Package contents & features – Plantronics Discovery 645 User Manual

Page 4

Advertising
background image

6

PACKAGE CONTENTS & FEATURES

DK PAKKENS INDHOLD OG

FUNKTIONER

1.

Headset

2.

Indikator

3.

Knap til opkaldsstyring (On/Off)

4.

Knap til volumen/mikrofonafbryder

5.

Bærehylster til headset

6.

Batterioplader

7.

Batteriholder

8.

Batteri (AAA)*

9.

Opladningsadapter**

10.

Valgfri ørestabilisator

11.

Ørepropper i Soft Gel

a. Lille

b. Mellem

c. Stor

12.

Mikrofon

13.

Opbevaringsetui

14.

Vekselstrømsadapter

FORSIGTIGHED VED OPLADNING

* Må kun udskiftes med et ikke-genopladeligt

AAA-batteri.

**Brug kun mobiltelefonproducentens egne,

godkendte opladere til opladning sammen med

de medfølgende opladningsadaptere. Maks.

opladningseffekt er 15 V, 800 mA.

ES CONTENIDO DEL

PAQUETE Y

CARACTERÍSTICAS

1.

Auricular

2.

Luz indicadora

3.

Botón de control de llamada

(encendido/apagado)

4.

Botón de volumen/Mute

5.

Estuche de bolsillo

6.

Cargador de pilas

7.

Soporte para pilas

8.

Pila (AAA)*

9.

Adaptadores de carga**

10.

Arandela optativa de sujeción

para la oreja

11.

Extremos de auricular

de plástico blando

a) Pequeño

b) Mediano

c) Grande

12.

Micrófono

13.

Estuche para guardar el auricular

14.

Transformador de CA

PRECAUCIÓN DE CARGA

* Utilice únicamente pilas AAA no recargables.
**Utilice únicamente cargadores aprobados y

proporcionados por el fabricante del teléfono

móvil que va a recargar con los adaptadores de

carga proporcionados. La salida máxima del

cargador es de 15 V, 800 mA.

RAZR

(Mini USB)

PACKAGE CONTENTS & FEATURES

RAZR

(Mini USB)

GB PACKAGE CONTENTS

& FEATURES

1.

Headset

2.

Indicator Light

3.

Call Control Button (On/Off)

4.

Volume/Mute Button

5.

Headset Carrying Pocket

6.

Battery Charger

7.

Battery Holder

8.

Battery (AAA)*

9.

Charging Adapters

10.

Optional Ear Stabiliser**

11.

Soft Gel Ear Tips

a. Small

b. Medium

c. Large

12.

Microphone

13.

Storage Case

14.

AC Power Adapter

CHARGING CAUTIONS

* Only replace with a non-rechargeable AAA

battery.

** Use only chargers approved and provided by the

cell phone manufacturer to charge with the

charging adapters provided. Maximum charger

output is 15V 800mA.

DE PACKUNGSINHALT UND

PRODUKTMERKMALE

1.

Headset

2.

Leuchtanzeige

3.

Gesprächstaste (Ein/Aus)

4.

Lautstärke-/Stummschaltungstaste

5.

Headset-Halterung zum Aufladen

und zur Aufbewahrung

6.

Batterieladegerät

7.

Batteriehalterung

8.

Batterie (AAA)*

9.

Ladeadapter**

10.

Optionaler Ohrbügel zur

Stabilisierung

11.

Weiche Gel-Ohrhörer

a) Klein

b) Mittel

c) Groß

12.

Mikrofon

13.

Etui zur Aufbewahrung

14.

Netzgerät

LADEHINWEISE

* Nur durch eine nicht wieder aufladbare AAA-

Batterie ersetzen.

**Verwenden Sie nur vom Hersteller Ihres

Mobiltelefons genehmigte Ladegeräte, um das

Headset mit den im Lieferumfang enthaltenen

Ladeadaptern aufzuladen. Die Leistung des

Ladegeräts beträgt maximal 15 V/800 mA.

7

Advertising
This manual is related to the following products: