GBC Magnapunch User Manual

Page 8

Advertising
background image

(SOLO PER LE MACCHINE
ALIMENTATE A 230 VOLT)

ATTENZIONE: NELLA SCELTA DI
UN CAVO DI ALIMENTAZIONE

STACCABILE PER L’IMPIEGO CON LA
MAGNAPUNCH, OSSERVARE SEMPRE
LE PRECAUZIONI CHE SEGUONO:
Il cavo di alimentazione è costituito da tre
parti: la spina, il cavo stesso e la presa di
rete. Ognuno di questi componenti deve
essere approvato secondo le norme
europee per la sicurezza.
Le indicazioni seguenti di potenza elettrica
minima per il cavo in questione sono
riportate per esigenze di sicurezza. NON
USARE CAVI DI ALIMENTAZIONE CHE
NON CORRISPONDANO ALLE
ESIGENZE MINIME DI POTENZA CHE
SEGUONO.
SPINA: 3 Ampere, 250 Volt, 50/60 Hz,
approvazione secondo le norme di
sicurezza europee.
CAVO: Tipo HO5W-F3G0.75, Harmonized
( HAR ). I simboli " " indicano un
cavo approvato secondo la norma europea
appropriata. (NOTA: "HAR" può essere
sostituito dal marchio di accettazione
dell’ente europeo per la sicurezza che ha
approvato il cavo stesso. Un esempio
potrebbe essere " VDE ").
PRESA: 3 Ampere, 250 Volt, 50/60 Hz,
approvazione secondo le norme di
sicurezza europee, Tipo IEC320.
La lunghezza del cavo non deve
superare i 3 metri. Possono essere
impiegati, in sostituzione, cavi previsti
per potenze elettri<che superiori.

Con l’acquisto della Magnapunch, si è fatto un

investimento su di una macchina perforatrice di
elevate caratteristiche che garantirà anni di
servizio affidabile. Per contribuire alla protezione
dell’investimento, assicurarsi di usufruire dei
vantaggi offerti dal contratto di manutenzione
della GBC (Equipment Maintenance Agreement
- EMA). Il contratto garantisce alla Magnapunch
la manutenzione progressiva e la cura
necessaria, contribuendo ad assicurare anni di
prestazioni qualitativamente elevate e la lunga
durata di vita per la quale la macchina è stata
costruita. Senza un contratto EMA, si avrà
l’addebito di una spesa per le ore di lavoro e per
l’operazione ad ogni richiesta di intervento di
normale manutenzione o riparazione. Un
contratto EMA per la Magnapunch elimina
questa possibilità con una bassa spesa annuale
fissa per proteggere questo investimento di
valore. Per avere tutti i dettagli sulla stipulazione
di un contratto EMA, consultare il proprio ufficio
GBC locale, oppure chiamare la General
Binding Corporation, 6210 Capital Drive •
Wheeling, IL 60090, 1-800-790-7787.

(FOR 230 VOLT MACHINES ONLY)

CAUTION: WHEN CHOOSING A
DETACHABLE LINE CORD FOR USE

WITH YOUR MAGNAPUNCH, ALWAYS
OBSERVE THE FOLLOWING
PRECAUTIONS:

The cordset consists of three parts: the
attachment plug, cordage and appliance
inlet. Each of these components must
have European regulatory approvals for
safety.
The following minimum electrical ratings
for the specific cordset are published for
safety purposes. DO NOT USE
CORDSETS THAT DO NOT MEET THE
FOLLOWING MINIMUM ELECTRICAL
REQUIREMENTS.

PLUG: 3 amperes, 250 volts, 50/60 Hz,
European safety approved.

CORDAGE: Type HO5VV-F3G0.75,
Harmonized ( HAR ). The “ ”
symbols indicate cordage approved to
appropriate European standard (NOTE:
“HAR” may be substituted by the approval
mark of the European safety agency which
approved the cordage. An example would
be “ VDE ”.

APPLIANCE CONNECTOR: 3 amperes,
250 volts, 50/60 Hz, European safety
approved, Type IEC 320.
The cordset shall not exceed 3 meters in
length. A cordset with component electrical
ratings greater than the minimum specified
electrical ratings may be substituted.

By purchasing the Magnapunch, you have
invested in a highly-capable punching
machine that will give you years of reliable
service. To help protect this investment, be
certain to take advantage of the GBC
Equipment Maintenance Agreement
(EMA). The EMA provides your
Magnapunch with proper ongoing
maintenance and care, helping to ensure
the years of quality performance and long
life built into the machine.Without an EMA,
a charge for time and labor would result
from every normal maintenance or repair
service call. An EMA for your Magnapunch
eliminates this possibility by providing you
with a low, fixed annual cost for protecting
your valuable machine investment. For full
details about purchasing an EMA, contact
your local GBC Branch Office, or contact:
General Binding Corporation
6210 Capitol Dr • Wheeling, IL 60090
1-800-790-7787

8

(NUR FÜR 230-VOLT-GERÄTE)

ACHTUNG: WENN SIE FÜR IHREN
MAGNAPUNCH EIN ABNEHMBARES

NETZKABEL VERWENDEN WOLLEN,
ACHTEN SIE STETS AUF DIE FOLGENDEN
MERKMALE:

Das Kabel besteht aus drei Teilen: dem
Netzstecker, der Kabelschnur und dem
Gerätestecker. Jede dieser Komponenten muß
von den entsprechenden europäischen
Sicherheitsbehörden zugelassen sein.

Die folgenden elektrischen Mindestwerte für die
jeweiligen Kabel werden aus
Sicherheitsgründen an dieser Stelle angeführt.
VERWENDEN SIE KEINE KABEL, DIE NICHT
DEN NACHSTEHENDEN ELEKTRISCHEN
MINDESTANFORDERUNGEN
ENTSPRECHEN.

NETZSTECKER: 3 Ampere, 250 Volt, 50/60
Hz, zugelassen durch europäische
Sicherheitsbehörden.

KABELSCHNUR: Typ HO5VV-F3G0.75,
Harmonisch (

HAR

). Die Zeichen

“ weisen auf eine Zulassung gemäß der

entsprechenden europäischen Norm hin
(HINWEIS: „HAR“ kann durch das
Zulassungszeichen der europäischen
Sicherheitsbehörde, die die Kabelschnur
genehmigt, ersetzt sein. Ein Beispiel dafür wäre

VDE “.

GERÄTESTECKER: 3 Ampere, 250 Volt, 50/60
Hz, zugelassen durch europäische
Sicherheitsbehörden, Typ IEC 320.

Die Gesamtlänge des Kabels sollte 3 Meter
nicht überschreiten. Die einzelnen
Kabelkomponenten dürfen höhere elektrische
Werte als die angegebenen Mindestwerte
besitzen.

Mit dem Kauf eines Magnapunch haben Sie in

eine hochleistungsfähige Stanzmaschine
investiert, die Ihnen unzählige Jahre
zuverlässige Dienste leisten wird. Um diese
Investition zu schützen, sollten Sie einen
Gerätewartungsvertrag (Equipment
Maintenance Agreement, EMC) mit GBC
abschließen. Durch diesen Wartungsvertrag
erhalten Sie fortlaufende Wartung und Pflege,
damit Ihr Magnapunch die Leistungsqualität und
Lebensdauer erbringen kann, für die diese
Maschine konzipiert wurde. Ohne diesen
Wartungsvertrag müssen für jeden
herkömmlichen Wartungs- bzw.
Reparaturauftrag Zeit und Arbeit in Rechnung
gestellt werden. Ein Wartungsvertrag für Ihren
Magnapunch schützt Sie vor derartigen Kosten,
indem Sie für den Schutz Ihrer wertvollen
Investition einen niedrigen, fixen Jahressatz
zahlen. Nähere Details über den
Wartungsvertrag erhalten Sie von Ihrer örtlichen
GBC-Zweigniederlassung oder direkt von:
General Binding Corporation
6210 Capitol Dr • Wheeling, IL 60090
1-800-790-7787

I

D

!

!

!

MAIN CORDSET SELECTION

SCELTA DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE

STROMKABELWAHL

EQUIPMENT MAINTENANCE AGREEMENT

GERÄTEWARTUNGVERTRAG

Advertising
This manual is related to the following products: