Mise en route, Start-up, Inbetriebsetzung – Sulky Optiline Pro User Manual

Page 29

Advertising
background image

27

FR

GB

DE

Mise en route /

Start-up

/

Inbetriebsetzung

Hydraulikanschluß

• Der Hydraulikkreis des OPTILINE PRO erfordert ein

einfachwirkendes Steuerventil mit freier Rückleitung
für die Turbine:

• Der Hydraulikkreis des OPTILINE PRO erfordert

auch ein doppelwirkendes Steuerventil für:

- den Betrieb der Spurreißer

(mit Folgeventil)

- den Betrieb der Vorauflaufmarkierung (Option)

• Die Leitung umfaßt ein Drosselventil

Œ.

Elektrischer Anschluß

Das Steuersystem der Fahrgassenschaltung erfordert
eine Gleichstromversorgung von 12 Volt
(Pol + und -Markierung)

ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN ÜBER

DAS ELEKTRONIKGERÄT IM HANDBUCH

ULTRON MS

Branchement Hydraulique

• Le circuit hydraulique de l’OPTILINE PRO nécessite

un distributeur simple effet avec retour libre pour la
turbine:

• Le circuit hydraulique de l’OPTILINE PRO nécessite

aussi un distributeur double effet pour:

- Un fonctionnement des traceurs

(avec vanne séquentielle)

- Un fonctionnement du jalonnage pré levée

(option)

• Le circuit comprend un limiteur de débit

Œ.

Branchement Electrique

Le système de commande de jalonnage nécessite une
alimentation en 12 volts continu.
(pôles + et - repérés)

INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES

SUR LE BOITIER ELECTRONIQUE DANS LE

MANUEL ULTRON MS

Hydraulics connection

• The OPTILINE PRO’s hydraulic circuit requires a

single acting spool valve with free return for the
fan:

• The OPTILINE PRO’s hydraulic circuit also

requires a double acting spool for:

- Marker operation
(with sequential valve)

- Pre-emergence tramlining (optional)

The circuit includes a seed rate control valve

Œ.

Electrics connection

The tramline control system requires a 12 V DC power
supply (+ and - poles identified).

ADDITIONAL INFORMATION ON THE

ELECTRONIC UNIT IS CONTAINED IN THE

ULTRON MS

H

H

1

1

I

I

H

I

Advertising