Boutonnières, Ojales, Buttonholes – SINGER 4210 Inspiration User Manual

Page 25: Points zigzags, Puntada zigzag, Zig-zag stitching

Advertising
background image

Position de l'aiguille

: centrale

Tension du fil d'aiguille

Largeur du point

Posición de aguja: Centro

Ancho de puntada

Tensión de hilo

Mettez le pied boutonnière en place sur la machine et poussez-le
vers l'arrière (voire illustration).

À l'aide d'un crayon à tissu, marquez la position et la taille du
bouton souhaité sur l'endroit du tissu. Cousez tout d'abord une
boutonnière sur un échantillon du tissu souhaité. Il est conseillé

d'appliquer un entoilage sous le tissu afin qu'il ne fronce pas pendant
la couture.

1

2

47

11

Boutonnières

Sélectionnez le symbole:

Longueur du

point

Seleccione el icono ojal.

Selector del

largo de puntada

Sélecteur de point

Selector de puntadas

1

5

4

0

1

2

3

S

T

R

E

T

C

H

H

T

G

N

E

L

2

4

1

3

AUTO

Ojales

Usando un marcador de tela o tiza, dibuje líneas en el lado derecho
de la tela, para revisar el tamaño de su botón. Siempre haga un ojal de
practica en un pedazo de tela.Use estabilizador entre las dos capas de
tela para fabricar un ojal mas estable.

Coloque el prensatelas para ojal, coloque el prensatelas
hacia atrás como se muestra.

Needle position: Center

Stitch width dial

Select the buttonhole icon

Stitch length dial

Pattern selector Dial

Start with the Needle thread
tension in the Auto position

Using a removable fabric marker, draw lines on the fabric’s right
side,to represent size of your button. Always make a practice
buttonhole on a scrap of the fabric you are using. Use an interfacing or
stabilizer between the two fabric layers to create a more stable
buttonhole.

Place the buttonhole foot on the machine, slide
the foot toward the back as shown.

Buttonholes

Une fois la couture terminée, tournez le volant vers vous
jusqu'à ce que l'aiguille soit dans la position la plus haute.

46

10

Points zigzags

Relevez le pied presseur et retirez le tissu en
le faisant glisser sous le pied presseur.

Cousez.

Comience a coser.

Cuando termine, gire el volante hacia usted hasta que la
aguja esté en la posición más alta.

Levante la palanca del prensatelas y retire la tela
debajo del prensatelas.

Puntada Zigzag

Sew.

When finished, turn handwheel counter clockwise until the
needle is in the highest position.

Raise presser foot lifter and slide fabric from under the
presser foot.

Zig-zag Stitching

Advertising
This manual is related to the following products: