11 maintenance – Burkert Type 2037 User Manual

Page 98

Advertising
background image

98

Maintenance

11

mainTenance

11.1 consignes de sécurité

Danger !

risque de blessures dы а la présence de haute pression dans

l'installation.

▶ Avant de desserrer les conduites et les vannes, coupez la pres-

sion et purgez l'air des conduites.

risque de choc électrique.

▶ Avant d'intervenir dans le système

, coupez la tension et empê-

chez toute remise sous tension par inadvertance !

▶ Veuillez respecter les réglementations en vigueur pour les appa-

reils électriques en matière de prévention des accidents ainsi

qu'en matière de sécurité !

aVerTisseMenT !

risque de blessures dы а une maintenance non conforme.

▶ Le montage doit être effectué uniquement par un personnel

qualifié et habilité disposant de l'outillage approprié.

▶ Les couples de serrage doivent être respectés.

▶ Après les travaux, contrôlez l'étanchéité et le fonctionnement de

la vanne.

risque de blessures dы а la mise en marche involontaire de
l'installation et le redémarrage non contrôlé.

▶ Empêchez tout actionnement involontaire de l'installation.

▶ Garantissez un redémarrage contrôlé après l'entretien.

11.2 remplacement de la membrane

Danger !

risque de blessures en cas d'échappement de fluide (acide,
soude, fluides brûlants).
Le démontage de l'appareil sous pression est dangereux du fait de
la décharge de pression ou de la sortie de fluide soudaine.

▶ Avant le démontage, coupez la pression et purgez l'air des conduites.

▶ Videz entièrement les conduites.

pièce de rechange nécessaire
• Membrane

types de fixation

diamètre nominal

(Taille de membrane)

[mm]

types de fixation pour membranes

ptfe

epdm/fkm

8

Membrane clipsée

Membrane clipsée

15

Membrane à
fermeture à baïonnette

20
25

Membrane à
fermeture à baïonnette

Membrane vissée

40
50
65

Tab. 10 : Types de fixation pour membranes

Type 2030, 2031, 2031 K, 2032,

2033, 2037

français

Advertising
This manual is related to the following products: