vänster öra

ALTERNATIVE WEARING STYLE

GB ALTERNATIVE

WEARING STYLE

The ear tip stabiliser may be attached to the headset

to improve stability.
1. Remove the ear tip from the headset by turning

the ear tip to the neutral position and pulling the

ear tip away from the headset.

2.

Attach the stabiliser between the ear tip and the

headset.

3.

Replace the ear tip.

DE ALTERNATIVE

TRAGEVARIANTE

Der Ohrbügel kann für einen stabileren Sitz am

Headset befestigt werden.
1. Entfernen Sie den Ohrhörer vom Headset, indem

Sie ihn in die neutrale Position drehen und vom

Headset abziehen.

2. Befestigen Sie den Ohrbügel zwischen dem

Ohrhörer und dem Headset.

3. Setzen Sie den Ohrhörer erneut ein.

DK ALTERNATIV

BÆRELØSNING

Ørepropstabilisatoren kan tilsluttes headsettet for at

forbedre stabiliteten.
1. Du kan fjerne øreproppen fra headsettet ved at

dreje øreproppen til neutral position og derefter

trække øreproppen væk fra headsettet.

2. Placer stabilisatoren mellem øreproppen og

headsettet.

3. Udskift øreproppen.

ES ESTILO DE COLOCACIÓN

ALTERNATIVO

La arandela de sujeción del extremo de plástico

puede colocarse en el auricular para garantizar una

mayor estabilidad.
1. Para retirar el extremo de plástico del auricular,

colóquelo en posición neutra y tire de él en

dirección contraria al auricular.

2. Coloque la arandela de sujeción entre el extremo

de plástico y el auricular.

3. Vuelva a colocar el extremo de plástico.

FI

MONTA KÄYTTÖTAPAA

Kuulokkeeseen voidaan kiinnittää korvatuki, jotta

kuuloke pysyy paremmin paikallaan.
1. Irrota korvatyyny kuulokkeesta kääntämällä tyyny

keskiasentoon ja vetämällä se irti kuulokkeesta.

2. Kiinnitä tuki korvatyynyn ja kuulokkeen väliin.

3. Vaihda korvatyyny.

FR AUTRE STYLE DE PORT

Le stabilisateur d'embout d'oreille peut être fixé à

l'oreillette pour en améliorer la stabilité.
1. Retirez l'embout d'oreille de l'oreillette en

tournant l'embout en position neutre et tirez

l'embout de l'oreillette.

2. Fixez le stabilisateur entre l'embout d'oreille et

l'oreillette.

3. Remettez l'embout d'oreille en place.

IT

STILE ALTERNATIVO

È possibile collegare uno stabilizzatore del cuscinetto

all'auricolare per aumentare la stabilità.
1. Rimuovere il cuscinetto dall'auricolare dopo averlo

ruotato nella posizione neutrale.

2. Inserire lo stabilizzatore tra il cuscinetto e

l'auricolare.

3. Riposizionare il cuscinetto.

NL ANDERE

DRAAGMOGELIJKHEDEN

De oordopstabilisator kan op de headset worden

bevestigd ter verbetering van de stabiliteit.
1. Verwijder het oordopje van de headset door het

oordopje in de vrije stand te zetten en het oordopje

van de headset te halen.

2. Bevestig de stabilisator tussen het oordopje

en de headset.

3. Plaats het oordopje weer terug.

NO ALTERNATIV

BRUKSMÅTE

Øreproppstabilisatoren kan festes til hodesettet

for å forbedre stabiliteten.
1. Fjern øreproppen fra hodesettet ved å vri

øreproppen til nøytral posisjon og trekke

øreproppen ut av hodesettet.

2. Fest stabilisatoren mellom øreproppen og

hodesettet.

3. Sett tilbake øreproppen.

PT ESTILO DE UTILIZAÇÃO

ALTERNATIVO

O estabilizador de orelha pode ser fixado ao auricular

para melhorar a estabilidade.
1. Retire a almofada para a orelha do auricular

rodando a almofada para a posição neutra e

puxando a almofada do auricular.

2. Fixe o estabilizador entre a almofada para a orelha

e o auricular.

3. Volte a colocar a almofada para a orelha.

SE ALTERNATIVT

ANVÄNDNINGSSÄTT

Stabilisatorn för öronkudden kan fästas på headsetet

för att förbättra stabiliteten.
1. Ta bort öronkudden från headsetet genom att

vrida den till det neutrala läget och sedan dra bort

öronkudden från headsetet.

2. Fäst stabilisatorn mellan öronkudden och

headsetet.

3. Sätt tillbaka öronkudden.

Advertising
This manual is related to the following products: