Xylem 4OS User Manual

Page 14

Advertising
background image

14


Référez-vous au schéma électrique figurant sur

la chemise extérieure du moteur et dans la figure 1 ainsi qu’à la

documentation fournie avec le coffret électrique.
Pour la capacité du condensateur, référez-vous aux données figurant sur la plaque des données du moteur.
Placez le coffret électrique dans

un endroit à l’abri des intempéries.

Version triphasée
Connectez l’électropompe à la ligne d’alimentation au moyen d’un coffret électrique de commande approprié.


Placez le coffret électrique dans un endroit à l’abri des intempéries.
Référez-vous à la documentation fournie avec le coffret électrique.

Pour les éventuelles connexions à des dispositifs extérieurs de commande (ex. pressostat, flotteur), respectez les instructions fournies avec ces
dispositifs.

7.

Entretien, assistance et pièces de rechange

Informations pour le préposé à la maintenance



Avant toute intervention de maintenance, contrôlez que la tension n’arrive pas au moteur.



Les interventions de maintenance doivent être exécutées exclusivement par du personnel expert et qualifié. Utilisez
les outils et protections appropriés. Respectez les normes pour la prévention des accidents.
Ne tentez pas de déconnecter le connecteur du câble de la tête du moteur.
Cette opération est réservée exclusivement au personnel autorisé.


N’utilisez que des pièces de rechange originales pour remplacer les éventuels composants en panne.

Le moteur ne demande aucune opération de maintenance ordinaire programmée.
Si l’utilisateur souhaite mettre en place un plan de maintenance programmée, il faut tenir compte que la fréquence des interventions dépend
des conditions d’utilisation.
Pour toute demande, adressez-vous à notre service de vente et après-vente.

7.1

Pièces de rechange


Précisez toujours le type de moteur et le code dans toute demande d’informations techniques ou de pièces de
rechange à notre service de vente et d’assistance.



N’utilisez que des pièces de rechange originales pour le remplacement d’éventuels composants. L’utilisation de
pièces de rechange non adaptées peut provoquer des fonctionnements anormaux et des risques pour les personnes
et pour les choses.

Pour toute information supplémentaire, contactez notre service de vente et après-vente.

8.

Garantie

Informations pour l’utilisateur et le préposé à la maintenance

Référez-vous à la documentation contractuelle de vente pour tout renseignement.

de


1.

Allgemeines

Die vorliegenden Anleitungen enthalten die wichtigsten Informationen hinsichtlich Installation, Gebrauch und Wartung der Motoren. Dabei wird
auf das Serienprodukt gemäß Präsentation in den Handelsunterlagen Bezug genommen. Allfällige Spezialausführungen können mit einem
zusätzlichen Anleitungsblatt geliefert werden. Bezüglich Versionen und Merkmale der Spezialausführungen beziehen Sie sich bitte auf die
Verkaufsunterlagen. Bei Anfragen an unseren Verkaufs- und Kundendienst bezüglich Informationen oder bei der Bestellung von Ersatzteilen,
geben Sie bitte immer den genauen Motortyp und die Motorkennnummer an. Für alle nicht in den vorliegenden Anleitungen bzw. in den
Verkaufsunterlagen beschriebenen Situationen, Anleitungen und Ereignisse wenden Sie sich bitte an die nächste Kundendienststelle.



Vor der Installation und dem Gebrauch des Produkts ist das vorliegende Handbuch aufmerksam durchzulesen.



Bei einer unsachgemäßen Verwendung besteht die Gefahr von Personen- und Sachschäden; außerdem führt sie zum
Verfall der Garantieleistungen.


2.

Produktbeschreibung

Informationen für den Installateur und den Benutzer

Die Baureihe 4OS beinhaltet 4”- Unterwassermotoren mit Stator und Läufer, welche von einem lebensmittelechtem Kühlmittelbad benetzt sind.
Sie können mit 4”- und 6”-Unterwasserpumpen mit Flansch- und Kupplungsmaßen nach NEMA gekuppelt werden.
Die medienberührten Metallteile sind aus Edelstahl oder Grauguss.
Die Motoren werden mit Kabel und abnehmbarem Verbinder geliefert.

3.

Anwendungen

Informationen für den Installateur und den Benutzer

Die Motoren der Baureihe 4OS eignen sich zum Antrieb von Unterwasserpumpen unter Beachtung der von der EN-Norm 60034-1 (IEC 60034-
1) vorgesehenen Bedingungen und den im Leistungsschild angegebenen Spannungs- und Frequenzwerten.
Die Motoren der Baureihe 4OS verfügen über einen Motorwellenvorsprung; die Abmessungen des Kupplungsflansches entsprechen der NEMA-
Norm MG1.


Die Leistung der an den Motor anzukuppelnden Pumpe muss geringer oder höchstens gleich groß sein wie jene des
Motors.


3.1

Einschränkungen des Anwendungsbereichs


3.1.1

Zulässige Flüssigkeiten

Der beschriebene Motor ist für den Betrieb in kaltem Wasser ausgelegt.



Verwenden Sie diesen Motor nicht für korrosive oder explosionsgefährdete Flüssigkeiten oder für besonders
schmutziges oder hartes Wasser (dadurch könnten sich Ablagerungen auf dem Motoraußengehäuse bilden).

ATTENTION

ATTENTION

ATTENTION

ATTENTION

ACHTUNG

Advertising