Fi kuulokkeen käyttäminen, Fr utilisation de votre oreillette – Plantronics Discovery 645 User Manual

Page 22

Advertising
background image

42

FI

KUULOKKEEN KÄYTTÄMINEN

SOITTAMINEN, VASTAAMINEN

JA PUHELUN LOPETTAMINEN

Voit vastata puheluun tai lopettaa puhelun painamalla

hetken puhelunhallintapainiketta.
Puhelu soitetaan näppäilemällä numero puhelimessa

ja painamalla Lähetä-painiketta. Puhelu siirtyy

automaattisesti kuulokkeeseen, joten

puhelunhallintapainiketta ei tarvitse painaa.

AUTOMAATTINEN VASTAUS

Jos kuuloke on kantotaskussa, kun puhelu on

tulossa, kantotasku värisee. Puheluun vastataan

ottamalla kuuloke pois kantotaskusta. Puhelu

päätetään asettamalla kuuloke takaisin

kantotaskuun.

ÄÄNENVOIMAKKUUDEN

SÄÄTÄMINEN

Kuulokkeen kuunteluvoimakkuutta lisätään

painamalla äänenvoimakkuus- ja mykistyspainikkeen

yläosaa (+).
Kuunteluvoimakkuutta pienennetään painamalla

painikkeen alaosaa (-).

PUHELUN MYKISTÄMINEN

Voit ottaa mykistystoiminnon käyttöön puhelun

aikana painamalla äänenvoimakkuus- ja

mykistyspainikkeen ylä- ja alaosaa samanaikaisesti,

kunnes kuulet merkkiäänen.
Mykistys otetaan pois käytöstä painamalla

kumpaakin painiketta uudelleen.

HANDSFREE-OMINAISUUDET

Viimeksi valittuun numeroon soittaminen

Voit valita edellisen numeron uudelleen painamalla

puhelunhallintapainiketta nopeasti kaksi kertaa.

Kuulet korkean merkkiäänen jokaisen painikkeen

painalluksen yhteydessä.
Äänentunnistusominaisuuden käyttäminen

Kuulokkeen äänentunnistusominaisuus aktivoidaan

painamalla puhelunhallintapainiketta kahden

sekunnin ajan kuulokkeen virran ollessa kytkettynä.

HUOMAUTUS:

Äänentunnistusominaisuuden on

oltava käytössä puhelimessa, jotta toimintoa voi

käyttää. Lisäohjeita on Bluetooth-laitteen

käyttöoppaassa.
Puhelun hylkääminen

Kun puhelu on tulossa, voit hylätä sen painamalla

puhelunhallintapainiketta kerran pitkään.
Puhelun siirtäminen puhelimesta kuulokkeeseen

Voit siirtää puhelun kevytkuulokkeesta takaisin

painamalla puhelimeen puhelunhallintapainiketta

lyhyesti.
Puhelun siirtäminen kuulokkeesta puhelimeen

Voit siirtää puhelun puhelimesta kevytkuulokkeeseen

painamalla puhelunhallintapainiketta lyhyesti.
Virransäästötila

Virransäästötilassa Discovery 645 -kuulokkeen

digitaalinen äänenparannustoiminto (DSP) on

tilapäisesti pois käytöstä, jotta puheaikaa olisi

mahdollisimman paljon . Voit ottaa virransäästötilan

käyttöön painamalla äänenvoimakkuuden

säätöpainiketta samanaikaisesti ylös ja alas ennen

puhelun soittamista. Voit ottaa DSP-

äänenparannuksen uudelleen käyttöön painamalla

äänenvoimakkuuden säätöpainiketta samanaikaisesti

ylös ja alas.

HUOMAUTUS:

Katkaistuasi kevytkuulokkeesta virran

DSP-toiminto otetaan uudelleen käyttöön, kun virta

kytketään seuraavan kerran.

SIIRTYMINEN

KUULUVUUSALUEEN

ULKOPUOLELLE

Kun kuuloke siirretään yli 10 metrin (33 jalan)

päähän Bluetooth-laitteesta,
• äänenlaatu heikkenee.

• kuulokkeesta kuuluu äänimerkki kuulokkeen ja

Bluetooth-laitteen välisen yhteyden katketessa.

• vain virrankatkaisu on mahdollista kuulokkeen

ollessa kuuluvuusalueen ulkopuolella.

Jos jokin yllä mainituista tilanteista toteutuu, siirry

lähemmäs Bluetooth-laitetta.

FR

UTILISATION DE VOTRE OREILLETTE

PRENDRE, TERMINER OU

PASSER DES APPELS

Pour décrocher ou raccrocher, appuyez sur le bouton

de contrôle d'appel.
Pour effectuer un appel, composez le numéro sur

votre téléphone et appuyez sur la touche d'envoi.

L'appel est automatiquement transféré vers

l'oreillette ; vous n'avez pas besoin d'appuyer sur le

bouton de contrôle d'appel.

REPONSE AUTOMATIQUE

Si l'oreillette se trouve dans son boîtier de transport

lorsque l'appel arrive, le boîtier de transport vibre.

Retirer l'oreillette du boîtier aura pour effet de

prendre automatiquement l'appel. Remettre

l'oreillette dans le boîtier aura pour effet de

raccrocher.

REGLAGE DU VOLUME

Pour augmenter le volume d'écoute, appuyez sur

l'extrémité supérieure (+) du bouton Volume/Secret
Pour réduire le volume d'écoute, appuyez sur

l'extrémité inférieure (-).

ACTIVATION DE LA FONCTION

SECRET

Pour activer le mode secret lors d'un appel, appuyez

sur les deux côtés du bouton Volume/Secret en

même temps jusqu'à ce que vous entendiez un bip.
Pour désactiver le mode secret, appuyez de nouveau

sur les deux côtés du bouto

FONCTIONS MAINS-LIBRES

Rappel du dernier numéro

Pour activer la touche bis, cliquez deux fois sur le

bouton de contrôle d'appel. Vous entendrez une

tonalité élevée pour chaque pression sur la touche.
Utilisation de la numérotation vocale

Mettez l'oreillette puis appuyez sur le bouton de

contrôle d'appel pendant 2 secondes pour activer la

numérotation vocale.

REMARQUE :

la fonction de numérotation vocale doit

être activée sur votre téléphone pour que vous

puissiez utiliser la numérotation par activation

vocale. Reportez-vous au manuel de votre téléphone

Bluetooth pour obtenir des instructions.
Rejet d'un appel

Lorsqu'un appel est reçu, appuyez sur le bouton de

contrôle d'appel pendant 2 secondes pour rejeter un

appel.
Transfert d'un appel du téléphone à l'oreillette

Pour transférer un appel actif de votre téléphone

vers l'oreillette, appuyez sur le bouton de contrôle

d'appel.
Transfert d'un appel de l'oreillette au téléphone

Pour transférer un appel actif de votre téléphone

vers l'oreillette, appuyez brièvement sur le bouton de

contrôle d'appel.
Mode d'économie d'énergie

Le mode d'économie d'énergie désactive

temporairement la fonctionnalité DSP (Digital Signal

Processing) du Discovery 645 pour fournir un temps

de conversation plus long. Pour activer le mode

d'économie d'énergie, appuyez sur les boutons

d'augmentation et de diminution de volume en même

temps avant d'effectuer un appel. Pour activer de

nouveau le DSP, appuyez sur les boutons

d'augmentation et de diminution de volume en même

temps.

REMARQUE :

Eteignez l'oreillette. Le DSP s'active de

nouveau la prochaine fois que vous la rallumez.

QUITTER LE RAYON DE

PORTEE

Lorsque l'oreillette se trouve à plus de 33'

(10 mètres) du périphérique Bluetooth :
• La qualité audio diminue.

• Vous entendez un bip dans l'oreillette lorsque

la connexion est coupée entre l'oreillette et le

périphérique Bluetooth.

• Lorsque vous vous trouvez hors du rayon de

portée, seule la fonction de désactivation

fonctionne.

Si l'un des problèmes ci-dessus se produit,

rapprochez-vous de votre périphérique Bluetooth.

43

Advertising
This manual is related to the following products: