Charging – Plantronics Discovery 645 User Manual

Page 7

Advertising
background image

A

B

RAZR

(Mini USB)

C

DK OPLADNING

Inden brug skal headsettet oplades.
1 time = minimumsopladning

3 timer = fuld opladning

Der findes 3 måder at oplade headsettet på:

• Med den medfølgende vekselstrømsadapter

• Med et AAA-batteri

• Med vekselstrømsadapteren til din mobiltelefon

Metode A: Med den medfølgende
vekselstrømsadapter

Indikatoren blinker rødt under opladning og slukker
ved fuld opladning.
1. Tilslut vekselstrømsadapteren nederst på

bærehylsteret til headsettet, og slut den til

strømkilden.

2. Placer headsettet i bærehylsteret.

Metode B: Med et AAA-batteri

Ét batteri giver op til 9 timers taletid.

1. Drej det nederste af batteriopladeren mod uret,

indtil batteriholderen er fri.

2. Placer batteriet i batteriholderen.

3. Lad batteriholderen glide på plads i

batteriopladeren, og drej den med uret.

4. Klik batteriopladeren fast til headsettets

bærehylster. Kontroller, at tilbehørets indhak

passer med skjorteclipsen på headsettets

bærehylster.

5. Placer headsettet i bærehylsteret.

Metode C: Med vekselstrømsadapteren til din
mobiltelefon

1. Vælg den relevante opladningsadapter til din

telefon, og slut opladningsadapteren til bunden af

bærehylsteret til dit headset. Kontrollér, at

tilbehørets indhak passer med skjorteclipsen på

headsettets bærehylster.

2. Slut vekselstrømsadapteren til telefonen i

opladningsadapteren, og slut

vekselstrømsadapteren til strømkilden.

3. Placer headsettet i bærehylsteret.

ES CARGA

Recargue el auricular antes de utilizarlo.

El tiempo de carga mínimo es de una hora

El tiempo de carga total es de tres horas

Existen tres opciones para recargar el auricular:
• Con el transformador de CA (incluido)

• Con pilas AAA

• Con el adaptador de CA del teléfono móvil

Opción A: con el transformador de CA
(incluido)

La luz indicadora parpadea en rojo durante la carga y

se apaga cuando ésta finaliza.
1. Conecte el transformador de CA a la base del

estuche de bolsillo y luego a la red de

alimentación eléctrica.

2. Inserte el auricular en el estuche de bolsillo.

Opción B: con pilas AAA

El auricular podrá funcionar durante un máximo

de nueve horas de conversación con una sola pila.
1. Gire la parte inferior del cargador de pilas en

sentido contrario a las agujas del reloj y suelte

el soporte para pilas.

2. Coloque la pila en el soporte.

3. Vuelva a colocar el soporte en el cargador de pilas

y gírelo en el sentido de las agujas del reloj.

4. Coloque el cargador de pilas en el estuche de

bolsillo. Asegúrese de que la hendidura del

accesorio esté alineada con el clip para camisas

del estuche de bolsillo.

5. Inserte el auricular en el estuche de bolsillo.

Opción C: con el adaptador de CA del teléfono
móvil

1. Seleccione el adaptador de carga más apropiado

para el teléfono y conéctelo a la base del estuche

de bolsillo. Asegúrese de que la hendidura del

accesorio esté alineada con el clip para camisas

del estuche de bolsillo.

2. Conecte el transformador de CA del teléfono al

adaptador de carga y luego conéctelo a la red de

alimentación eléctrica.

3. Inserte el auricular en el estuche de bolsillo.

12

CHARGING

A

B

RAZR

(Mini USB)

C

CHARGING

GB CHARGING

Before using, you must first charge your headset.

1 hour = minimum charge

3 hours = full charge

There are 3 options to charge headset:
• Using included AC power adapter

• Using AAA battery

• Using the AC adapter from your mobile phone

Option A: Using the included AC power
adapter

The indicator light flashes red while charging and
turns off when fully charged.
1. Plug the AC power adapter into the base of the

headset carrying pocket and connect it to your

power source.

2. Insert the headset into the headset carrying

pocket.

Option B: Using AAA battery

One battery will operate the headset for up to 9 hours
of talk time.
1. Twist the bottom of the battery charger counter-

clockwise and release the battery holder.

2. Insert the battery into the battery holder.

3. Slide the battery holder back into the battery

charger and turn clockwise.

4. Snap battery charger to headset carrying pocket.

Ensure that the indent on the attachment lines up

with the shirt clip on the headset carrying pocket.

5. Insert the headset into the headset carrying

pocket.

Option C: Using the AC adapter from your
mobile phone

1. Select the appropriate charging adapter for your

phone and connect the charging adapter to the

base of the headset carrying pocket. Ensure that

the indent on the attachment lines up with the shirt

clip on the headset carrying pocket.

2. Plug the AC power adapter for your phone into the

charging adapter and connect the AC power

adapter to your power source.

3. Insert the headset into the headset carrying

pocket.

DE AUFLADEN

Laden Sie vor der Verwendung das Headset auf.

1 Stunde = Mindestaufladung

3 Stunden = Vollständige Aufladung

Sie können das Headset auf drei Arten aufladen:

• Verwendung des im Lieferumfang enthaltenen

Netzgeräts

• Verwendung einer AAA-Batterie

• Verwendung des Netzgeräts Ihres Mobiltelefons

Option A: Verwendung des im Lieferumfang
enthaltenen Netzgeräts

Die Leuchtanzeige leuchtet während des Ladevorgangs
rot auf. Sie erlischt, wenn das Headset vollständig
aufgeladen ist.
1. Setzen Sie das Netzgerät in die Headset-Halterung

ein und verbinden Sie es mit einer Stromquelle.

2. Setzen Sie das Headset in die Headset-Halterung ein.

Option B: Verwendung einer AAA-Batterie

Eine Batterie bietet eine Sprechzeit von bis zu 9

Stunden.
1. Drehen Sie die Unterseite des Akkuladegeräts gegen

den Unterzeigersinn und lösen Sie die Akkuhalterung.

2. Legen Sie die Batterie in die Akkuhalterung ein.

3. Schieben Sie die Akkuhalterung zurück in das

Akkuladegerät und drehen Sie die Unterseite im

Uhrzeigersinn.

4. Setzen Sie das Akkuladegerät in die Headset-

Halterung ein. Vergewissern Sie sich, dass die

Vertiefung an der befestigten Komponente am

Hemd-Clip der Headset-Halterung für das Headset

ausgerichtet ist.

5. Setzen Sie das Headset in die Headset-Halterung ein.

Option C: Verwendung des Netzgeräts Ihres
Mobiltelefons

1. Wählen Sie den entsprechenden Ladeadapter für Ihr

Mobiltelefon und setzen Sie ihn in die Headset-

Halterung ein. Vergewissern Sie sich, dass die

Vertiefung an der befestigten Komponente am Hemd-

Clip der Headset-Halterung für das Headset

ausgerichtet ist.

2. Setzen Sie das Netzgerät Ihres Mobiltelefons in den

Ladeadapter ein und verbinden Sie das Netzgerät mit

einer Stromquelle.

3. Setzen Sie das Headset in die Headset-Halterung ein.

13

Advertising
This manual is related to the following products: