SINGER XL-550 FUTURA Instruction Manual User Manual

Page 97

Advertising
background image

97

3. Choisir un grand dessin de broderie ou des éléments de

dessin de broderie individuel et placer-les dans le secteur

du cerceau sur l’écran. Dans l’exemple nous utilisons un

lettrage et des dessins de broderie de la Bibliothèque

de Dessin qui est inclus dans le logiciel. (Des numéros

de cerceaux apparaîtront dus au fait que le dessin de

broderie s’étend dans les autres sections des cerceaux.)

3. Seleccione un diseño grande o elemenros de diseño

individuales y acomodelos en el area del aro en la

pantalla. El ejemplo mostrado utiliza letras y diseño de la

Librería de Diseños que viene integrada con el software.

(Aparecerán los aros adicionales numerados conforme las

partes del diseño se salgan de la primera sección del aro)

4. Les données du dessin de broderie sont envoyées

à la machine pour être cousu une section à la fois.

Cliquez sur l’outil “Transmettre à la Machine” que vous

retrouverez dans la barre d’outil.

5. Dans la partie grise (Cerceau # 1) se retrouve les

premières données de broderie qui ont été envoyées à la

machine pour la couture.

Installer le tissu et l’entoilage dans le cerceau, alignez les

lignes de marquage de données 1 avec les lignes guide

du cerceau. (Voir les figures 2 et 3)

4. Los datos de diseño son enviados a la maquina para

coser una sección a la vez. Pulse en la herramienta

“Transmitir a la Maquina” en la barra de herramientas.

5. El área gris (Aro #1) son los primeros datos de bordado

que son enviados a la maquina para su costura.

Coloque la tela y la entretela en el aro, alineando las

líneas de cruce de los datos 1 con las marcas de la línea

guía del aro. (Ver figuras 2 y 3)

Il y a deux jeux de signalisation sur le cerceau intérieur.

Sur chaque côté du cerceau on retrouve une Ligne

Centrale du Cerceau qui indique le centre exact du

cerceau.

Dans chaque coin du cerceau on retrouve des marques

qui définissent ensemble le secteur de couture maximum

pour le Cerceau Multiple. Ces marques sont identifiées

comme des Lignes Guide. Les lignes guide doivent

être alignées aux lignes de marquage horizontales et

verticales sur le tissu comme indiqué.

Hay dos grupos de marcas en el aro interno.

En cada lado del aro hay una línea de Centro del Aro la

cual indica el centro exacto del aro.

En cada esquina del aro hay marcas las cuales juntas

definen la máxima área de costura para Aros Multiples.

Estas marcas se refieren como Líneas Guía. Las líneas

guía se establecen en las lineas de cruce horizontal y

vertical en la tela como se muestra.

Advertising
This manual is related to the following products: