Seed distrib ution, Distribuzione seme, Distribution des graines – Maschio Gaspardo FURIA-COMBI User Manual
Page 24: Compagna – dama – dama genius - dama+iena

VERSIONE mECCANICA - MECHANICAL vERSION - VERSION mÉCANIQUE
COMPAGNA – DAMA – DAMA GENIUS - DAMA+IENA
1
4
5
2
3
1
Distributore semi.
A
Lamella di chiusura a 3 posizioni:
- per semi normali
- per semi minuti
- per escludere la semina.
B
Rullo dosatore scomponibile a due
settori S e L per semi grossi o
minuti.
C
Corpo distributore.
D
Tastatore a molla, per un trattamento
delicato del seme.
2
Vaschetta di raccolta e prova di semina.
3
Dispositi vo di parzializzazione semina per
finiture ( ½ macchina).
4
Disinnesto agitatore seme per preservare
sementi carnose o fragili.
5
Agevole configurazione del distributore,
S + L cereali autunno vernini, solo S semi
minuti.
1
Seed distributor.
A
3-position shutter:
- for normal seeds
- for small seeds
- to exclude seeding.
B
Modular doser roller with S and L
sectors for large and small seeds.
C
Distributor body.
D
Spring feeler for delicate treatment
of seed.
2
Seeding rate testing trays.
3
Machine partializer device for finishing
(half machine)
4
Seed agitator disengagement to protect
fleshy or fragile seeds.
5
Convenient distributor configuration, S +
L Autumn-Winter grain seed, only S for
tiny seeds.
1
Distribution de semis.
A
Lamelle de fermeture à 3 positions:
- pour semis normaux
- pour peti tes graines
- pour fermer les rangs.
B
Rouleau doseur débrayable à deux secteurs
S et L pour les gros semis ou les petits
semis.
C
Corps de distribution.
D
Palpeur à ressort, pour un traitement
délicat du semis.
2
Bac d’essai.
3
Dispositi f de coupure du semis pour fi nitions
(½ machine).
4
Exclusion agitateur de graine pour préserver
les graines charnues ou fragiles.
5
Configuration aisée du distributeur, S + L
céréales d’automne, seulement S petites
graines.
ON
OFF
24
DISTRIBUZIONE SEME -
SEED DISTRIB UTION
- DISTRIBUTION DES GRAINES