Fonctions du panneau de commande, Funciones de panel de control – SINGER 7258 STYLIST Instruction Manual User Manual

Page 31

Advertising
background image

31

FONCTIONS DU PANNEAU DE

COMMANDE

BOUTON DE SÉLECTION DES NUMÉROS DES

MOTIFS

Lorsque la machine est mise en fonction, le point droit est

sélectionné et les réglages individuel sont illustrés sur l’écran ECL.
Pour sélectionner les motifs, utilisé le bouton du coté gauche

pour sélectionner le chiffre de gauche et le bouton du coté

droit pour sélectionner le chiffre de droite, en vous référant au

guide de référence des motifs.
Les chiffres de gauches et de droites défilent jusqu’à 9.

BOUTONS D’AJUSTEMENT DE LA LONGEUR ET

DE LA LARGEUR DU POINT/POSITION D’AIGUILLE

Votre machine à coudre exécutera un motif sélectionner à une

longueur et une largeur Automatique/par Défaut.
Les réglages automatiques par défaut de la longueur et de la

largeur du point apparaissant sur l’écran sont souligner.
Vous pouvez changer manuellement la longueur et la largeur

du point ou la position de l’aiguille, du point droit, selon vos

préférences en appuyant sur les boutons d’ajustement manuel.

FUNCIONES DE PANEL DE CONTROL

BOTONES PARA ELEGIR NUMERO DE PUNTADA

Cuando la máquina está encendida, se selecciona costura

recta y aparecen en la pantalla de LCD los ajustes para

personalizar las opciones.
Para elegir patrones de puntada, usar el botón izquierdo para

seleccionar el número de patrón para elegir el dígito izquierdo,

y botón derecho para elegir el dígito derecho referente al

número de guía de patrón.

Ambos dígitos (izquierda y derecha) recorren hasta el 9.

BOTONES DE AJUSTE DE LARGO Y ANCHO DE

PUNTADA/POSICIÓN DE AGUJA

Su máquina ajustará Automáticamente/Por Omisión, sus

requerimientos de Largo y Ancho de Puntada.
Los ajustes pre-establecidos de largo y ancho de puntada

están subrayados en pantalla.

Usted puede cambiar manualmente el largo y ancho de

puntada o posición de la aguja para la puntada recta de

acuerdo a su preferencia, oprimiendo los botones de ajuste

manual.

NOTE: Certains motifs offrent plus d’options de

modification que d’autres.

NOTA: Algunas puntadas ofrecen mayores opciones

que otras para hacer ajustes manuales.

Advertising
This manual is related to the following products: