GBC Magnapunch User Manual

Page 7

Advertising
background image

• Mantenga el interruptor de poder de

su Magnapunch en la posición de
OFF (APAGADO), al ajustar la guía
de papel o cuando no vaya a utilizarla
durante un largo período de tiempo.

• No haga funcionar su Magnapunch si

el cable está en malas condiciones, si
está funcionando mal o si ha sido
dañada de alguna manera.

• No sobrecargue las entradas

eléctricas ya que podría
provocar un fuego o una
descarga eléctrica.

• No intente reparar su Magnapunch

(excepto por la lubricación normal
descrita en el manual de
operaciones). En caso de necesitar
alguna reparación, llame un
representante autorizado de GBC.

• Este aparato NO incluye partes que el

usuario pueda arreglar. Para evitar la
posibilidad de daños a la propiedad o
a las personas, NO QUITE LA TAPA
DE LA MAQUINA.

• Limpie solamente el exterior de la

Magnapunch. Puede usarse un trapo
húmedo para limpiar el exterior de la
máquina: no utilice detergentes ni
solventes, pues estos podrían
ocasionar daño a la máquina.

• Positionnez le commutateur sur la

position “off” avant ajuster le guide
papier latéral ou lorsque la machine
n’est pas utilisée.

• N’utilisez pas la Magnapunch avec

une prise de courant ou un cordon
d’alimentation défectueux, après un
dysfoncionnement un après un
endommagement quel qu’il soit.

• Ne surchargez pas les prises

de courant au delà de leur
capacité. Il pourrait en
résulter un incendie ou une
électrocution.

• N’essayez pas de réparer vous-méme

votre Magnapunch (excepté pour les
óperations de lubrification décrites
dans ce manuel). Contactez le Service
Aprés-Vente G.B.C. pour toute
intervention nécessaire sur votre
Magnapunch.

• Il n’y a PAS de pièces pouvant être

entretenues par l’utilisateur à
l’intérieur de la machine. Pour éviter
tout risque de blessures ou de dégâts
matériels, NE RETIREZ PAS LE
CAPOT DE LA MACHINE.

• Nettoyez uniquement l’extérieur de la

Magnapunch. Un tissu doux humide
peut être utilisé pour essuyer
l’extérieur de la machine, mais
n’utilisez pas de détergent ni de
solvant car cela pourrait endommager
la machine.

• Zet de aan/uit-schakelaar van de

Magnapunch uit (O) wanneer u de
stampapparaten verwisselt, de papier-
zijaanleg instelt of als de machine niet
in gebruik is.

• Werk niet met de Magnapunch indien

het stroomsnoer beschadigd is, indien
de machine niet goed functioneert of
indien de machine op enigerlei wijze
beschadigd is.

• Zorg ervoor dat de

stroomgroep niet overbelast
wordt daar dit kan leiden tot
brand of andere elektrische
calamiteiten.

· Probeer de Magnapunch niet zelf te

onderhouden. Neem contact op met
een geautoriseerde GBC-
onderhoudsvertegenwoordiger voor
de nodige reparaties of groot
onderhoud aan uw Magnapunch.

· Er zitten GEEN onderdelen in de

machine die door de gebruiker zelf
onderhouden kunnen worden. Om
mogelijk persoonlijk letsel en/of
schade aan de machine of
eigendommen te voorkomen, DIENT
U DE SLUITPLAAT NIET VAN DE
MACHINE TE NEMEN.

· Maak alleen de buitenkant van de

Magnapunch schoon. U kunt een
zachte, vochtige doek gebruiken om
de buitenkant van de machine af te
vegen, maar gebruik geen
schoonmaak- of oplosmiddelen
aangezien deze schade aan de
machine kunnen veroorzaken.

NL

F

E

ELEKTRISCHE VEILGHEIDSASPEKTEN MESURES DE SECURITE ELECTRIQUES

PRECAUCIONES RELATIVES A LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA

ONDERHOUD

SERVICE APRES-VENTE

MANUTENCIÓN

7

SCHOONMAKEN

NETTOYAGE

LIMPIEZA

Advertising
This manual is related to the following products: