Maschio Gaspardo FURIA-COMBI User Manual

Page 9

Advertising
background image

9

COmPAgNA ha un sistema di distribuzione
estremamente semplice, senza assolcatori
o unità di semina: il cambio meccanico a
3 camme definisce la dose, il seme viene
quindi convogliato dai rulli dosatori in
dei condotti e da qui cade al suolo da
un’altezza di 20 cm. Il rullo incorpora la
semente al terreno e compatta il tutto,
garantendo un buon contatto seme-
terreno. È possibile definire, attraverso
una lamiera orientabile, il punto di caduta
dei semi più o meno vicino agli organi
lavoranti: questo permette di ottenere
una maggiore o minore incorporazione
dei semi al suolo.

COMPAGNA has a very simple distribution
system with no furrowers or seeding
units: 3 cams gearbox defines seeding
rate, plastic rollers convey the seed
to adduction tubes, which release the
seed at a 20 cm height from soil. Rear
roller mixes soil and seeds, compacts
everything, and guarantees good seed-
to-soil contact for optimal germination.
It is possible to define seed deposition
distance from working organs, to get a
greater or lesser incorporation effect.

Le COmPAgNA est doté d’un système
de distribution très simple sans socs ou
unités de semis : le boîtier à 3 cames
régule la quantité de semis, les rouleaux
en plastique transportent les semences
vers les tuyaux d’adduction qui les libèrent
à une hauteur de 20 cm du sol. Le rouleau
arrière mélange la terre et les semences,
les compacte et garantit un bon contact
semences-sol pour une germination
optimale. Il est possible de définir la
distance de dépose des semences par
rapport aux éléments de travail afin
d’obtenir un effet d’incorporation plus
ou moins important.

9

DISTRIBuzIONE A SPAGlIO - BROADCAST DISTRIBuTION - DISTRIBUTION À LA VOLÉE

Advertising